Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самый завидный подонок
Шрифт:

И мне захотелось заплакать от облегчения. И счастья.

Моя прекрасная сестра с ярко-рыжими волосами в оранжевой шубе из искусственного меха. Люди пялятся на нее, а она решает, что выглядит потрясающе.

Ночью, после того, как она засыпает, я достаю свою старую ювелирную коллекцию и разбираю материал, который собирала на протяжении многих лет. Я рассматриваю браслет — вещь из моего детства, и тогда меня озаряет.

Я думаю о том, чтобы сделать дорогие ювелирные украшения в стиле коробки конфет в форме сердца на Валентинов день. Придумываю забавных животных и игривые

надписи. Рисую самодовольную мордочку Смакерса с подписью «Смак Ю». Котика с «Meow, mofo» [п.п. mofo — ублюдок, блять. зависит от контекста.] И сову с «GrrOWL» [Growl — рычать, owl — сова.]

Я начинаю рисовать и записывать, придумывая все более возмутительные надписи. Я не сплю всю ночь, разрабатывая эту коллекцию. Я выпущу ее всего лишь одни раз, так кого это волнует?

Я работаю над браслетом и ожерельем, а также небольшими медальонами в форме животных из неонового розового сплава. Тот факт, что Генри отчасти вдохновил меня на все это, черт возьми, добавляет огня в это сумасшествие. Но, на самом деле, здесь не полностью его заслуга. Город, его районы, капельки воды на лобовых стеклах машин, мигающие рекламные щиты, виднеющиеся из нашего окна — все это заставляет меня развлечься.

Примерно к четырем часам утра я успеваю продумать все дизайны, какие только можно, чтобы сделать медальон двухсторонним: с мордочкой животного с одной стороны и белыми буквами на розовом металле с другой. Я также разрабатываю шармы и заколки. Это охуенно и дико. Я и забыла, как сильно скучала по цвету.

Я подбрасываю свою сестру в школу и направляюсь в мастерскую. В ней почти никого нет. Я делаю пресс-формы медальонов разных размеров и работаю над тем, где будет располагаться надпись. Это кажется чем-то новым. На самом деле, я проделала слишком много работы для одноразовой коллекции, но иногда вы придумываете что-то лишь для того, чтобы сделать это.

Мастерская заполняется. Я работаю до обеда, пока мне не звонит Карли. Пришло время забирать ее.

И, как только я выхожу в жаркий полдень, я осознаю, что все те вещи, которые я обычно создавала, вообще не новы.

Они старые. Совсем как Вонда. И я не знаю, хочу ли я засмеяться или заплакать, когда понимаю это.

Через два дня моя безумная коллекция вместе с идеально подходящим для передней части трона Смакерса медальоном готова.

Я показываю Латрише браслет и колье.

— Ты действительно совершила что-то безумное, — замечает она.

И тогда я сообщаю ей, что также придумала заколку для своего конского хвоста.

Она смотрит на ожерелье.

— Я хочу одно. Точно такое же.

Я говорю ей, что сделаю его для нее. И еще нескольким мастерам. К концу дня у меня появляется десять заказов. Я подумаю над тем, чтобы включить его в ассортимент в «Etsy». А пока я заставляю себя вернуться к моей серьезной коллекции, но когда я открываю коробку, мое сердце, кажется, вздыхает. Не очень хорошим вздохом. Грустным вздохом.

Даже окруженные элегантным черным бархатом украшения выглядят грустно. Я продаю безопасность. Невидимость. Словно для суда. Украшения для девушки, которая отчаянно хочет, чтобы ей доверяли. Хочет, чтобы ее

не ненавидели.

И тут я понимаю, что хочу другого.

Глава десятая

Вики

Предварительные покупатели нахмурились.

— Это нечто совершенно иное, — говорит женщина, одетая в одежду с полосками. Она худая, как многие в индустрии моды. — Вы не можете все поменять.

— Прежние изделия предназначались для женщин, которые скрывали свою индивидуальность, и это больше не то, что меня интересует, — говорю я. — Украшения должны что-то выражать.

Даже когда я это произношу, мне интересно, не слишком ли я перегибаю палку. Но я не в состоянии заниматься старой коллекцией. Как будто у меня появилась аллергия на нее за одну ночь.

Ее синеволосый напарник, который выглядит на восемнадцать, недоволен. Он закрывает кейс и передает его мне.

— Мы разработали совершено новую бизнес-стратегию ради другого, и это явно не то.

— У нас эта коллекция была предназначена для конкретной ниши, — поясняет женщина.

Входит главный закупщик. Оба покупателя начинают нервничать.

— Нам, возможно, все придется перенести, — говорит синеволосый. — Эта не та коллекция, которую мы собирались внедрять. Эта новая… без обид.

Главный закупщик нахмурилась.

— Обычно, когда кто-то говорит «без обид», существуют определенные моменты. Я должна на это взглянуть.

— Я представила то, что не запрашивали, — объясняю я, не желая бросать предварительных покупателей под автобус. — Я не подумала об этом. Мне лучше вернуться к начальному варианту.

Она показывает пальцем пододвинуть поближе.

Я двигаю кейс на середину стола и открываю его. Женщина вытаскивает ожерелье и изучает мордочки животных с их странными маленькими надписями.

— Хмм, — произносит она, останавливаясь на «GrrOwl».

Я изо всех стараюсь не упасть или не развалиться. Я переборщила со всем этим энтузиазмом? Потеряла рассудок? Да.

Но я хорошо себя чувствовала, когда делала украшения.

— Как вы это назвали?

— «Смак Ю» (п.п. smuck — ударять, созвучные: smack — чмокнуть/ suck — отсасывать), — отвечаю я.

Она сбита с толку.

Я достаю медальон:

— Вдохновен моей собакой, Смакерсом.

Женщина наклоняет голову:

— О чем вы думали?

Я смотрю вверх и вниз. Она уже склоняется к тому, что я сумасшедшая, так что хуже не будет, верно? Я вытаскиваю браслет.

— Люди пытались помыкать Смакерсом. Отобрать его у него. Смакерс носит галстуки-бабочки, и он милый и пушистый, но он ничего не сделал, чтобы к нему так относились. Вот и все.

Все смотрят на меня.

— Браслет-манжета. Цельнометаллический из розового сплава. Это то, что вы наденете, когда… — я вытаскиваю чокер и прикладываю к шее. — Ну это то, что вы наденете, когда появится желание. Он высококачественный, но не будет занимать лидирующую позицию в продажах.

Поделиться с друзьями: