Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастливцы и безумцы (сборник)
Шрифт:

(Техническая пауза.) ВАУ! Хорошо выглядишь! И жена твоя хорошо выглядит.

Игорь. Это не жена, а дочь.

Дженнифер. ВАУ! Мой сын (14 лет) посмотрел и тоже сказал: ВАУ!

Нэсти. Простите, я забыла сказать. Если вдруг вам что-то в жизни понадобится, рассчитывайте на меня – я сделаю всё!!!

Игорь. Спасибо.

Нэсти. Вы очень любезны.

Игорь. Вы более чем любезны.

Мартин. Хэлло! Ты в России?

Игорь. В России.

Мартин. Я бываю в Москве. Бизнес. Можем встретиться.

Игорь. Я живу в Екатеринбурге.

Мартин.

Приеду. Можно в гости? Будем дружить.

Игорь. Заезжай.

Мартин. Как насчёт подарков? Что привезти?

Игорь. Ничего не надо.

Мартин. Косметика? Бижутерия?

Игорь. Так, погоди. Ты меня за кого принимаешь?

Мартин. Часы? Серьги?

Игорь. Извини. Как насчет ориентации? Ты с кем обычно дружишь?

Мартин. Только с женщинами. Только!

Игорь. В таком случае можешь не беспокоиться. Я мужчина.

Мартин. Ах ты сука! Притворяешься?

Игорь. Всё, катись. Разговор окончен.

Мартин. Подожди… А представляешь: я вхожу… Ты одна… На тебе короткая шёлковая рубашечка…

Игорь. Ладно, мне некогда.

Мартин. Твои соски напряжены…

Игорь. Всё, пока. (Временно отключается.)

Дженнифер. Слушай, ну как же ты не любишь Харлей… А может, ты вообще выступаешь против байкеров?

Игорь. Против байкеров? Никогда в жизни.

Дженнифер. А то, знаешь, некоторые гады выступают. Мать их… Недоноски… А ты классный! Не то что Ризи.

Игорь. А что Ризи?

Дженнифер. Козёл. Ездит в Амстердам за дурью. Я с ним замучилась.

Игорь. Сочувствую.

Дженнифер. Скажи спасибо, что он ещё не умер.

Игорь. Спасибо.

Мартин. Привет! Это снова я. Хочешь, я тебе одну потрясающую вещь расскажу? Ты даже не догадываешься…

Игорь. Ну расскажи.

Мартин. Значит, так. Я вхожу. На тебе только шёлковая рубашечка с кружевами…

Игорь. Мартин, ты английский язык понимаешь? Я мужчина.

Мартин. Твои соски напряжены. От волнения ты закрываешь глаза…

Игорь. Пошёл к чёрту.

Дженнифер. Нет, всё-таки, я думаю, ты классный. Но зря ты насчёт Харлея…

Игорь. А ты на нём гоняешь?

Дженнифер. Нет, я теперь всё больше на кресле.

Игорь. В каком смысле?

Дженнифер. Ну знаешь, такое, на колёсах.

Игорь. Что-то серьёзное?

Дженнифер. Да так, ерунда с позвоночником, второй год уже. Только не говори, что ты сочувствуешь. Жаль, ты не видел, как я по воздуху летела! Быстрей, чем Харлей. Что у вас там сейчас в России – зима, лето?

Игорь. Зима, как и у вас.

Дженнифер. Я знаю, Россия – это где-то возле Румынии.

Игорь. Скорее, Румыния возле.

Дженнифер. Ризи говорил, что у вас там на центральной площади президент заспиртованный лежит.

Игорь. Это в Москве – Ленин.

Дженнифер. Да, я знаю. Они всегда были вдвоём, Ленин и Маркс. Всегда вместе. Молодцы! Но я бы не согласилась потом заспиртованная лежать. Как-то грустно. Я хотела бы в Россию съездить, когда ходить смогу, если ты меня не покинешь. Ты не знаешь, почему все друг друга покидают?…

Перевёл с английского Игорь Сахновский

Короли

и королевы

Карандаши назывались «имени Сакко и Ванцетти». Слово «Сакко» звучало неизбежной уличной грубостью, ничего не поделаешь. Зато «Ванцетти» были вкусными, как витаминки, и цветными, как эти карандаши.

Для полноты и счастья жизни срочно изображались пиратский фрегат, немецкий танк с крестами и средневековый замок. А из людей – разумеется, Король и Королева. Или, в крайнем случае, Принцесса.

Уместный вопрос: почему не Царь, Царица или там Царевна? Почти вся тайна в словах, но почти.

Царь был обязательно старообразный, крикливый, глуповатый. И вообще, кажется, угнетатель.

Жена его недалеко ушла от сватьи бабы Бабарихи. А Царевна – уж очень сырая тяжеловатая девушка. Зарёванная такая невеста из «Неравного брака» художника Пукирева (см.: Третьяковская галерея, г. Москва).

Но вот всё королевское блистало несравненной породой.

Королю просто некуда было девать своё благородство и фантастическое мужество – только на защиту Королевы от международных посягательств. Враги покушались отовсюду – чужие рыцари, султаны, ханы и курящие бандиты из цыганского посёлка. Она трепетала от страха всем своим белоснежным тельцем, так что спасать приходилось непрестанно, днём и ночью…

Собственно, Короля можно и не описывать: не считая шпаги, он мало чем отличался от самого Рисовальщика, только что геройски одолевшего рубеж между старшей группой детсада и подготовительной.

На Королеву категорически не хватало карандашей. В коробке имени Сакко и Ванцетти отсутствовали цвета: белоснежный, лилейный, жемчужный, золотой, сиреневый, телесный, персиковый, атласный и поцелуйный.

Длину её волос могла оспорить лишь долгота шлейфа. Декольте и корсаж (уже где-то вычитанные слова) служили фактически частями её королевского организма. Ниже декольте ничего уже не могло быть в принципе. Никакого, например, бюста. Но декольте – было. Округлое и рискованно глубокое. Откуда выглядывала тихая раздвоенная птичка.

В ответ на подозрительный вопрос матери: «А что это у неё там торчит из платья?» – Рисовальщик авторитетно пояснил: «Кожистая складка». На самом деле для той неописуемо прекрасной, молочного цвета субстанции слово «кожа» было чересчур животным… Да и бумага из ученической тетради в клетку, где всё это изображалось, тоже была слишком груба. То есть – не «бумага всё стерпит», а Королева милостиво терпела своё пребывание на корявой бумаге.

Королева могла сидеть подле Короля, ехать в карете, гулять по саду – изумрудному, понятно, с бриллиантовой росой. Она могла благоухать, говорить нежным голосом, опять же трепетать, восклицать «ах!», падать в обморок и покоряться своему спасителю.

Она не ходила в туалет, никогда не потела, не мылась, а купалась в зеркальном пруду исключительно ради прелести и любования.

Примерно две жизни спустя он будет разглядывать на конверте драгоценные марки с её профилем, достоинством в 1,2 и 4 пенса, и его окликнет телевизионная программа «Время»: «… в ходе визита Её Величества Королевы Елизаветы Второй…»

Неужели?! Эта пожилая тётенька с добрым наивным лицом, в круглой шляпке, как у Беттины Моисеевны из второго подъезда? Согласитесь, так не бывает.

Поделиться с друзьями: