Секрет государственной важности
Шрифт:
«Проповедник», — сразу же узнал Великанов.
— А что интересует вас? — послышалось в ответ и тоже вполголоса. — Может быть, сестра Веретягина? Или заблудшие овецки — партизаны? Ха-ха… Христианский пастырь.
По неправильному произношению некоторых слов и шипящим интонациям можно было уверенно сказать, что это японец.
— Я теперь понимал, с каким соображением вы притворялись алкоголиком! Вы хотели вынуть тайну у поручика Сыротестова… Показывали себя священником, а напивались хуже русский грузчик… Не выпускаете из рук святую книгу. Хоть сейчас-то не прикидывайтесь. Если не ошибаюсь, вы имеете чин майора.
— Не ваше
— Оставьте генерала… — опять послышалось характерное шипение. Японец втянул воздух сквозь зубы. — Вы жалеете русский народ, вы, американцы?! Вы делаете мне смешно. А русская железная дорога, а сибирское золото? Кто первый туда запустил руку? Вы хотите, чтобы японцы брали для вас каштаны из огня.
— О-ла-ла! Вы купили семь русских миноносцев за сорок тысяч рублей, оккупировали Сахалин, ловите рыбу и вывозите лес откуда хотите. Ничего себе каштаны… Наш господь, Джисус Крайст…
— Бросьте, господин Фостер! Разве вы против свободной коммерции: один продает за сколько хочет, а другой…
— Если бы вы знали по-английски, господин офицер, я мог бы гораздо лучше объяснить, как называется такая коммерция. Но вы поймете и по-русски… Как это сказать — вы очень негодяй. И ваш Точибана тоже. Я делал бы себе харакири, вместо того чтобы служить с таким человеком! — Проповедник смачно сплюнул.
— Я прощу вас, майор! — взвизгнул Тадзима.
— Вы, японцы, хотите захватить русские земли. Великая Япония, размером меньше штата Орегон, целится на Сибирь. Так ведь, господин капитан? Осторожнее, можете не проглотить.
Тадзима снова шумно втянул воздух.
— О, когда-нибудь японец рассчитается с янки. Мы навсегда отучим вас совать к нам свой длинный нос.
— Смотрите, чтобы русские не отрубили ваш… Хотя это неважная плата за все, что вы награбили на Дальнем Востоке.
— Ах, так… — зашипел японец.
Глаза Феди стали привыкать к темноте, и он заметил, что веревка, которой был перетянут брезент, лежала на палубе.
«Обнаглели, черти! — рассердился Великанов. — Кто им разрешил здесь хозяйничать?»
Голоса смолкли, зато послышался глухой топот ног и натужное дыхание. Потом упало что-то тяжелое и мягкое.
«Господа офицеры спорят всерьез», — усмехнулся Федя.
Возня и сопение над тюками груза усиливались, оттуда доносились неразборчивые слова на японском и английском языках.
— Господин майор! — сказал наконец японец. Голос задыхающийся, хриплый. — Нам не следует ссориться на этом пароходе.
— О'кей. Я тоже так думаю, — согласился, отдуваясь, американец. — Но прежде скажите, что вы сдаетесь.
— Сдаюсь, — прохрипел Тадзима.
Возня прекратилась. Некоторое время противники молчали. Федя слышал только прерывистое дыхание.
— О пушнине на пароходе знает лишь Сыротестов, — сказал неожиданно миролюбиво японец, — и, может быть, Лидия Сергеевна. Не знают даже капитан и полковник Курасов. Какую выгоду для себя мы можем сделать при такой ситуации, давайте продумаем.
— Нет, об этом знает японское командование. При таких обстоятельствах вряд ли вас это может серьезно интересовать. Деньги за меха получит генерал Точибапа. Как это сказать? Я хорошо знаю ваши порядки… А я верю только
в личную заинтересованность. Награда в размере месячного жалованья в счет не идет.— Генерал Точибана не знает об этой пушнине, — не сразу отозвался японец. — Я получил сведения частным образом и совершенно случайно. Версия о карательной экспедиции японским командованием принята всерьез. Заняться мехами я решил на свой риск и испуг.
— Вот как, господин Тадзима? Ну что ж, тогда мы договоримся. О'кей! У вас есть нож?
Федя услышал хруст вспоротой парусины и весь ушел в слух.
— Здесь действительно шерсть, — разочарованно протянул американец. — Нет, погодите… Упаковка хорошо придумана. Соболь, настоящий якутский соболь. Если во всех тюках… Но подождите, я хочу знать качество меха, посветите сюда. О-о, — сразу сказал он, — очень прекрасный мех, нежный. — Феде показалось, что Фостер встряхивает шкурку. — Смотрите, господин Тадзима, какой ровный темно-бурый цвет, и подшерсток серый, с синеватым отливом. О-о, это соболь высшего класса! — торжественно заявил проповедник.
— Вы, я вижу, неплохо разбираетесь в пушнине.
— О-ла-ла, неплохо? У меня меховой магазин в Чикаго. Здесь, в этой куче, миллионы долларов. Много миллионов!
Японец звучно втянул воздух. Федя сначала ничего не понял. О какой пушнине идет речь? В твиндек погружена шерсть. А если это оказались соболя, все равно — груз. А за груз, принятый в судовые трюмы, отвечает экипаж парохода, значит, и он, Великанов. А эти!..
Разговор японца с американским проповедником потряс Федю. «Какая наглость! Они делят наше добро. Начали с драки и договорились. Оказывается, у нас драгоценный груз. Значит, эти иностранцы охотились на пароходе за собольками». Великанов был готов тут же расправиться с ними. «Осторожнее, Федор, не делай ничего сгоряча», — подсказал ему внутренний голос. Он подумал еще: почему грузовые документы выписаны на шерсть, когда здесь меха? Настоящий обман. А ведь соболиные шкурки ой как могут пригодиться! Но это потом. А сейчас надо посторонним, пассажирам-иностранцам, отбить охоту к пароходным грузам. Проклятые, как они вызнали, чего, видимо, почти никто не знает? И тут Великанов опять сказал себе: «Зачем пушнину так замаскировали? И какое до нее дело Сыротестову, офицеру-карателю?»
Все это надо обмозговать, а пока Великанов решил, что пора вмешаться.
— Кто позволил вам, господа, вскрывать без разрешения не принадлежащий вам груз? — строго спросил он, выступая из-за тюков.
Офицеры отпрянули от пушнины и не сразу нашлись что ответить.
— Прошу покинуть трюм и находиться там, где указано капитаном! — приказал Федя.
— Да, да, — часто закивал японец, — мы уйдем. Мы просто хотели посмотреть, что это за товар. Может быть, можно его купить? Хе-хе… Каждый японец есть купец, хе-хе.
Великанов быстро пошел вперед. За ним офицеры, освещая путь фонарем. Каждый раз, когда Федя оборачивался, японец угодливо кланялся.
Выйдя на палубу, Федя наткнулся на пожарный шланг, оставленный кем-то из матросов. Бормоча нечто нелестное по их адресу, он стал сворачивать шланг.
И это погубило его.
Когда Великанов очутился в проходе между бортом и надстройкой, позади послышался характерный звук: японец глубоко втянул воздух. Это было последнее, что услышал Федя. Тадзима и Фостер, будто сговорившись, разом кинулись на юношу. Удар чем-то тяжелым по затылку лишил Федю сознания…