Секретарша для демона 2
Шрифт:
— Опалис, — с трудом выдавила из себя я. Мужчина удивлённо вскинул брови.
— Тот самый? Варп? Невероятно, — он удивлённо хохотнул. — Это ж бывшая баба, насколько мне известно. Неужели его прибор настолько в рабочем состоянии?
— Не смей так говорить про него! — я огрызнулась с такой злостью, какую сама от себя не ожидала. — Опалис, он… он невероятный! И очень мужественный!
Сарэлл испуганно отпрянул.
— Ладно, ладно, я шучу, — ответил он. — Тебе, конечно, виднее. Но теперь я в затруднении, — варп почесал затылок. — На таком маленьком сроке, как у тебя, я не могу определить, кто из них двоих является
— А позже ты сможешь это определить? — прошептала я, испуганно распахивая глаза.
— Ты сама поймёшь, — Сарэлл развёл руками. — Это в любом случае дитя демона, пусть и зачатое обычным способом, — задумчиво добавил он. — Сложно представить, кем будет этот ребёнок, когда вырастет… Но одно я могу сказать точно уже сейчас — дитя демона в твоём теле отвергнет того мужчину, который не принимал участия в его создании. Другими словами, если ты займёшься сексом не с отцом своего ребёнка, у тебя будут… мягко говоря, неприятные ощущения, — он усмехнулся, а я всё больше замирала, слушая его. А потом я возмутилась.
— Что же мне, придётся заниматься… По очереди с этими двумя демонами, чтобы понять, кто из них отец? — воскликнула я. Это казалось дикостью. Но Сарэлл уверенно и даже с каким-то энтузиазмом закивал. Как будто собирался лично наблюдать за процессом. Он что, вуайерист?
— В общем, приводи себя в порядок, а я пошёл, — заявил он. — Срочные дела, знаешь ли.
Но я ухватила его за руку.
— Пожалуйста, не говори ничего Люциферу, — взмолилась я. — Ведь если он узнает…
— Ему придётся оставить тебя в Аду, — заявил Сарэлл, подтверждая мои самые худшие опасения. — Для твоей же безопасности!
— Но я не хочу тут оставаться!
— А я не имею права скрывать такие новости, — ответил Сарэлл, решительно высвобождаясь из моей хватки. — Я тебе уже объяснял. Если я утаю от него такую важную информацию, мне точно не поздоровится… Впрочем, если скрывать правду от самого Владыки Ада, то хотя бы знать, ради чего это делать, — многозначительно добавил он, глядя на меня. Мне показалось, что в его словах был какой-то скрытый смысл…
Неужели Сарэлл намекает на взятку???
Если бы на моей одежде были карманы, я бы наверняка похлопала бы по ним, проверяя, не завалялся ли там случайно кошелёк. Но карманов у меня не было, я в этом уже убедилась раньше, а хлопать по самой себе не было никакого смысла. Да и вряд ли у меня найдётся достаточно большая сумма, чтобы заставить демона молчать… Придётся прибегнуть к единственному доступному средству. То есть, обещаниям.
— Я… сделаю так, что ты будешь удовлетворён, — пробормотала я и запнулась. Чёрт! Как-то это звучит двусмысленно. — То есть, я имею в виду, что мы можем прийти к соглашению… Если ты не проговоришься!
Я опять запнулась, потому что Сарэлл снова окинул меня задумчивым взглядом. Может, я ошиблась, и он имел в виду совсем другое? Надо было уточнить заранее, как в Аду обстоят дела с коррупцией… Но тут я заметила, что взгляд демона скользнул по моему кулону на шее — и многозначительно остановился там. Сарэлл кашлянул, словно поощряя меня к дальнейшим действиям. Я поспешно стянула с шеи медальон, видя, как жадно сверкнули глаза мужчины.
— Да, что-то вроде этого может на время притупить мою бдительность в отношении тебя, — сказал он, всё больше оживляясь. — Это ведь Адский глазок, если я не ошибаюсь?
— Он самый, —
я незаметно вздохнула про себя. Очень жаль, конечно, расставаться с такой ценной вещицей, но что поделать… В конце концов, мне надо выиграть время. Я протянула медальон демону, и он сразу забрал его, с видом профессионала взвешивая на ладони.— Ладно, считай, что договорились, — наконец, сказал Сарэлл. — Но учти, что мой разговор с Люцифером только отложен. Долго я не смогу это скрывать, сама понимаешь. И потом, Люцифер и сам может всё пронюхать. Если это его ребёнок, он найдёт тебя раньше, чем ты этого захочешь.
— Сначала я попытаюсь встретиться с Опалисом, — упавшим голосом ответила я. — Может, всё и обойдётся…
— А чем тебе так противна мысль, что это дитя Люцифера? — прищурившись, спросил Сарэлл. — Разве тебе не рассказывали о щедрости Владыки Ада? И любовник он, говорят, превосходный. Другие демоницы, знаешь ли, по нему с ума сходят.
В ответ я только издала какой-то сдавленный рык.
— Ладно, ладно, закрыли тему, — сразу ответил Сарэлл. — Но если ты хочешь всё же сначала встретиться со вторым своим демоном, надо поторопиться.
— Знаю, — буркнула я, направляясь к дверям. Знур был прав, медальон мне действительн пригодился… Правда, весьма неожиданным образом. Мужчина пошёл со мной рядом, не отставая ни на шаг, и я удивлённо обернулась на него.
— Разве я не говорил, что пойду с вами в Чистилище? — спросил меня Сарэлл. — Если мои ожидания оправдаются, я должен буду быть рядом, чтобы защитить тебя и будущего наследника Ада.
— Как хочешь, — я поёжилась.
Может, это и правда к лучшему, если ещё один сильный демон пойдёт с нами.
Только почему у меня такое впечатление, что мы собираем армию?
Глава 38. Тронный зал Владыки Ада
Мама ждала меня в коридоре вместе с Шайлин. Увидев меня, они обе радостно подскочили.
— Как ты, дочка? — всплеснула руками мама. — Всё в порядке? Мы так волновались!
— Ну… — я замялась, бросив украдкой взгляд на Сарэлла. Тот кивнул.
— С ней всё в порядке, — бодро ответил он. — Вам не о чем беспокоиться!
Вот ведь хитрый гад. И не соврал. Беспокоиться-то надо мне!
— А где… — я не успела договорить, как маленькая тень юркнула ко мне и прижалась к ногам, словно ласковый щеночек.
— Я тут, где же ещё, — сердито ответил мне Знур. Он уже по-хозяйски вцепился мне в штаны и ловко, как по дереву, залез по ним, а затем просочился мне в рукав и устроился там быстрее, чем я успела возразить. — Ты меня уже в который раз теряешь! А обещала, между прочим, защищать. К твоему счастью, я всегда быстро нахожусь.
— Да, иногда даже быстрее, чем хотелось бы, — вздохнула я. — Но вообще-то, я хотела спросить, где остальные. И где Аня?
— Аня? — переспросил Сарэлл, и я увидел, что он побледнел. — Серфим? Она тоже здесь? — он нахмурился, и я увидела, как его кулаки сжимаются — не то от гнева, не то от страха. Он её боится? Или… за неё?
— Она пошла вместе с Велиаром, — ответила мне Шайлин. — Они скоро вернутся. Ждать себя не заставят, — она ухмыльнулась. Похоже, паника в глазах Сарэлла доставляла ей какое-то скрытое удовольствие. Похоже, в прошлом они действительно не ладили. Но времени у нас катастрофически мало. Позже расскажут, что они там не поделили.