Секретная карта
Шрифт:
— Я уверен, что он также был бы счастлив побеседовать с вами, Ваше Высочество. Это было бы честью для него. Я знаю наверняка.
— Отлично, передай ему, что я желаю побеседовать с ним как можно скорее. Возможно, сразу после Празднества, но лучше — ещё раньше.
— О, Ваше Высочество, если бы я мог исполнить вашу просьбу! Но мой сын сейчас, скорее всего, находится в Солете, а, возможно, и в Долосане.
Бровь Правителя поползла вверх.
— Он в пустынных землях?
— Это необходимо. Именно там можно отыскать таумстон, Ваше Высочество.
— Да, верно. — Правитель посмотрел на Киро. — Могли бы вы проводить Мастера Гриста к воротам?
— Конечно, Ваше Высочество. Джорим, пожалуйста, проводи гостя.
— Да, дед. — Джорим подошёл к Джесбору и взял его под руку, после чего они вдвоём скрылись за занавесями.
— Позвольте угостить вас, Ваше Высочество, — Киро указал на стол, где стояли кувшин и стеклянные бокалы. — Келес, налей нам вина.
— Нет, дисейкир, благодарю тебя.
Келес взглянул на деда.
— Наполнить твой бокал, дед?
— Не надо. — Киро поднял подбородок и скрестил руки на пояснице. — О чем вы хотели поговорить, Ваше Высочество?
— Первым делом разреши поздравить тебя с приобретением этих часов и новыми возможностями, которые они предоставляют. Ты, разумеется, понимаешь, что устройство, над которым сейчас работает Боросан Грист… не менее ценно. Его можно использовать в том числе для защиты Наленира от Дезейриона, и в этом отношении подобный прибор был бы бесценен.
Киро серьёзно кивнул.
— Я нашёл это устройство ценным и для моих целей, Правитель. Келес и Джорим наделены талантом посылать мне мысленные сообщения или передавать изображения. Хотя подобные сведения и не всегда настолько точны, как мне хотелось бы, все же это неоценимая скорость. А с таким прибором я мог бы посылать больше людей для исследования, а заодно проверять точность показаний этих часов.
— Прекрасно. Значит, наши интересы совпадают.
— А именно, Ваше Высочество?
— А именно — позволять Боросану Гристу путешествовать по пустынным землям слишком опасно. Мне понадобится твоя помощь. Необходимо составить карты, чтобы снарядить отряд в пустынные земли. Мы должны отыскать Боросана и привезти в столицу.
— Экспедиция в Пустоши, Ваше Высочество?
— Именно, Мастер Антураси. Мы давно обсуждали эту возможность, пришло время осуществления планов. Разумеется, понадобятся ваши карты, без них вероятность успеха будет ничтожной.
— Мои карты этих мест — лучшие в мире, и, тем не менее, их нельзя назвать превосходными. — Киро потёр лоб рукой. — Когда во время Катаклизма необузданная магия вырвалась на свободу, пустынные земли изменились. С тех пор прошли века, и магия почти исчезла, — но все же не окончательно. Там все ещё бывают бури — сильные и не очень, и, возможно, они продолжают вносить изменения, о которых мы ничего не знаем. Я составлю карты — разумеется, основанные на моих собственных сведениях — но не могу поклясться, что они будут точными.
Правитель кивнул.
— Делать нечего, хотя, разумеется, мы должны будем исправить это положение. Если искусство джианри способно создавать вещи, настолько полезные, как те, о которых мы говорим, а Пустоши — источник необходимого для их работы таумстона, — значит, придётся разыскать его месторождения и завладеть ими — или уничтожить их. Это вопрос государственной важности.
Ледяные глаза Киро блеснули.
— Можно даже сказать — вопрос государственной важности для Империи.
— Верно. — Кирон кивнул, но заставил себя удержаться от грёз наяву о восстановлении Империи. — Карты понадобятся мне
к завершению Празднества.— Договорились, Ваше Высочество. — Киро улыбнулся. — Мне будет позволено установить двойные часы на «Волке Бури»?
— Да, разумеется. И чем скорее, тем лучше. Но корабль не должен отплыть раньше завершения Празднества. Поспешное отплытие привлечёт ненужное внимание.
— Как вам будет угодно, Ваше Высочество.
По спине Келеса пробежал холодок от волнения. Он боялся пошевелиться, чтобы разговаривавшие не вспомнили о его присутствии, и лишь жестом попросил вернувшегося брата также вести себя тихо. Его дед и Правитель принимали решения, определяющие будущность мира. Пустые места на картах будут заполнены, огромные владения Наленира станут ещё более обширными — возможно, достаточными, чтобы покорить остальные Княжества или полностью разорить их.
Правитель Кирон кивнул.
— Хорошо, очень хорошо. Я пришёл к тебе с плохими новостями, но ты сумел сделать этот день радостным.
Киро наклонил голову.
— С плохими новостями, Правитель?
— Да. Твоё прошение о разрешении покинуть Антурасикан отклонено. Я, разумеется, приеду сюда, чтобы участвовать в праздновании твоего дня рождения.
На мгновение в глазах Киро вспыхнул огонь, но затем он непринуждённо взмахнул рукой.
— Считайте, что я отменил свой запрос, Ваше Высочество. У меня столько дел, что, возможно, я даже отменю приём.
Правитель покачал головой.
— Это вызовет любопытство, что будет совершенно лишним. Нет, всё должно идти так, как и предполагалось. Мы с тобой примем гостей из Дезейриона и Эрумвирина. Мы покажем им, насколько щедрыми и великодушными можем быть. В будущем они ещё вспомнят с тоской о нашем великодушии.
Киро улыбнулся своей резкой хищной улыбкой, обнажив зубы.
— Как вы решите в своей мудрости, Ваше Высочество, так и будет.
— Прекрасно. — Кирон поклонился, затем направился к занавесям, которые Джорим отодвинул, держа открытым проход для Правителя. — Доброго здравия тебе и нашему Княжеству.
Келесу не нравилось выражение лица Джорима. Его брат подождал, пока белые занавеси плотно закрылись, а затем произнёс, обращаясь к деду:
— Старый лицемер!
— Осторожнее, Джорим! — Взгляд Киро стал жёстким. — У меня хорошее настроение. Смотри, не испорти его!
— Мне наплевать на твоё настроение! — Джорим тяжело дышал, его ноздри раздувались. — Я рассказал тебе об устройстве, изобретённом Боросаном Гристом, много месяцев назад, когда вернулся из Уммумморара! Ты отмахнулся от этого. Ты выбранил меня за глупость и лень! Ты сказал, что я всё равно не сумею вовремя заводить часы, так что мне не пригодится подобный прибор. И вот теперь выясняется, что ты разыскивал его! Ты просто ублюдок!
— Я изменил своё мнение. — Голос Киро был по-прежнему ровным, но чувствовалось, что он держится на пределе.
— Изменил мнение об устройстве, конечно, но не обо мне! Как насчёт меня? — Джорим развёл руками. — Ты полагаешь, что я глупец? Что я… не знаю. Почему ты не сказал мне, что я был прав?
— Потому что, Джорим, тот единственный раз не может искупить все те случаи, когда ты был ленив и небрежен и плохо выполнял свои обязанности передо мной и перед всей семьёй.
— О, эту песенку мы уже слышали! — Джорим ударил кулаком по ладони другой руки, вновь ободрав до крови сбитые костяшки. — Ты обвиняешь меня, и я должен устыдиться и покаяться. Неважно, что сам ты никогда не признаешь своих ошибок!