Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секретный дневник Кэмерон Баум
Шрифт:

– 0-

Мия вне себя от радости при мысли о ночевке с подружкой.

"По чесноку?"

"По чесноку", подтверждает Сара Коннор.

"А можно и Снежку с нами?"

"Почему бы и нет. Но та штучка, которая показывает то, о чём он там гавкает, останется дома. И робот Риккардо тоже", добавляет Джон.

"Это нечестно!"

"Тогда всё отменяется".

"Ладно,

ладно. Слышал, Снежок, ты сможешь поиграть с лысой киской сестры Меган!"

"Мм - что?"

"Меган говорит, что у ее старшей сестры лысая киска. Снежок любит играть с другими домашними животными".

"На самом деле это... это... мм...", объяснение Джона заходит в полный тупик. Его лицо краснеет.

"Эй, а почему бы Кэмерон не завести себе лысую киску?"

"А зачем мне её заводить?" спрашиваю я.

"Чтобы была вместо Снежка".

"Я не интересуюсь кисками, лысыми или прочими".

"Ну ладно. Как хочешь. Давай, Снежок, пошли собираться".

Как только Мия вышла, Джон взрывается от хохота.

"Это было не смешно", упрекает его мать. Тем не менее, она тоже улыбается.

"Я не понимаю", вставляю я. "Что забавного в домашнем млекопитающем, у которого нет меховой шкуры?"

Но это лишь провоцирует дальнейший смех.

Люди. Я никогда полностью не смогу понять, как работает их разум.

– 0-

Сара Коннор отвозит Мию и Снежка через весь город в дом Меган. Она возвращается к шести часам.

"Как всё прошло?", спрашивает Джон.

"Она с трудом сдерживала восторг от возможности хотя бы на время избавиться от меня".

"Мама, я думаю, ты ошибаешься. Ты видела там родственников Меган?"

"Ага. Ее отец - пластический хирург. Я только успела открыть дверь, как он мне уже предложил тридцати процентную скидку на мои глаза*".

"Он хотел купить твои глаза?", я удивлена. Я знаю, что люди иногда заменяют внутренние органы, такие как сердце и печень. Но я не думала, что и глаза тоже.

"Да не глаза. А линии вокруг них".

"А, понятно. Их тебе определенно стоит удалить. Они очень непривлекательные".

Упс, зарабатываю сердитый взгляд.

"Как их дом?", спрашивает Джон.

"Приблизительно в три раза больше нашего".

"Надеюсь там не семейка Мэнсонов?"

"Да вроде бы вполне нормальные".

"Ты видела лысую киску?", интересуюсь я.

Джон снова взрывается от хохота.

"Наверное, она была наверху", ухмыляется Сара Коннор.

Мне

кажется, они мне что-то недоговаривают.

ПАЛМ-СПРИНГС

Мы прибываем в Палм-Спрингс за час до захода солнца и поднимаемся к возвышенности, откуда удобно наблюдать за поместьем Гинсберга.

"Не вижу никакой дополнительной охраны", Джон всматривается в бинокль. Я использую функцию увеличения масштаба изображения на своих оптических датчиках.

"Но внутри может и быть. Нужно быть готовыми к сюрпризам", предупреждает Сара Коннор.

"Парадные ворота отпадают. Задние тоже. Слишком много камер. Что если попробовать через северо-восток? Между стеной и домом - деревья. Ты сможешь пробить кулаком кладку?", спрашивает он меня.

"Легко".

"Хорошо. Тогда идём. Забираем чип. И уходим".

"Хотелось бы верить, что это на самом деле будет так просто".

Джон и его мать надевают бронежилеты, в то время как я принимаюсь за работу со стеной. Кирпичи проламываются под напором моих кулаков, и вскоре в стене появляется отверстие достаточно большое, чтобы мы могли через него пролезть.

"Прицепи это к своей куртке. На случай, если мы разделимся".

Джон передаёт мне портативную рацию. Я прицепляю её к отвороту своей куртки в согласии с полученной инструкцией. Такие же устройства и на Джоне с Сарой.

"Узи или Глок?"

"Узи".

"И не вздумай там никого пристрелить".

Мы пробираемся через отверстие в стене и направляемся к дому, используя деревья для прикрытия. Благодаря нашим манёврам, мы в двадцати футах от ближайшей двери. Однако рядом с дверью на стене маленькая коробочка с красными лампочками и цифровым кодом от 1 до 9. Чтобы попасть внутрь, не поднимая тревоги, необходимо ввести код.

"Что теперь?"

"Идём... стоп! Кто-то идет".

Свет на устройстве кодовой сигнализации меняется с красного на зеленый. Дверь открывается. Нас уже обнаружили?

Женщина латиноамериканка, одетая в накрахмаленную белую униформу выходит наружу. Медсестра Кармела. Она достаёт из своей сумочки небольшую прямоугольную пачку и извлекает из неё ещё меньший по размеру белый цилиндр, который она начинает поджигать. Медсестра Кармела вышла на улицу, чтобы выкурить сигарету.

Джон касается моего плеча и используя язык жестов, объясняет то, что он собирается сделать. Я киваю в знак понимания. Мы думаем одинаково.

Подкравшись сзади неё, он кладёт руку на рот медсестры Кармелы и тащит ее в сторону деревьев. Я скрепляю ее запястья и лодыжки клейкой лентой.

"Мы не собираемся причинять тебе вред. Просто скажи нам какой код на двери".

Она неистово трясёт головой.

"Эй, ты же помнишь меня, так? Я был здесь вчера. Я лишь хочу поговорить с твоим боссом, сеньором Гинсбергом".

Поделиться с друзьями: