Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секретный мур-гредиент!
Шрифт:

Пушистый художник обречённо выдохнул, начисто вытер лапки о салфетку и направился к пианино, где Берлиоз как раз заканчивал играть свою новую песню.

Ёжик Спайк захлопал крошечными лапками и закричал:

– Браво! Браво!

– Спасибо, – поклонился Берлиоз, а затем обернулся к брату. – Ого, знаю этот взгляд. Кажется, он называется «Терпеть-не-могу-свою-сестру».

Тулуз оглянулся на Мари и Клоди, которые склонились друг к другу, шепчась и хихикая.

– Странно, что она так весело про-водит время с кем-то, кто...

– Не мы? –

предположил Берлиоз.

Тулуз повесил ушки и хвостик.

– Я думал, что мы её лучшие друзья. И почему это Мари разрешает Клоди украшать «Сладкие гавы»? Бульдожка ведь даже не повар.

– Может быть, она просто не хочет отвлекать нас от рисования и музыки? – сказал Берлиоз. – К тому же ты вроде бы никогда не любил печь.

– Почему все без конца это повторяют? – проворчал Тулуз. – Я не любил, потому что никогда не пробовал. А теперь хочу. Выглядит весело.

Берлиоз улыбнулся, спрыгнул со своего круглого табурета и ткнул брата лапкой в нос.

– Тулуз, не ревнуй.

– Я и не ревную, – буркнул тот, недовольно отпихивая брата.

– Ну не знаю. По-моему, ещё чуть- чуть, и ты позеленеешь от ревности, как лягушка.

– Ты за это поплатишься, – пригрозил с хитрой усмешкой Тулуз.

– А ты меня сначала поймай! – Серый братец показал ему язык и припустил бежать по кафе. Тулуз бросился догонять.

Котята стали носиться между столами, то и дело их задевая. Мари вздохнула и покачала головой.

– Приношу извинения за моих братьев, – обратилась она к посетителям. – Ох уж эти котята, не обращайте внимания.

Наконец Тулуз загнал Берлиоза в угол у входной двери.

– Ты в ловушке!

– Мряу-у! – завопил Берлиоз и замахал на брата когтистыми лапками.

Вдруг дверь кафе резко распахнулась.

– А-А-А-У-У-У-У!

Берлиоз и Тулуз замерли от испуга, распушив хвосты и выгнув спины.

В дверях стоял песочно-коричневый щенок бассет-хаунда с короткими ногами и длинными-длинными ушами.

– А-У-У-У-У-У! – снова завыл он во всё горло.

Мимо него в дверь протиснулась вторая собачка – щенок бладхаунда с тёмно-шоколадной шерстью.

– Тсс, Леон, – шикнула новая гостья. – Вовсе не обязательно делать это всякий раз, когда заходишь в новое место. Давай-ка лучше я.

Она уселась на пол и уверенно расставила большие передние лапы перед собой.

– Внимание, кафе «Пушистое трио»! Мы ищем трёх котят, которые были похищены в Париже злобным дворецким. Они здесь?

Мари, Тулуз и Берлиоз обменялись взволнованными взглядами. Кто эти странные щенки и что им от них нужно?

Глава 2

Тулуз и Берлиоз бросились на кухню и вместе с Мари сбились в кучку за прилавком.

Мари обратилась к Пьеру, их самому осведомлённому другу среди собак:

– Пьер, вы знаете этих щенков?

Бульдог озадаченно покачал головой.

– Сладкие косточки! Нет! Я бы непременно запомнил этот вой.

– Кому-то из нас надо выяснить, чего они

хотят, – сказал Берлиоз. – Мари, у тебя лучше всего получаются такие штуки.

Кошечка задумалась на мгновение.

– Да, ты прав, я ведь и правда гораздо... смелее вас.

Тулуз возмущённо зыркнул на ухмыляющуюся сестрёнку.

– Смелее? Сейчас я тебе покажу, кто тут...

– Ну так что? – снова послышался громкий голос щенка бладхаунда, гулко отразившийся от стен кафе, ведь все вокруг удивлённо замолчали. – Котята здесь? Это же их кафе?

Прежде чем Мари успела вымолвить хоть слово, Тулуз собрался с духом, распушил шерсть и вышел из-за прилавка.

– Здравствуйте, – заговорил он, стараясь, чтобы его голос звучал ниже и взрослее. – Я Тулуз, один из котят, которых вы ищете. Чем могу помочь?

Собака вздёрнула бровь и внимательно посмотрела на рыжего котёнка большими карими глазами. Тулуз уставился в ответ, не моргая, только тяжело сглотнул.

И тут морда бладхаунда растянулась в довольной зубастой ухмылке.

– Леон! Мы их нашли!

Псы окружили Тулуза и стали его разглядывать, довольно виляя хвостами. Бассет-хаунд понюхал левое ухо котёнка, а его подруга взлохматила малышу шерсть на голове своей большой тяжёлой лапой.

– Мы просто счастливы с тобой познакомиться, – сказала она. – Меня зовут Надин.

– А я Леон, – представился второй пёс. – А ты – кот. Я ещё никогда прежде не видел кота так близко. Ты забавно пахнешь.

– Эй, не будь грубым, – одёрнула его Надин и снова повернулась к Тулузу. – Мы проделали большой путь, чтобы увидеть тебя и твоих брата и сестру. Мы прибыли прямо из пригорода Парижа.

Надин окинула взглядом кафе, погружённое в тишину с того самого момента, как щенки вошли. Все животные вокруг затаив дыхание наблюдали за этой странной сценой.

Заметив незаконченную картину Тулуза на мольберте, Надин направилась к ней.

Пятки-куропатки! Да это же вылитый берег реки, возле которой мы живём. А это, должно быть, дикая лилия?

– Да! – обрадовался Тулуз. – Ты поняла, что это она?

– Конечно, – кивнула собака. – В этом месте вы оказались в ту ночь, когда вас похитили, верно?

– Откуда ты знаешь? – удивлённо спросил Тулуз.

– Мой отец, Наполеон, и папа Леона – Лафайет, нашли вашу корзинку. Ну, ту, в которой дворецкий привёз вас из дома. А потом мы увидели рассказ об этом в газете. Всё сошлось один к одному.

– Ты хотела сказать, четыре к одному? – уточнил Леон. – Четыре кота и один злобный дворецкий.

– Это просто выражение такое, ушастая ты голова! – Надин закатила глаза. – И дай мне уже закончить. В прошлом месяце мы как-то раз рылись в мусорке на ферме. Это, знаешь ли, лучше всего делать утром, так как... Ну, неважно. Так вот там мы повстречали пару гусей, которые только что прибыли из Парижа. И они рассказали нам, что трое котят открыли здесь кафе для животных! И ещё сообщили, что это самое чудесное место, которое они посещали в городе.

Поделиться с друзьями: