Сэр
Шрифт:
— Говорите так, словно связаны контрактом. Насколько я помню, вы не подписывали договор аренды.
Она не отступает.
— Тогда почему вы здесь с инспекцией?
— Искал предлог, чтобы оказаться у тебя в два часа ночи, — откровенно признаюсь я, внимательно изучая ее реакцию.
Айви не ожидала такого ответа. Она хмурится, а затем ее щеки начинают краснеть. На нее приятно смотреть, видеть ее застенчивой, а не злой… я уже начинал думать, что эта женщина в ярости.
Она сглатывает и отвечает:
— Почему ты искал предлог, чтобы заглянуть ко мне в два часа ночи?
—
— В твоей футболке?
Я смотрю на белый верх, в котором она утопает.
— Моей футболке, иску… — Я замолкаю в замешательстве, потому что у меня возникает внезапное желание назвать ее «искусительница».
Айви не понимает, в чем дело. Она просто широко распахивает глаза и качает головой.
— Я не в вашей футболке, мистер Уэст.
Забавно наблюдать, как она увиливает.
— В моей, — возражаю я. — Я хочу ее обратно. Сними ее для меня.
— Снять ее для вас?
— У тебя проблемы со слухом, Айви? Поэтому я должен повторять тебе свои слова?
Она мрачнеет.
— Я прекрасно тебя расслышала.
— Хорошо. — Я скольжу взглядом вниз по ее груди. — Сними ее.
Она пристально смотрит на меня в ответ, словно пытаясь понять. Затем мое сердце замирает в груди, когда она хватает подол футболки и задирает вверх по своему телу. Да, черт возьми. Мои глаза расширяются от шока, а затем от горячего возбуждения. Она медленно поднимает ее, обнажая живот и талию. Айви поднимает ткань выше, не сводя с меня глаз, и задирает футболку чуть выше изгиба своей груди. Мой член побуждается к жизни, набухая, а мое дыхание замедляется.
Это — она — прорывается сквозь гребаную пустоту в моей груди.
— Почему у меня такое чувство, что вы просто хотите посмотреть на мои сиськи, мистер Уэст? — тихо спрашивает она, все еще дразня меня футболкой.
Мой тихий голос пропитан страстным желанием.
— Я очень хочу их увидеть, мисс Монткальм.
Но она не снимает футболку, продолжая дразнить меня, изучая мое лицо. Айви что-то ищет, но я не знаю, что именно.
— Ты так привык добиваться своего? — спрашивает она меня, понизив голос до мягкого шепота.
— Ты бы тоже добилась своего, — отвечаю я. — Мы оба хотим одного и того же результата.
— Ты думаешь, я хочу снять свою футболку?
— Это моя футболка, и да, я подозреваю, что ты хочешь.
Мучительно наблюдать, как она думает. Ей нужно прекратить это делать.
Ее лицо напрягается, и, к моему ужасу, она позволяет футболке упасть обратно на ее тело.
— Я не буду ее снимать, — говорит она мне, теперь ее голос ровный. — Эта футболка принадлежала совершенно другому мужчине. Она моя.
Я издаю глубокий горловой стон, чувствуя боль в яйцах. И даже не злюсь на ее поддразнивания, скорее, это сделало меня еще более ненасытным.
Кем бы ни был этот мужчина, после этого она решила больше никого не подпускать близко.
Я перевожу взгляд на нее, моя рука с яблоком замирает.
— Что с ним случилось?
— Он ушел, — вот и все, что она говорит. Айви отворачивается от меня, ее лицо становится бесстрастным. — Вы закончили здесь, мистер Уэст? Мне нужно поспать.
Ах,
она меня прогоняет.Это не то, к чему я привык.
Нет, обычно женщины снимают с себя футболки и делают все, что я требую. Эта мысль меня даже не возбуждает. В последнее время меня ничто не возбуждает. За исключением этой очаровательной, приводящей в бешенство женщины, которую я ненавижу по неизвестной мне причине.
Но я выясню.
Потому что мне нужно знать. А потом нужно отключиться и снова стать таким, какой я есть — холодным, расчетливым и абсолютно отстраненным. Так будет лучше. Мне будет лучше.
— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я остался? — спрашиваю я, снова осматривая ее тело, в то время как жар во мне продолжает усиливаться.
— Ты не нужен мне в моей комнате, — многозначительно отвечает она.
Я медленно улыбаюсь.
— Ах, я такой бесполезный после работы, мисс Монткальм.
— Я слышу в вашем голосе разочарование или это просто уязвленное самолюбие?
Ебать меня, этот ротик.
— Подозреваю, и то, и другое, — игриво отвечаю я. — Как моя личная помощница, Айви, ты, конечно, можешь утешить меня в трудную минуту.
Пытаюсь заставить ее улыбнуться, я еще ни разу не видел от нее искренней улыбки. Она выглядит подавленной и замкнутой. Я просто хочу знать, что могу нажимать на ее кнопки. Должно быть, под этим восхитительным телом, окутанным слоями холодного безразличия, бьется сердце.
Айви улыбается мне, но улыбка получается в лучшем случае слабой и не отражается в ее глазах.
— Я не из таких девушек, мистер Уэст.
— Каких именно девушек?
— Таких, которые раздвинут ноги для такого мужчины, как вы.
— Такого мужчины, как я, — удивленно повторяю я. — Ты говоришь так, будто я людоед.
Она сухо смеется.
— Думаю, это еще мягко сказано.
— Это из-за тех предложений, которые я тебе сделал? — Я кладу нож и яблоко на стол и наклоняюсь, чтобы получше разглядеть ее. — Это был тест.
— Который я провалила.
— Я прощающий мужчина.
Она подозрительно смотрит на меня.
— Потому что ты хочешь чего-то взамен.
Я снова бросаю взгляд на ее футболку.
— Иногда мужчине хочется на ощупь преодолеть женские барьеры, посмотреть, насколько они прочны.
— Как думаешь, насколько прочны мои? — с любопытством спрашивает она.
— Очень, — отвечаю я с ухмылкой. — Но у меня такое чувство, что я смогу сразить их.
— С чего бы тебе хотеть этого?
— Потому что до сих пор каждая женщина хотела меня.
Она закатывает глаза и раздраженно выдыхает.
— Невероятно. Это действительно ранит твое самолюбие. Я просто… чертов вызов, не так ли? — Теперь она недоверчиво качает головой. — Некоторые вещи никогда не меняются, да? Что ж, мистер Уэст, я не тот человек, которого вы собираетесь завоевать в каком-то дурацком вызове, который у вас на уме, ясно? У меня есть чувство собственного достоинства, и если ты хоть на секунду подумал, что я сниму с себя эту футболку и прыгну к тебе в объятия, как какая-нибудь потаскушка, в то время как твоя подружка-сучка-Барби сидит наверху, вероятно, голая после того, как вы с ней занимались какими-то мерзкими делами, то ты ошибаешься.