Чтение онлайн

ЖАНРЫ

сердце на двоих
Шрифт:

— Ты имеешь в виду... слепоту? — неуверенно предположил Шерлок, но тут же затряс головой и нахмурился: — Нет, нет, дело не может быть в этом. О чем ты?

— О том, что я не идиот, — резко выпалил Джон, все еще не простивший детективу реплики про душ. — Мне все равно, что, как и почему он делает. Я не ты: мне не надо говорить с ним, бросать ему вызов, играть с ним в игры...

Он взглянул на Шерлока и почувствовал, как раздражение покидает его.

— Я знаю, что будет трудно, — добавил он тише, — но ты найдешь его. Я знаю, найдешь. И тогда я не буду ничего обсуждать, ни к чему готовиться — я просто пристрелю его и буду счастлив.

С решительным и мрачным видом Джон раскрыл папку.

Глава 12.

Напряжение

Шерлок видел сон. Он знал, что спит, но и в сновидении оставался слепым, и это было несправедливо и горько.

Шерлок был один. Он слышал голоса — Майкрофт, миссис Хадсон, Лестрейд, даже мама (ее-то кто выпустил?), — но все равно был в одиночестве. Он расследовал новое дело. Люди разговаривали между собой, спрашивали его о чем-то; он отвечал, но тем не менее был один.

Вздрогнув, он проснулся и машинально открыл глаза прежде чем остальные чувства подсказали ему, где он находится и сколько сейчас времени. Запах коробок из-под китайской еды — значит, гостиная. Знакомая обивка под пальцами — диван. Шум автомобилей едва слышен — ночь. Поправка... погромыхивают бутылки в грузовичке молочника — раннее утро. Шерлок протянул руку, проверяя то, о чем уже сказал ему слух... Да, Джона рядом не было.

С того момента, когда Антея привезла документы, прошло три ночи и два дня. Первую ночь и почти весь последовавший за этим день они не ложились: Джон читал вслух документы один за другим, пока окончательно не осип, а буквы не начали расплываться у него перед глазами. Тогда он прикорнул на диване, но ночь прошла весьма беспокойно — Шерлок вновь и вновь прокручивал в голове каждое слово, строил связи между фактами и то и дело будил Джона, чтобы уточнить или напомнить нужную ему информацию.

На следующий день — это было вчера — Джон перешел к фотографиям. Он описывал места, людей, детали до тех пор, пока голова у него не пошла кругом. Тогда он заявил, что отправляется спать и запрещает тревожить себя по любому поводу, связанному с папкой.

Шерлок, по обыкновению, игнорировал свою потребность в сне, но на этот раз тело с неохотой подчинялось разуму. Должно быть, самоуглубленность дается труднее, когда не на чем сосредоточить взгляд, а может быть, ему все еще требовалось больше времени для восстановления, чем обычно... Так или иначе, сейчас он все сильнее чувствовал, что хочет выспаться в своей постели, не ограничиваясь обычной для периода расследования дремотой на краю дивана.

Конечно, не стоило сбрасывать со счетов и еду, которую Джон практически насильно запихнул в него, наотрез отказавшись притрагиваться к фотографиям, пока Шерлок не прервет свой сорокавосьмичасовой пост. Обижаться, спорить и даже грубить было бесполезно — Джон умел быть невероятно упрямым. Если бы у кого угодно другого был допуск к документам, Шерлок скорее обратился бы к нему, чем сдался, но ему не к кому было идти, кроме Антеи, — а с ней он не желал иметь никаких дел.

Поднявшись с дивана, детектив задумался о том, где может быть Джон. Возможно, вернулся в свою спальню, убедившись, что здоровье Шерлока в порядке, или просто обидевшись на брошенные вчера в горячке ссоры слова... Но сначала, решил Шерлок, он заглянет в свою комнату: она ближе, а кроме того, ему надо переодеться в пижаму.

Джон был там — в пустой комнате обычно бывает холоднее. Переступив через порог, Шерлок почувствовал знакомый домашний запах, а вслед за тем услышал ровное дыхание. Присев на край кровати, он осторожно протянул руку вперед.

Джон лежал на левом боку спиной к Шерлоку, положив правую руку на свободную половину постели. Он крепко спал и не пошевельнулся, когда детектив провел пальцами по его руке, вверх по плечу и наконец слегка взъерошил волосы.

С того дня, когда

Джон так поразил его полной потерей контроля над собой, физическая сторона их отношений не продвинулась ни на шаг. Документы Майкрофта целиком поглотили внимание Шерлока, и он погрузился в потоки информации, выстраивая в голове сверхсложную сеть фактов, снова и снова прокручивая ее перед своим внутренним взглядом в полной уверенности, что тайные связи станут видны под правильным углом.

Но как он ни пытался полностью сосредоточиться на этом деле, какая-то часть его разума продолжала проигрывать события, связанные с Джоном: тот тайный поцелуй, пробуждение рядом, массаж... То, как они держались за руки в такси; Джон часто держал его за руку, почему тот раз был особенным? И, наконец, тот эпизод в кресле: потрясающая, откровенная сила его реакции... Шерлок погладил друга по спине, рассеянно жалея, что тот не снял футболку. Хотя Шерлок и объявил себя готовым к физической близости, сама мысль о том, что он может так же потерять самоконтроль, заставляла его чувствовать себя неуютно.

Кроме того, его раздражало, что он не может полностью сосредоточиться на расследовании. Раньше с ним такого никогда не было. Дело всегда стояло превыше всего, оно было важнее скучных, повседневных вещей вроде еды или сна, — особенно такое важное, такое интересное, требовавшее от него всех сил.

Джон всегда был полезным помощником, и в этот раз, безусловно, тоже: Шерлок не мог обойтись без его зрения. Но стоило Джону позвать друга по имени — и Шерлок слышал в его голосе особенные, словно задыхающиеся нотки, стоило взять за руку — и он вспоминал совсем другое прикосновение. Порой желание просто броситься к Джону и потребовать... чего-то, он сам не знал, чего, становилось настолько невыносимым, что он переставал слышать, что ему говорят, и был вынужден просить перечитать заново целые абзацы. Это было недопустимо, но Шерлок не знал, что делать.

А если прибавить к этому невозможность читать самому и ограничение потока поступающей информации скоростью чтения Джона, неудивительно, что к моменту стычки из-за еды Шерлок уже был на грани нервного срыва. Последовавшая ссора была самой ожесточенной с момента выписки из больницы, и она позволила Шерлоку немного выпустить пар.

Впрочем, если оставаться честным до конца, это был никакой не спор. Как Шерлок ни бушевал и ни злился, Джон просто уперся и не отступал ни на шаг. Большой ошибкой было полагать, что теперь, когда чувства Джона перестали быть тайной, он будет податливее...

Шерлок знал, что был неправ, выплеснув свое раздражение на человека, который заслуживал этого меньше всего на свете. Он снова провел пальцами по волосам Джона. К своему стыду, он продолжал дуться весь вечер — даже после того, как они поели и Джон безропотно вернулся к фотографиям. Не злорадствуя по поводу своей победы, он сидел над ними до глубокой ночи и отправился спать лишь тогда, когда любопытство Шерлока было полностью удовлетворено. Детектив испытующе просунул руку под одеяло — так и есть, никакой пижамы. Должно быть, у Джона хватило сил лишь на то, чтобы раздеться до белья.

Шерлоку было плохо, и это новое ощущение ему совершенно не нравилось. Что происходит? Откуда взялись все эти чувства, которых не было раньше? Могут ли они быть последствиями травмы? Эта связь с Джоном, это понимание, заставлявшее его чувствовать вину, — возможно, это лишь зависимость, основанная на беспомощности. Так ли это? Пройдет ли она, когда к нему вернется зрение и он вновь заживет нормальной жизнью?

Да, ему хотелось близости с Джоном. Иногда ему казалось, что это все, чего он хочет. Возможно, теперь, когда все данные уже улеглись в голове, у него даже было для этого время. Но Джон был прав тогда, в такси: Шерлок не был уверен.

Поделиться с друзьями: