Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Серенада для Черного колдуна
Шрифт:

– Вся прелесть хорошо исполненного пения в том и заключается, что человек, для которого поют, верит в добровольность своих поступков или вовсе не помнит о том, чтo ему приказали. Разве не об этом ты рассказываешь в той тетрадке, которую мне передали по твоему приказу?

Тан улыбнулся, обвил свободной рукою мою талию и до порочного тягучим жестом притянул меня к себе.

– А я смотрю, ты времени зря не теряла, м? Занималась?

– Теорию учила, - отводя взгляд, призналась я.
– Практиковать мне целитель запретил.

– И правильно запретил, – внезапно утратив игривое настроение, согласился Колдун. – Пхо Вьерр

вообще плохого не посоветует… Ты сейчас как-то изменила внешность?

– Я же говорила.

– Хорошо.

Танари мазнул губами по моему виску, а затем рывком отстранился и, чеканя шаг, направился к выходу из столовой. Распахнул двери и, выглянув, позвал:

– й, зайди на минутку.

Новоиспечённый дворецкий вошёл так быстро, словно под дверьми подслушивал. Впрочем, подозреваю,именно этим он и занимался, чтобы потом всласть посплетничать с Гудрун. Представляю, как бедняга удивлялся той нездоровой тишине, в которой ужинали хозяева.

й впорхнул в столовую, сверкая улыбкой и пуговицами на новеькой ливрее,и тут же испуганно охнул и шарахнулся к стене.

– Живая вода и земля первозданная! Что с вами, амира? Я сей же час велю послать за пхо Вьерром…

– Забудь, - хлестнул ментальным приказом Тан, а когда Ой вышел, повернулся ко мне. – Насколько сильно ты изменила внешность?

– Немножко. – Я опустилась на своё место и, расправив полы рубахи, чинно сложила руки на коленях. – Целитель не велел злоупотреблять магией, поэтому я только чешуёй немного лицо украсила, чтобы на рыбью хворь было похоже,и цвет кожи подправила. Я хороший хамелеон, Тан. И если я не хочу, чтобы меня узнали, меня никто не узнает.

– Ты хороший менталист, Синеглазка, - улыбнулся он и тоже занял своё место за столом. – Хотя в следующий раз лучше запрети мне тебя целовать, и мы сразу поймём, слышу я твои приказы или нет.
– Я возмущённо фыркнула, но, кажется, Танари всё равно заметил моё смущение.
– Но твоя способность внушать образы изумляет и восхищает. И пугает, если чеcтно. Потому что, если никто из твоих врагов… ни у тебя есть вообще?
Я скромно потупилась и пожала плечами. – Я так и думал. сли никто не видел твоего настоящего лица, значит метили в меня… Впрочем, проверить нужно обе версии. Пхо Вьерр ведь не говорил о причинах твоего магического истощения?

н – нет, а вот я сама об этом немало думала, но так и не смогла прийти к какому-то выводу. Ничего подобного со мной и близко никогда не случалось. Быть может, виноваты волнения, которыми были пропитаны события последних недель. ткровения кеиичи Нахо, моя внезапная свадьба,то, что мне удалось узнать о сестрёнке Иу…

– Тебя опоили, Синеглазка, - сложив пальцы домиком и не сводя с меня тревожного взгляда, проговорил Тан.
– Пока неясно, где, в квартальном или в ресторации, но я разберусь, обещаю.

Тан говорил что-то ещё, но я, признаться, оглушённая этой новоcтью, плохо слушала. Размазывала по тарелке салатную заливку, выстраивала из фаридий причудливый орнамент,и всё понять не могла, как такое моглo случиться. Неужели я настолько размякла и утратила бдительность, что даже не заметила, как меня отравили?

А ведь мне даже в голову не пришло проверить напиток в участке или в «Лучшем поваре»! Стыд и позор. Да со мной такого не случалось с тех пор, как старшая дочь одной из моих взрослых сестёр мне в суп сок недоспелой чамуки подлила! Я же ещё дома, в Большом Озере

раздобыла себе амулет, подвесок из зуба шерха на кожаном шнурке, с которым старалась не расставаться,и уж точно ничего не ела и не пила, если его при мне не было. А тут два раза и за такой короткий срок! Сначала Колдун мне сонного зелья подлил биеаижа (но тут ладно,тут я подлoсти не ожидала), а теперь еще и это…

Да что со мной такое творится?

– Синеглазка?

– Да?

– Так что ты скажешь?

Я растерянно почесала висок и нехотя призналась:

– Извини, Тан, я не слушала… У меня что-то голова разболелась. Ты не обидишься, если…

– Обижусь!

Решительно скрипнув стулом, Тан… нет, уже не Тан, уже эмир-ша-иль Нильсай, поднялся на ноги и стремительно приблизился к тому месту, где сидела я.

– Обижусь, моя Синеглазка, – повторил он, опускаясь на колени возле меня. – Ещё как. Потому что это моя вина. И не спорь. Ты на меня понадеялась, а я тебя подвёл.

– Я не…

– И даже если не надеялась. Я твой муж…

Тут я не выдержала, вскинулась,и «муж» осёкся под моим грозным взглядом и тут же исправился:

– Э… временно?

Я кивнула, а Тан подозрительно скривился и продолжил:

– Как бы там ни было, я взял на себя эту роль, но с треском провалился. И ты обязана позволить мне всё исправить.

ГЛАВА ДВЕНАДЦТЯ, В КОТОРОЙ ГЕРОЙ СТАНОВИТСЯ РЕКОРДСМЕНОМ П ТЕРПЕНИЮ

Жена – та, кто всегда с тобой. (с) «Откровения»

Промучившись без сна несколько часов кряду, я, злой, как новорожденный детёныш зуйды, выскочил из дома и помчался на пристань. Солнце ещё не взошло, но Каул уже начал просыпаться. Хотя этот, знакомый мне с самого детства город, в отличие от того, в котором я прожил последние полтора десятка лет, по-настоящему не спал никогда: рыбаки, пекари, фонарщики, водовозы, лавочники, мастеровые, суетливые мальчишки-посыльные, крикливые зазывалы в ярких одеждах и хмурые сонные стражники – именно они, а не пресветлый султан кио были истинными владельцами Каула. Именно они знали все тайные улoчки, подземные ходы, покрытые густым плющом калитки и секретные, никому не известные переходы. Они и я. Потому что я всё еще чувствовал себя частью именно этого города. Не другого.

Знать и приближённые Акио ошибочно именовали султанский дворец сердцем Каула. Я же понимал, что он, в лучшем случае, печень, а сердце города, что подобно вещуну, раскинул по побережью свои белоснежные крылья, как и у любого морcкого посёлка, находилось на пристани. Здесь были ворота города, сквозь которые в Каул приходили путешественники и переселенцы. Здесь в многочисленных купельнях горожане представляли Водным богам своих новорожденных детей. тсюда в море отправляли в последний путь челны мертвецов.

А еще тут, в одном из исадов* работал смотрителем удивительный старик. То есть нет, старик как раз был самым обыкновенным, вoрчливым, седым с белёсым пятном бельма на левом глазу и беззубой улыбкой. На свою должность он вступил с полвека назад и с тех пор, если верить старожилам, не изменился. Всё так же ворчал, пугал гомонливых мальчишек своим хищным рыком, сплетничал с рыбаками, заигрывал с хохотушками-торговками на рыбных рядах да заманивал охочих до баек прохожих удивительными, похожими на сказки историями.

Поделиться с друзьями: