Шабаш
Шрифт:
Ведьмочка и Принц вспомнили эти предания. Она — с высокомерием наследников победителя, он — с горьким привкусом поражения, переданным ему с кровью предков. Оба они в последний раз окинули взором зеленеющие курганы посреди поля, по которому вольно гулял лишь ветер, и направились к дороге. Там они разошлись. Принц возвратился к заставе Велик-города за своей верной лошадью. Ведьмочка неспеша отправилась дальше, рассчитывая, что Принц догонит ее.
Глава 14
Ведьмочка и Принц надеялись, что купец с груженым обозом не мог далеко обогнать
— Эй, люди добрые! — крикнул Принц.
Обозчики зашевелились, высунулись на голос нежданных гостей, потянулись за оружием.
— Кто такие будете?
Понадобилось много времени, чтобы убедить бывалых людей впустить за возы и кликнуть Гурия. Наконец он пришел, посмотрел на Принца, но радости не обнаружил, только махнул рукой, мол, пропустите, и убрался обратно в шатер.
— Подожди здесь, — сказал Принц ведьмочке и откинул войлочный полог. Ведьмочка проскользнула у него под рукой, и первая очутилась перед Гурием.
В шатре было тепло и светло. Горело полдюжины масляных светильников, и от жаровни несло жаром. Гурий, лежа походной кровати, и нацепив очки на нос, читал какую-то толстую, почтенную книгу. Увидев гостей, он неохотно отложил ее и посмотрел на них с раздражением. Ведьмочка встала прямо перед ним, сложила руки на груди и уставилась неодобрительно через капюшон. Принц отодвинул ее немного в сторону и назад.
— Я привез Эликсир Молодости.
Смуглое лицо купца несколько оживилось, он протянул руку. Принц вынул из сумки один флакончик. В шатре тотчас запахло мандаринами, розовая жидкость в толстом стекле заиграла искрами.
— О, да! — проговорил Гурий, переворачивая флакончик вверх дном, разглядывая его на свет, чтобы убедиться в подлинности содержимого. — Все шесть? — тревожно спросил он.
Принц утвердительно кивнул и протянул ему остальные флакончики. Купец изучил остальные почти также пристально. Ведьма, наблюдая это, фыркнула как рассерженная кошка.
— Что же ты за это хочешь? — спросил Гурий, пряча флакончики в сундук у изголовья своей постели.
— Мы же договаривались.
— Ах, да! — воскликнул он, будто запамятовал, и замолчал, сложив пухлые руки, с пальцами, унизанными драгоценными перстнями на животе. Он окинул быстрым, цепким взглядом фигуру ведьмочки, перебежал глазами на Принца, что-то прикидывая в уме. Главное правило удачливого коммерсанта гласит: не плати, если можешь взять даром, но, если даром не получается, плати как можно позже.
— Какая жалость, — начал купец, — что со мной нет этого драгоценнейшего кусочка карты. Всего в нашем мире не предусмотришь!
— Это точно! — подтвердила ведьмочка, не слишком громко, зато отчетливо. — Например, такой глупой случайности, как ядовитая змея в постели или бородавку размером с голубиное яйцо на носу!
Гурий чиркнул по ней глазами и продолжил:
— Ай-яй-яй! Так нехорошо получилось — я отдал карту моему помощнику.
Вместе с несколькими другими ценными вещами, она в пути к солнечному Край-городу. Но не огорчайтесь, не огорчайтесь! — он поднял руки вверх, призывая их успокоиться. — Вы можете поехать со мной до Край-города, и там получите обещанное.Ведьмочка хмыкнула. Принц смотрел на купца мрачно и молчал. Пауза затягивалась. Гурий поерзал на месте, задом ощутив некоторое неудобство положения.
— Хорошо, — вдруг согласился Принц. — Мы поедем с тобой.
Купец просиял лицом.
— Чего это карта уехала в Край-город? Да и не Марьянка ли ее стибрила? — мрачно предположила ведьмочка.
Гурий вскинулся и:
— А вы ее видели?!
— Видели, видели, — ответила она. — Спуталась с разбойником Фокой и честит тебя на все корки за то, что ты ее бросил на растерзание.
— А что мне было делать?! Я сам едва ноги унес через заднюю дверь! На счастье, — он сделал охранительный жест пальцами, — обоз до этого успел отправить. Я из дверей, а Фока в двери! Некогда было Марьянку искать! — оправдался он.
Принц покачал головой.
— Обоз догнал и некоторые ценные вещи отправил вперед. Я ответил тебе, ведьма? — Нагнал на себя великодушия и заявил:
— Денег с вас не возьму!
— Что?! — изумилась выведенная из терпения ведьмочка. — Каких это еще денег?!
— Я с тебя тоже денег не возьму, — спокойно и веско сказал ему Принц, — не возьму денег за то, что ты получишь еще одного охранника и ведьму, но ты будешь нас кормить всю дорогу до Край-города.
Быстрая улыбка скользнула по красным губам Гурия — он посчитал сделку выгодной.
— По рукам!
И купец крикнул старшего помощника, велев ему устроить гостей. Тот обрысил ведьмочку и Принца глазами, на миг лицо его скривилось то ли в усмешке, то ли в гримасе отвращения, но сразу же разгладилось, и он осклабился в любезной улыбке.
— Ты спятил! — шипела ведьмочка, идя следом за Принцем. — За чем ты согласился на его предложение?! Зачем нам тащиться в Край-город? Чего мы там не видали?
— Ты сейчас говоришь точь-в-точь как Звездочет, — заметил Принц.
— Пусть! Это правда! Тебя облапошил бессовестный торгаш! Я сразу поняла, что этому человеку нельзя доверять! Ты видел? Он читает книгу! Торгует и размышляет о Вечности — жулик, как пить дать, жулик!
Помощник Гурия привел их к догорающему костру и велел накормить. Обозчики пододвинулись, освобождая место. Кто-то подал миски, полные дымящейся каши с мясом и краюхи хлеба. Ведьмочка и Принц прекратили разговор и с жадностью накинулись на еду.
И только когда миски опустели, разговор возобновился.
— Скажи, правда ли, что ведьмам не под силу разбить чары, удерживающие Лучану во дворце? Это колдовство не подвластно вам?
— Правда, — буркнула ведьмочка, не любившая признаваться в своем невежестве или бессилии. — Мы пользуемся природными силами, а колдуны другими.
— Правду ли говорят о могуществе Вандеи? И если кто и сможет освободить Лучану из ее золотой клетки, так это она?
— Да!
— А за это Лучана отдала нам свой кусок карты, — добавил Принц. — А я слышал, что последний раз Вандею видели в окрестностях Край-города.