Шальная мельница
Шрифт:
Вырезать пресловутый, мефитический, практически, бесполезный аппендикс, убрать сие мерзкое порождение хвори; зашить образовавшуюся дыру. А дальше мази, масла Хельмута и отвары Беаты.
Удивительно, несколько дней — и Бауэр заметно пошел на поправку, еще чуть-чуть — и скоро сможет смело пойти в пляс.
Чудо. Для округа Бальга… Анна вновь свершила чудо, хотя…. как и всегда, исключительная заслуга всего того — неоспоримый талант, мастерство, знания Хельмута и Беаты.
Однако, механизм запущен — и шестеренки начали свой ход.
На благо, при всей своей мерзости
И вновь привычный труд, по которому я (к собственному удивлению) уже успела безмерно соскучиться. К нашим рядам, воодушевленная увиденным, по своей доброй воле, примкнула и Нани. С радостью и великим запалом я принялась делиться с ней знаниями (хоть и тайно, усердно скрывая от чужих взглядов): причем, не только в плане медицинских (а в этом мне помогали и Беата, и Хельмут), но и в области грамматики, математики и географии.
Не сдержалась и от рассказов о чудном прошлом…. которое я (почему-то) помню вместо того, что было на самом деле со мной. И да, как и прежде, все меня знали и звали Анной. Ни Лилей, ни Эльзой, а — именно Анной. Сему пришлось покориться и Нани. А всё потому, лишь бы не вызывать лишних вопросов и домыслов.
Но как бы не было тепло и уютно в "родном" доме, с дорогими сердцу людьми, душа моя тянулась в иное место. На Бальгу. К Генриху.
Вестей от него не приходило, и сам он не являлся наведать меня. Не знаю, что тому виной. Более того, нет достоверных слухов, там ли он уже, или еще в походе. Часть рыцарей вернулась с войны, а часть — еще нет. И, тем не менее, нет у меня сил больше ждать, гадать, надеяться.
Предупредить Беату (отчасти излив ей душу) — и рвануть изо всех сил… привычной дорогой, страхом выбитой на сердце и в памяти у меня.
… навесной мост и добродушная встреча с Фреджей.
— Нет, — причмокнула женщина, печально закачав головой. — Не было ни Фон-Менделя, ни даже Командора пока. Хотя… есть молва, что со дня на день прибудут. Но какова часть правды во всем этом? Никто не знает. Ждать… остается только ждать.
— Я смотрю, у вас… изменения в штабе помощниц, — кивнула в сторону девушек, что прислуживали Хорсту.
— А, да, — смеется. — Не без твоей помощи.
Обмерла я в удивлении. Молча подначиваю продолжить.
— Слишком много споров стало. Приводили в доводы опыт, полученный в работе с тобой. А это… сама знаешь, как доводит нашего Лекаря. Вот он и решился… изгнать полусестер, полностью заменив на монахинь.
(невольно поморщилась я от злости)
— Всё равно, — задумчиво шепчу, изучая незнакомок взглядом. — Как-то слишком… много их, что ли, стало.
— А… это да. А ты что… так воодушевленно на них смотришь? Небось, есть помыслы примкнуть к ним?
— Не-е-ет, — взревела я, заливаясь смущенным смехом, и лихорадочно закачала головой. Но еще миг — и обмерла, замыслившись. — Не знаю…
— Ладно, Фреджа… С тобой хорошо, но… долг завет. Надеюсь, на днях еще увидимся.
— Давай. Заходи. Знаешь как мы здесь тебе рады!
Улыбаюсь. Взгляд на Хорста.
— О, да. Особенно он.
Хохочет женщина.
— Ну, его доводить… —
это исключительное удовольствие… для нас обеих, так что… тоже хороший повод.Не сдержалась я — и, поморщившись от стыда, залилась звонким смехом.
Услыхал. Бросил колкий взгляд через весь зал на нас, но еще миг — и натянул маску непринужденности и равнодушия, разворот — да пошагал прочь.
И уже же направлялась на выход, и уже же, практически, была за пределами крепости, как вдруг… странный, напряженный знакомый голос заставил обмереть на месте. Еще мгновение — и осознание того, кому он принадлежит, вынудило прижаться к стене и застыть, внимать каждому слову, ловить каждый звук.
— Не переживайте. Всё, что от меня зависит, и даже больше, я непременно свершу. Сначала уберу этого мерзкого пса Менделя, дискредитируя его, а затем и Рихтенберга придет очередь. Оба Генриха к власти отныне не подступятся ни на руту. Прошло их время. Прошло. И теперь править будут достойные, а там где я — и Вам место найдется.
— Но ждать некогда. Не сегодня-завтра они оба прибудут в крепость, и тогда будет поздно уже о чем-то думать.
— И торопиться нельзя. Малейшая прореха — и мы сами скатимся с горы. Доверьтесь мне. Кто, как не я, знается в этом деле…
Заледенела я от ужаса прозрения. Резвый шаг в сторону, но вмиг раздалось за моей спиной.
— Анна?
— После всего… Бауэр. После всего, что я для Вас сделала, о чём… мы договаривались… В-вы… идете на такое, — путаюсь в словах, буквах, заикаюсь от ужаса и шока.
— Анна, — едва слышно шепнул, сильнее сжав за локоть. Мерзко сплевывает, гневно шепчет на ухо. — То, что Вы слышали — враз подписало Вам смертный приговор. Но вместо… загнанного клинка в сердце, я всё еще с Вами церемонюсь. Наш договор это никак не нарушает. То, что касается дел здесь, отнюдь не имеет к Вам никакого прямого отношения. А все Ваши… чертовы темные помыслы мне недоступны, и мне на них плевать. Я Вас отпущу… но если хоть одна живая душа узнает о том, что здесь произошло, что услышали, или сами попытаетесь помешать — не погляжу на добрые заслуги. Сам лично прикончу. Всё ясно? — гневно встряхнул меня, словно тряпичную куклу.
Ядовитый, пронзительный взгляд в глаза — поддаюсь.
Несмело, едва различимо шепчу:
— Ясно.
— То-то же.
Резвое, грубое движение — и пнул меня от себя, словно гнусность.
— И чтобы я Вас здесь больше не видел, иначе тотчас же приму сие за измену.
Едва ли не прожогом добраться, домчать до Цинтена. С глазами бешеного зверя, отыскать в коморке Беату, замереть около нее. Шумно, взволнованно дышать.
— Анна? Что-то произошло? — оторопела та от внезапности.
Несмелое движение на выход, но, тут же, преграждаю ей путь. Глаза в глаза.
— Мне нужна твоя помощь.
— Моя?
— Что угодно, но их надо остановить.
— Кого их?
Взгляд около, за дверь, убедиться, что никто не подслушивает, и едва слышно… выдать всё как на духу.
— И какие идеи? — удивилась та.
— Я думала, ты мне подскажешь.
Пожала плечами девушка. Опустила виновато голову.
— Ну, всех же их со свету не свести?
И вновь глаза в глаза. С вызовом.