Шипы смерти
Шрифт:
Священник откашлялся и отвлек мое внимание от информации, которая продолжала крутиться в моем мозгу.
Я сглотнул и начал произносить свои обеты. Фальшивые клятвы , конечно. — Я, Айла Эванс, беру тебя, Энрико… Священник откашлялся.
— Энцо Лучиан Маркетти, — поправил меня священник. Мне это не понравилось. Услышав это имя снова, мой разум защекотал воспоминание, которое отказывалось проявляться.
«…быть моим мужем. Я обещаю быть верным и верным тебе в хорошие и плохие времена, в болезни и в здравии. На всю оставшуюся жизнь."
Черт, я действительно
Священник улыбнулся и полностью сосредоточил свое внимание на Энрико. «Вы, Энцо Лучиан Маркетти, возьмете Ислу Эванс в качестве своей законной жены, чтобы иметь и удерживать ее с этого дня, к лучшему или к худшему, к богатству или к бедности, в болезни и здравии, пока смерть не вы расстаетесь?
"Я делаю." В его голосе не было ни грамма колебаний. Его глаза сверкнули удовлетворением, вероятно, он думал, что поймал меня в ловушку. Или рассчитывал на то, что я не раскрою ему это мошенническое дело. Он даже использовал вымышленное имя. Это само по себе должно было свести на нет все это дело. Верно?
Внимание священника переключилось на меня. «Вы, Исла Эванс, возьмете Энцо Лусиана Маркетти в свои законные мужья, чтобы иметь и удерживать его с этого дня, в лучшем или худшем, в богатом или бедном, в болезни и в здравии, пока смерть не заставит вас часть?"
Я чувствовал на себе все взгляды, а колеса в моей голове продолжали вращаться. Это было прямо здесь, если бы только все заткнулись, отступили и дали мне подумать .
— Мисс Эванс? — настаивал священник, торопя мой ответ. Я переступила с ноги на ногу и почувствовала, как Энрико сжал мои пальцы.
"Я делаю." Запыхавшиеся слова сорвались с моих губ без моего разрешения.
Мануэль шагнул вперед с кольцами, позволяя священнику благословить их, прежде чем передать мне мои. Как у него было удобно все — платье, кольца, священник, церковь. Он был хорошо подготовленным человеком.
Энрико — Энцо? — Я не знал, как его теперь называть, — взял меня за руку и сказал: «Я дарю это кольцо в знак нашего союза и верности во имя Отца, Сына и Святого Духа».
Я ошеломленно смотрела, как он надел мне на палец красивое винтажное кольцо с изумрудами и бриллиантами, холодный металл вызывал у меня дрожь. Кольцо подошло идеально.
Когда подошла моя очередь, моя рука так сильно дрожала, что мне потребовалось несколько попыток, чтобы надеть браслет ему на палец.
«Теперь я объявляю вас мужем и женой. Ты можешь поцеловать невесту.
Прежде чем я успел хотя бы обдумать слова, Энрико обхватил мое лицо руками и взял меня в рот.
Жесткий. Притяжательный падеж.
Его язык вторгся в мой рот. Я попыталась вырваться, но он отказался меня удержать. Он держал мою челюсть, его рот ласкал меня, пока я не начала целовать его в ответ. Мое тело смягчилось, прижавшись к нему, и весь мой рассудок вышел за пределы церкви.
Казалось бы, я не смог устоять перед этим человеком. Мошенничество или нет. Мошенник или нет.
К моему большому разочарованию.
ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
ЭНРИКО
я
женился на ней в церкви, привязав ее ко мне навечно.
Мануэль сделал несколько фотографий
с нашей свадьбы и позаботился о том, чтобы весь мир Омерты узнал, что она моя. Исла выглядела ошеломленной и следовала за ней со странным самодовольством. Это вызвало у меня подозрения.«Ты теперь наша мачеха?» — выпалил Амадео.
Она попыталась улыбнуться, но ей это не удалось. — Как насчет того, чтобы называть меня просто Исла?
Энцо ухмыльнулся, как настоящий нарушитель спокойствия. «Я думаю, что мне нравится мама. Или Матринья .
Амадео усмехнулся. «Матринья . Но хороший.
Исла закатила глаза. «Ты можешь называть меня мамой, но я не отвечу. И я понятия не имею, что такое «матринья».
«Мачеха по-итальянски», — ответил Энцо. «Миа Матринья . Или моя мама .
Она нравилась обоим мальчикам; в противном случае они бы не дразнили ее.
Энцо рассказал мне, о чем они говорили в безопасной комнате. Это только подтвердило мое решение жениться на ней.
За те двадцать минут, что Исла находилась с ними в безопасной комнате, она уделяла им больше внимания, чем их собственная мать с момента их рождения. Это было не особенное сравнение, но я знал, что Исла совсем не похожа на Донателлу. Я знал, что она защитит Амадео и Энцо, а также наших будущих детей, как львица, которой она была.
«Хорошо, мальчики. Больше никаких поддразниваний. Я обвил рукой талию моей молодой жены. «Ты пойдешь с Мануэлем. Я беру водителя с Айлой.
Они ворчали и жаловались, но тем не менее последовали за Мануэлем до его машины. Когда они уехали, я посадил жену в нашу машину и сел прямо за ней.
«Иди к дому долгим путем», — сказал я водителю по-итальянски, прежде чем закрыть перегородку.
Я схватил ее за тонкую талию и поднял, посадив к себе на колени.
— Ого, — завизжала она, ее маленькие ладони прижались к моим плечам. "Что ты делаешь?"
— Ты оставил меня, не сказав ни слова. Я широко раздвинул ноги, мой член уже тяжело качался для нее. «Мои яйца болели за тебя».
Ее фарфоровая кожа покраснела. «Я уверен, что у тебя была очередь женщин, готовых облегчить боль в твоих яйцах».
Я слегка шлепнул ее по заднице, шелк ее свадебного платья закрыл мне доступ к ее коже.
«Мне не нужны эти женщины». Я положил руки ей на затылок и сжал их в кулаки вокруг ее огненных локонов. "Я хочу тебя. Моя жена."
Она пожала стройными плечами, покачивая бедрами. — Тогда расстегни мое платье, — пробормотала она, наблюдая за мной сквозь прикрытые глаза.
«Малыш, сейчас не время меня дразнить».
Звук молнии разнесся по салону автомобиля соблазнительным эхом. Ее платье соскользнуло с ее тела и собралось вокруг талии. Мои ноздри раздулись, когда ее грудь оказалась на виду.
Дио , она была чертовски сексуальна.
Я натянула ей платье через голову и позволила ему упасть на пол лимузина мягкими рюшами. Моя рука скользнула по ее бедру, затем по ее бедрам. Я дотянулся до ее трусиков и заметил, что ткань промокла. Я погладил ее шов и услышал, как у нее перехватило дыхание.