Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Школа Добра и Зла

Чейнани Зоман

Шрифт:

Нигде, кроме...

В конце темного коридора с тяжелым застоявшимся воздухом, после третьего стука открылась дверь комнаты номер 34, и оттуда выглянули два крошечных черных зрачка.

— Привет, красавчек, — проворковала Софи.

— Даже не думай... ты якшаешься с принцем, ты — двуличная, ты...

Софи зажала нос, подлетела к Хорту и выперла его из своей новой комнаты.

Хорт в течение двадцати минут колотил в дверь и вопил на весь коридор, так что Софи пришлось

его впустить.

— Ты можешь мне помогать с учебой до комендантского часа, — сказала она обрызгивая комнату лавандой. — Но спать ты здесь не будешь.

— Это моя комната! — надулся Хорт, шлепаясь на пол в черной пижаме, усеянной хмурыми зелеными лягушками.

— Что ж, теперь здесь я, не так ли?! А мальчики с девочками не могут жить в одной комнате, так что комната определенно не может быть твоей, — сказала Софи, укладываясь в его постель.

— Но мне-то куда, тогда податься!

— Я слышала в общей комнате Злобы довольно уютно.

Не обращая внимания на скулеж Хорта, Софи поудобнее устроилась на его подушке и поднесла свечу к его конспектам. Завтра она должна выиграть все состязания. Это её единственная надежда на выживание в Испытании — отправиться туда вместе с Тедросом и прятаться за ним все время, как за щитом.

— Унизь врага — преврати его в курицу: Banta pareo dirosti? — Она прищурилась. — Все верно?

— Софи, откуда тебе знать, что ты не злодейка? — Хорт зевнул и скрючился, лежа, на обгоревшем полу.

— Я смотрюсь в зеркало. Хорт, твой почерк просто ужасен.

— Когда я смотрю в зеркало, то вижу, что похож на Злодея.

— Может, это означает, что ты и есть Злодей.

— Папа говорил мне, что злодеи ни за что и никогда не могут полюбить. Это неестественно и отвратительно.

Софи разобрала небрежно написанные слова.

Чтобы превратить Счастливца в лед, обратите свою душу в холод...

Так что я определенно не могу любить, — вздохнул Хорт.

Даже холоднее, чем могли себе представить... А потом произнесите эти слова...

— Но, если бы я мог любить, я бы любил тебя.

Софи повернулась. Хорт тихо похрапывал на полу, на его пижаме, на откидном кармашке на попе загорелась сердитая зеленая лягушка.

— Хорт, ты не можешь здесь спать, — сказала она.

Он только свернулся потуже калачиком.

Софи сбросила покрывала и, топая, подошла к нему...

— Забирай все, Пан, — скорбно сказал он тихим голосом.

Софи наблюдала

за ним, как дрожит и потеет этот маленький человеческий комочек.

Она залезла обратно под пыльные покрывала. Поставила свечку на конспекты, и попыталась поучиться, но его ритмичное похрапывание ввело Софи в транс и, девушка не успела опомниться, как наступило утро.

Второй день прошел точно так же, как и первый, Софи заработала три последних места, третье из которых пришлось на Приспешников, когда она не смогла заставить свой палец светиться, чтобы вовремя обезоружить вонючего тролля.

Софи видела, как у Тедроса вздулись вены на шее, когда он вел её через очередь за обедом, зажав свой нос.

— Мне нужно проиграть? Или ты хочешь, чтобы Испытание для тебя началось на три часа раньше?

— Я стараюсь изо всех сил...

— Софи, которую я знаю, не старается, она побеждает!

Они ели молча.

— Ну и где её фея-крестная теперь? — услышала Софи, как прокаркала Беатрикс.

На другом конце поля Агата, сидя спиной, делала свою домашку с Кико.

На следующий день, соперники провели первые два занятия, готовя свою форму для Испытания: темно-синие туники из приятной железной кольчуги, такие же шерстяные плащи с капюшонами, украшенные красной полосой. Когда все тридцать учеников будут одеты в одинаковые плащи, невозможно будет отличить Счастливца от Несчастливца, тем более в Синем лесу. Когда дело касалось одежды, Софи обычно была вся внимание. Но сегодня, она была погружена в конспекты Хорта. Урок леди Лессо был следующим и ей необходимо было занять там первое место.

— Злодей убивает ради одной цели: чтобы уничтожить свою Немезиду. Которая становится сильнее, когда вы слабеете. Только тогда, когда ваша Немезида будет мертва, вы почувствуете удовлетворение, — сказала учительница с туго натянутой кожей на лице, чеканя шаг по проходу. — Разумеется, поскольку только у лучших Несчастливцев будут Немезидовы сны, большинство из вас имеют риск провести всю свою жизнь не отнимая ни у кого жизней. Считайте, что вам повезло. Убийство требует чистейшего Зла. Пока никто из вас этим не обладает, чтобы совершить убийство.

Софи слышала, как в её сторону раздавалось ворчание.

— Но раз Испытание Сказкой — безобидная прогулка... — Леди Лессо улыбнулась ей, — почему бы не пройти мое любимое состязание...

Она наколдовала призрачную принцессу с каштановыми локонами, розовыми ямочками на щечках и улыбкой милее, чем у дитя.

Попрактикуемся в убийстве. То, кто убивает её самым жестоким образом — побеждает.

— Наконец-то, хоть что-то полезное, — сказала Эстер, глядя на Софи.

Хотя в классе было холоднее, чем обычно, Софи прошиб пот.

К убийству принцессы, отрезанной запертой дверью от мира, и подозрительных незнакомцев, Несчастливцы должны были подойти творчески. Мона изуродовала себя, переодевшись в лавочницу, и подарила принцессе отравленную помаду. После того, как леди Лессо наколдовала новую девушку, Анадиль постучала в её дверь и оставила под ней плотоядный букет. Эстер превратилась в милую белочку и предложила своей жертве сверкающий воздушный шар.

Поделиться с друзьями: