Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Искусство защиты от атакующих заклинаний и ведение магических поединков.

Сложности: Требуется хорошая физическая подготовка и умение быстро реагировать. Некоторые студенты боятся участвовать в дуэлях, опасаясь травм.

История магии

Изучение древних магических цивилизаций, их традиций и артефактов.

Сложности: Обилие дат, имён и событий. Лекции часто кажутся скучными, но экзамены требуют глубокого понимания материала.

Трансмутация и превращения

Искусство изменения формы

объектов и существ.

Сложности: Ошибки могут привести к непредсказуемым последствиям — например, превращение объекта в нечто совершенно иное.

Прорицание и ясновидение

Искусство видеть будущее и интерпретировать знаки.

Сложности: Не всем удаётся развить интуицию, необходимую для работы с хрустальными шарами и гадальными картами. Многие считают предмет «слишком абстрактным».

Магические существа и их приручение

Изучение магических животных, их повадок и способов взаимодействия.

Сложности: Некоторые существа агрессивны и требуют осторожного обращения. Несколько студентов уже пострадали от укусов и ожогов.

Дав студентам несколько минут, чтобы ознакомиться с перечнем, профессор Лавиния добавляет:

— Помните, каждый из этих предметов важен. Именно от них зависит, каким магом вы станете. Не бойтесь сложностей, но и не думайте, что всё получится сразу.

Маша, сидящая в середине зала, шепчет Лизе:

— Прорицание и зельеварение звучат как пытка. А ты что думаешь?

Лиза, задумчиво разглядывая список, отвечает:

— Я думаю, что магические существа — это весело. Пока нас не заставят приручать драконов.

Сидящие рядом студенты сдержанно хихикают, но их быстро одёргивает строгий взгляд профессора.

— Тишина! — звучит голос Лавинии. — Теперь, если у вас есть вопросы, задавайте. Но предупреждаю: глупые вопросы будут игнорироваться.

В зале воцаряется тишина. Даже последние тугодумы начинают представлять, какие трудности ждут их на этих занятиях.

***

После длинного дня, полного лекций, упражнений и бесконечных вопросов от преподавателей, Маша и Лиза едва добрались до своей комнаты. Они выглядели совершенно измотанными: Лиза сбросила туфли у порога, а Маша села прямо на кровать, не снимая обуви.

— Ну и день, — протянула Маша, потирая затёкшие плечи. — Я думала, что умру на зельеварении. Эти пары трав — просто пытка.

— А я на практике чуть не подожгла тренера, — фыркнула Лиза, развязывая ленту на волосах. — Сказал, что у меня неправильная интонация. Ну, уж извини, что я не сирена!

Несколько минут девушки просто сидели в тишине, наслаждаясь редким моментом покоя. Но вскоре чувство долга напомнило о себе.

— Надо подготовиться к завтрашнему утру, — вздохнула Маша, вставая. — Где мои тетради?

Они начали рыться в вещах. На столе уже лежала стопка книг, пара старых пергаментов и несколько чернильниц, из которых одна была почти пустой. Лиза вытащила из сундука несколько листов, но обнаружила, что на них кто-то нарисовал неуместные каракули.

Это что за рисунки? — удивилась она, показывая Маше.

— Кажется, это мои, — неуверенно призналась та. — Я утром пыталась запомнить, как выглядит символ для вызова света. Кажется, не очень получилось.

Вздохнув, девушки продолжили разбирали бумаги, но внезапно Маша замерла. Её взгляд остановился на правой стене.

— Лиза, смотри, — прошептала она, толкнув подругу локтем.

Из стены медленно высовывалась огромная пушистая морда кота. Его глаза светились мягким зелёным светом, а усы слегка подрагивали. Кот, казалось, совершенно не замечал девушек. Он важно жевал что-то, не обращая внимания на девушек.

— Он жует! И через стены ходит! — воскликнула Маша, указывая на кота.

Лиза, которая уже привыкла к подобным явлениям, лишь пожала плечами.

— Что ты хочешь? Это же твой кот. Уверена, он ещё и в снах появляется.

Пушыстый комок меха, не обращая на них внимания, втянул голову обратно в стену, оставив после себя только небольшое облачко сверкающей пыли.

— Ты это видела? — спросила Маша, всё ещё глядя на стену.

— Видела, видела, — ответила Лиза, возвращаясь к своим тетрадям. — Лучше подумай, как завтра успеть на все занятия.

В этот момент из коридора донёсся громкий крик:

— Кто съел моё печенье?! Оно было на столе!

Маша и Лиза переглянулись.

— Ты думаешь, это он? — спросила Маша, кивая в сторону стены.

— А кто ещё? — усмехнулась Лиза. — Главное, чтобы с кухни с жалобами не прибежали.

Обе девушки устало посмеялись и продолжили складывать в сумки необходимое. Однако теперь Маша периодически бросала осторожные взгляды на стены, явно ожидая, что магический кот снова появится.

***

Первая учебная неделя пролетела для Маши и Лизы как одно сплошное мгновение. Утренние зарядки, бесконечные лекции, практические занятия и долгие вечера за книгами не оставляли времени даже на передышку.

Маша с тоской смотрела на солнечные лучи, пробивающиеся через высокие окна лекционного зала. Ещё недавно она мечтала о свободных прогулках по зелёным аллеям Академии, но теперь казалось, что эти мечты остались где-то далеко, затерявшись среди конспектов и магических формул.

— Ты вообще помнишь, как выглядит небо? — спросила она Лизу, когда они вечером возвращались в свою комнату.

— Не особо, — отозвалась Лиза, устало поправляя сумку с учебниками. — Но зато я теперь знаю, как выглядит формула заклинания для очистки воды. Мы её сегодня десять раз переписывали.

— Я бы лучше её выпила, — пробормотала Маша.

Каждый день был похож на испытание. Лекции по магической теории казались бесконечными, особенно когда профессор Розье подробно объясняла природу магических потоков, забывая сделать хотя бы минутный перерыв. На зельеварении стоял густой аромат трав и ингредиентов, который преследовал девушек даже после занятий. Практическая магия напоминала хаос: одни студенты случайно поджигали свои учебники, другие вызывали магические вспышки, от которых в воздухе пахло озоном.

Поделиться с друзьями: