Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Угу...

По сырой земле к нам с небольшим трудом подкатилась коляска Эстана.

– Удачи, - скупо пожелал он.

– Спасибо.
– Золин не стал наклоняться и обнимать брата, только с уверенность пожал ему руку и ободряюще постучал по плечу.
– Идём, - обратился он ко мне, - Алан уже ждёт.

– Ага.
– Золин повернулся, и, пока он не видел, я быстро наклонилась к Эстану и прошептала: - Сегодня никто не умрёт. Обещаю.

Меня обнадёживало то, что я не видела вещих снов перед битвой. Если бы моим друзьям грозила опасность, я бы знала.

***

Перемещение

было безболезненным и быстрым.

Мы выстроились по парам друг за другом, словно отправились на экскурсию по городу. Алан возглавлял колонну, затем шли мы с Золином, за нами Дина с Тоддом, замыкали шествие Дарина и Джексон.

– У меня такое чувство, будто меня определили в самую непримечательную команду и отправили в самый дурацкий тоннель, - высказался сын Главного конс-мага, как только архимаги перенесли нас в нужную локацию.

– Не исключено, - отозвалась Дина.
– Может, отец просто не хотел, чтобы ты рисковал собой.

– Или просто он не хотел из-за тебя краснеть, - иронично выдвинул предположение Тодд.

Мы с Золином тихонько рассмеялись.

– А ты почему с рюкзаком?
– как бы перевёл тему Джексон.
– Сменное бельё туда положил?

– Нет, - не смутился Тодд.
– У меня тут лекарства.

– Что за лекарства?
– теперь уже заинтересовалась и я.

– В битве будет много раненных, а я не только воин, но и целитель. Смогу помочь.

– И тебе разрешили его взять?
– Золин даже обернулся, чтобы взглянуть на довольного парня.

– Конечно.

– А тебе не тяжело?

– Нет, - хмыкнул Тодд.

– Заканчиваем разговоры, - попросил-приказал Алан, чем заставил меня раздражённо закатить глаза.

Западный тоннель находился на окраине Стродиса, в глубокой чаще леса. Человек разумный не забредал в эту глушь давным-давно, даже странно, как удалось обнаружить этот вход в тоннель.

Железный люк зарос мхом, а поверх мха цвели ещё какие-то растения. Если специально не присматриваться, то заметить металлическую крышку было практически невозможно.

– Знаешь, Джексон, похоже, нас действительно сплавили как можно дальше от самого интересного, - грустно признала я.

– Не теряйте бдительности, - Алан сделал вид, что не услышал моих слов.
– Аспид Гарков не обязательно мог послать "шестёрок" караулить входы, он мог установить ловушки. Держимся рядом, двигаемся не спеша. Говорим шёпотом или в полголоса, а лучше вообще не говорить. Стараемся действовать чётко и слажено, все поняли?

Мы, конечно, закивали. Ещё бы кто не понял.

В Лораплине были земляные тоннели, в Стродисе архитекторы проявили к сооружениям больше уважения. Коридоры строились не в форме полукруга, а в форме квадрата. Стены были выполнены из камня, - уже изрядно осыпавшегося, с трещинами и плесенью, - и играли роль колонн, которые удерживали на себе массу целого города.

Акустика играла не в нашу пользу.

У нас было два факела: один нёс Алан, другой Тодд. Атмосфера накалялась с каждой

секундой - зловещая обстановка и постоянное ожидание нападения располагали.

– И чего мы с тобой раньше всё время не перемещались?
– шёпотом (который тут же услышали все, но деликатно сделали вид, что чужой разговор конфиденциален) спросила я у Золина.

– В смысле?
– не понял он.

– Помнишь, сколько времени пришлось идти до тюрьмы? Ещё и под дождём... А так бы перенеслись и не мучились бы.

– Вот сплюнь!
– посоветовала позади Дарина, за что получила неодобрительное шиканье с разных сторон.

– Чего это "сплюнь"?
– переспросила я.
– Рьюити на Версянке перемещалась, я точно помню.

– Отличный пример, - мрачно прокомментировал Тодд.

– Он хотел сказать, что Рьюити пользовалась запрещённой магией, - пояснил Золин.

– Как это?

– Что тебе не понятно в слове "запрещённый"?!
– прошипела позади нас Дарина.

– Эу, тише, я, например, тоже хочу узнать, - одёрнул её Джексон.

– Я рад, что вы все услышали команду "не разговаривать", - сухо сказал Алан.

– Не было такой команды, - парировала я и шёпотом обратилась к Золину: - Ну?!

Тот покосился на Алана, но мужчина больше никак нас не одёргивал, поэтому парень ответил:

– Есть заклинания, которые "жрут" очень много энергии. Вот перемещение - одно из таких. Там идёт мощный выброс энергии, чтобы вырвать человека с одного места и закинуть в другое. Проще переместить нужный запас энергии в артефакт и пару дней полежать с головной болью, зато когда понадобится, получится прочитать заклинание без энергетических потерь.

– У Рьюити был артефакт?

– Нет. У Рьюити был энергоноситель. Твоя энергия проистекает из твоих жизненных сил, она завязана только на тебе и никто не может её отобрать. А у нас не так. Наша тоже зависит от жизненных сил, но она может существовать и отдельно от нас. Её мы можем перенести в артефакты, или в других людей.

– Не обязательно перенести, - тихо дополнил Тодд.
– Иногда её просто забирают.

– Рьюити качала из кого-то энергию, чтобы спокойно пользоваться сложнейшими заклинаниями?
– тихо уточнила я.

– Да.

– И какова цена?

У магии ведь всегда есть цена.

– Рано или поздно Рью... лишится человечности, - пробормотал Тодд.
– Убийство ради убийства.

– Она станет нежитью?

– Да.

Я не стала высказывать лживые причитания, как больно и обидно, что наша подруга выбрала такой путь. Мне не было её жаль.

Без приключений мы добрались до первой развилки. Алан сверился с картой и указал рукой вправо. Подземные тоннели были похожи на лабиринт. Из нескольких путей правильным был только один, и он соединялся с сердцевиной, как артерии соединяются с сердцем.

– Что-то как-то скучно, - спустя несколько минут озвучил всеобщие мысли Тодд.

– Самый тупой тоннель, - поддержал его Джексон.
– Похоже, Аспид Гарков бросил все силы на защиту других путей, которые не находятся в такой глуши.

Поделиться с друзьями: