Шпионка. Часть 2
Шрифт:
Нет уж, извините, я на это не подписывалась.
Быстро догнав вяло бредущего парня (надеялся, что я сдамся, уйду, и он вернётся к раздевалке?), пристроилась слева от него. Как только мы достигли двери по правой стене, я сгруппировалась и с размаху толкнула Джексона в неизвестную мне комнату.
Это оказалась кладовка.
Парень настолько опешил, что совершенно растерялся и не успел ничего сделать. Все силы ему пришлось потратить на то, чтобы удачно приземлиться на пол, не сломав себе ничего. Хорошо, что дверь оказалась не заперта, а то нам обоим не поздоровилось бы.
Я за секунду огляделась, схватила лопату и приставила
— Ты совсем спятила?! — после нецензурного ругательства выдавил Джексон, ошалело глядя на меня.
— Всего-то нужно было послушать. Не так уж трудно для того, кто не может следовать своим словам, — холодно сказала я. Заметила, как Джексон попытался выкрутиться из лежачего положения, и с силой придавила ему ладонь ботинком. — Лежи и слушай, сын Главного конс-мага. Во-первых, Эмма — та самая девчонка, что пыталась тебя убить, если ты про неё ещё не забыл, использовала для покушения сок пятилистника. Им она опоила того парня, что пустил огненный шар. — Я убрала ногу с руки парня и продолжила: — Мы с Сэмом найдём семена этого растения, а ты должен пожаловаться папочке, чтобы он очень разволновался за тебя и придумал основания для допроса, а потом опоил её сывороткой правды. Мы знаем, что она у него есть.
Джексон, понимая своё безвыходное положение, решил не принимать всё близко к сердцу. Он заложил руки за голову, расслабился и принялся внимательно наблюдать за мной. В общем, пользовался ситуацией как мог.
— Во-вторых, вчера я повела себя неправильно и должна извиниться. Признаю, что вела себя слишком грубо. Мне не стоило уходить без всяких объяснений.
В глазах сына Главного конс-мага появился огонёк удовлетворения, однако он тут же потух, стоило мне добавить:
— Но ты тоже виноват. Ты же сам сказал, что никаких отношений тебе не нужно, потом пришёл ко мне, уговорил поесть с тобой. И что в итоге?
— А в итоге ты зажала меня в кладовке, — иронично высказался парень.
Я прищурилась, пытаясь придумать достойный ответ, и в это время Джексон добавил:
— Признаю, Матильда, ты чокнутая на всю голову.
— А ты ведёшь себя, как обиженный ребёнок, — огрызнулась я в ответ.
— Неправда. Хотя на самом деле, я обожаю, когда девушка пытается быть сверху.
— Ты что, лопатой давно по балде не получал?! — прорычала я, когда разобралась, каким гадким намёком только что бросились мне в лицо.
— Никогда, — честно ответил Джексон. — Но я почти в восхищении.
Я замерла, брезгливо глядя на парня сверху вниз. В голове одна за другой проносились саркастичные замечания в его адрес, но в конце концов я лишь вздохнула. Убрала лопату и отступила на шаг.
— Ты такой же, как все, — тихо сказала ему. — Ты ничем не отличаешься от Торпа, который испортил жизнь Дине. Всё, что ты можешь — изображать крутого парня. Но на деле твои слова ничего не стоят. Ты жалок, сын Главного конс-мага.
Я аккуратно вернула лопату на место и вышла из кладовки.
— Матильда, подожди. — Меня внезапно схватили за руку и повернули лицом к себе.
Больше во взгляде Джексона не было и намёка на насмешку. Он перестал казаться выскочкой. Лишь серьёзным, озадаченным парнем.
— Прости, — тихо сказал он. — Прости, иногда я веду себя, как придурок. Я не хотел делать того, что сделал. Вернее, хотел. Я… короче, не должен был.
— Ладно, я тоже виновата. Надеюсь, больше
мы с тобой общаться не будем, и ничего такого не повторится.Я поспешно вывернулась из его хватки и побрела по направлению к выходу с тренировочной площадки.
— Нет-нет, постой! — Парень быстро обогнал меня и встал напротив, заставляя остановиться. — Я хочу загладить вину.
— Джексон, не надо ничего заглаживать, я на тебя не злюсь. И надеюсь, ты на меня тоже, — устало покачала головой.
— Ладно, что я могу сделать?
— Да ничего не надо делать. Слушай, прости, но у меня нет на это времени. Нет времени разбираться с тобой, — выдавила я. — Ты просто не представляешь, сколько всего творится вокруг и сколько всего мне надо решить. Нянчиться ещё и с тобой у меня просто нет сил. Извини. Подружись с кем-нибудь другим. Уверена, дефицита в друзьях у тебя нет.
— Но…
— Пока. И удачи.
На этой грустной ноте я собиралась навсегда попрощаться с парнем. Ещё мне хотелось добавить, что заниматься его проблемами теперь мне в тягость. Я и раньше действовала скорее ради Дины, нежели ради избалованного сына Главного конс-мага. А ещё я хотела ободряюще улыбнуться, сказать, что рано или поздно Джексон добьётся всего, чего захочет. А ещё я подумывала попросить его не издеваться над новичками.
В общем, наше прощание могло затянуться.
Но стоило мне сделать шаг по направлению к мужской раздевалке, как обзор коридора расширился, и нам с Джексоном представилась миленькая сцена. Скрываясь в тени открытой двери, образующей своеобразный угол, стояли Эмма и… Золин.
Заметив их, я подавилась заготовленными прощальными словами.
С этими двумя что-то было не так. Я замерла и одно, буквально два (ну, может, три) мгновения удивлённо смотрела на них. По меркам человека, который усиленно делал вид, что ему всё равно — слишком долго. Я моргнула и обернулась к Джексону.
Мне срочно нужно было справиться с неожиданно нахлынувшими эмоциями.
Я не считала себя экспертом в отношениях, но эти двое… они, конечно, не обнимались, не целовались, но между ними что-то было. Мне трудно было объяснить, с чего я это взяла. Может, из-за того, как близко они стояли друг к другу? Или из-за этого милого и кокетливого «спасибо, что проводил», брошенного Золину?
Пришлось секунду пялиться в пол, затем поднять взгляд и наткнуться на недоумённое лицо сына Главного конс-мага, который усиленно пытался понять, с чего вдруг возникла такая неловкая пауза.
— Знаешь, Джексон, спасибо, — вымученно улыбнулась я, беря себя в руки.
— За что?
Я наклонилась ближе и прошептала:
— Твой избалованный вид придаёт мне ярости.
Парень, видимо, не понял, что это шутка и, кажется, уставился на меня с обидой.
— Запомни, что я тебе сказала на счёт отца. Предупреди его, — поспешно перевела тему.
— Джексон, привет! — поздоровалась Эмма, улыбнулась очаровательно, с задоринкой и, оправив золотистые локоны, прошмыгнула к женской раздевалке. Похоже, сейчас старшие курсы занимались с младшими.
Меня, честно сказать, передёрнуло. С виду она была такой миловидной, так и не скажешь, что девочка готова убить человека, хоть и не своими руками. Что удивительно, кожа у неё оказалась не такой гладкой и белоснежной, как мне показалось во сне. На ней было множество прыщей, и если на лице Эмма их замазала, то на шее виднелось несколько гнойников.