Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Схватка без правил
Шрифт:

Немного отдышавшись, Ник поднял голову и посмотрел на Хаммера. Тот только развел руками – заметить что-либо было действительно невозможно.

– Тони, – позвал Ламберт.

– Еще раз? – угадал тот.

– Да, только давай закругляться к нему.

– Сделаем, сэр. – В голосе Риппса прозвучала чуть ли не радость.

– Только на этот раз давай побыстрее, а то он парень шустрый.

– Хорошо, Ник... Слушай, а если два раза по тридцать? У него винтовка электромагнитная и заряжается медленно.

– Это в том случае, если зарядный контур

один. А если их два или три?

– Ты прав... – согласился Тони. – Ну, тогда считай...

– Хорошо... Раз... Два...

И снова они сорвались одновременно и, как и положено «корсарам», побили свой предыдущий результат, хотя бежать пришлось в гору.

«Плохо, ребята, – говорил, бывало, сержант Поджерс, глядя на секундомер. – Так вас перещелкают, как котят. Вы обязаны удивлять противника – сделать десять рывков и каждый последующий должен быть быстрее предыдущего. Повторяю, вы должны удивлять вражеских стрелков. Вы должны их неприятно поражать...»

И на этот раз Ник неприятно поразил снайпера. Тот взял дополнительное упреждение, но и теперь пуля оказалось слишком медлительной. Она прошла всего в паре сантиметров от цели, и опять стрелку ничего не оставалось, как ждать.

Но теперь время работало против снайпера. Его противники оказались опытными вояками и стремительно обходили позицию со всех сторон. Следовало немедленно отступать, но снайпер понимал, что стоит ему открыться – и конец.

– Ты как? – поинтересовался Риппс.

– Нормально.

– Я тоже. Только чего-то жрать хочется.

– Жуков, что ли, увидел съедобных? – поинтересовался Ник.

– Да нет. Просто у меня организм еще молодой. Растет.

– Что там наши «лесовики»? Я их отсюда не вижу.

– Кафи показывает, что они засекли снайпера.

– Ты уверен?

– Он два пальца в глаза себя тыкает. А потом указательным вперед показывает. Что это означает, по-твоему?,

– Это может быть угроза: поймаю снайпера – глаза повырываю...

В этот момент сухо щелкнули обе винтовки проводников.

«Ага, значит, точно увидели», – обрадовался Ник.

Винтовки снова стали стрелять, уже значительно чаше, и снайпер отвечал им. Выстрел из его оружия звучал так, будто из баллона со свистом выпускали воздух.

Ник рискнул еще раз выскочить и пробежать с десяток метров до ближайшего дерева.

Снайпер заметил угрозу. Пущенная им пуля пробила дерево, на случай если Ник прятался за ним стоя.

«Что же я – дурак, по-твоему?» – про себя ухмыльнулся Ник.

Грохнул «спайдер» Риппса, и Ник подумал, что может попасть под огонь своих. Он уже хотел выглянуть из-за дерева, но услышал шорох и в следующее мгновение справа от себя заметил силуэт.

Ствол пистолета-пулемета уже практически смотрел Нику в лицо, однако его спеллер мгновенно высвободил тяжелую стрелу, и она ударила противника точно в грудь, пригвоздив его к сухой коряге. Уже умирая, снайпер нажал спусковой крючок, и его оружие вспахало землю длинной очередью.

Со склона раздалось несколько

выстрелов, и пригвожденное тело несколько раз дернулось от прямых попаданий.

– Все кончено! – крикнул Ник и, подняв забрало, вышел из-за дерева. По склону бегом поднимались Хаммер и Кафи. Риппс, успевший забраться выше всех, бежал вниз.

– О! – воскликнул Хаммер, заметив стрелу. – А я еще подумал – чего это он не падает?

– Это она.

– Чего?

– Это «она» – женщина, – пояснил Ник, взяв жертву за подбородок и повернув к «лесовикам» сохранившейся частью лица.

– Точно, баба, – покачал головой Кафи.

– Баба не баба, а если бы Ламберт тогда не среагировал, все могло обернуться в ее пользу, – сказал Хаммер. – Ты как ее заметил?

– Не знаю, – признался Ник, – Наверное, датчик сработал.

– Эй, воины! А чего она здесь одна делала? – спросил вдруг подоспевший Риппс.

– Направление прикрывала – ясное дело, – ответил Кафи, глядя по сторонам. – Надо или идти на холм или, пока не поздно, сматываться.

Словно в подтверждение его слов где-то за холмом застучали автоматические пушки.

– Ну и что это такое? – спросил Ник.

– Это на «цикаду» похоже, – ответил Хаммер и, заметив недоуменный взгляд Ламберта, пояснил: – Легкие разведывательные роботы урайцев. Если мы попадемся им на зуб, будет плохо.

– И что ты предлагаешь?

– Поднимемся на холм, осмотримся, а там решим, что делать. Может, вертолеты вызовем или наведем минометную батарею.

– Хорошо, только я сниму ее со стрелы, а то нехорошо как-то... – заметил Ник и, взяв снайпершу за плечи, сдернул ее, словно кузнечика с булавки, и осторожно положил на землю.

Хаммер посмотрел на оставшуюся торчать в дереве окровавленную стрелу и сказал:

– Всегда хотел увидеть, как вы стреляете этими штуками, и вот увидел.

– Ну и как?

– Знаешь, для себя бы я выбрал пулю...

81

Когда группа достигла вершины холма, внизу, у заросшего высоким кустарником подножия уже шел настоящий бой.

Как и предполагал Хаммер, там были три изящные тонконогие «цикады», которые пытались добраться до более мощного примарского «ирбаса». Он уже имел повреждение и двигался очень медленно, однако его пушка оставалась опасной, и «цикады», не забывая об осторожности, стреляли только из закрытых позиций.

Скорее всего, эта партия закончилась бы вничью, если бы у урайских машин не было поддержки: время от времени из кустов раздавались выстрелы бронебойных ружей и на корпусе «ирбаса» появлялись рваные раны.

– Долго он не продержится, – заметил Ник, оторвавшись от бинокля.

– Я попробую с ним связаться, – сказал Хаммер и, настроив свою рацию на нужную частоту, попытался докричаться до пилота, однако это не удалось.

– Наверное, передатчик поврежден, – предположил Ник. – А артиллеристов мы не наведем, здесь все слишком близко друг к другу.

Поделиться с друзьями: