Схватка с дьяволом
Шрифт:
— Конечно, нет, — согласилась Чи. — Тем не менее, разве это освобождает нас от наших обязательств?
— Я говорю тебе…
Фолкэйн не стал продолжать. Чи выхватила свой парализатор и направила ему в лицо. Будь Чи человеком, он мог бы попытаться выбить у нее оружие, но Фолкэйн знал, что реакция кинфиан намного быстрее человеческой. Он сел и заторможенно слушал ее слова.
— Я не хочу лишать тебя сознания исвязывать. Без твоей помощи я могу потерпеть неудачу, но, Фолкэйн, будь честным, согласись, что у нас есть значительный шанс на успех. Если мы не сможем надуть этих
— Чего ты хочешь от меня? — прошептал Фолкэйн.
— Обещания, что мы сделаем все, что в наших силах, и спасем Адзеля.
— Ты все еще доверяешь мне?
— Если ты не согласен, один из нас должен убить другого. — Ее пистолет оставался неподвижным, голова печально склонилась. — Мне бы не хотелось этого, Дэйв.
Целую минуту неподвижно сидел Фолкэйн, затем он стукнул кулаком по ручке кресла и громко расхохотался.
— Ол райт, маленький дьявол! Ты победила. Это чистое безумие, но, черт возьми, я рад этому!
Чи сунула пистолет в кобуру и вспрыгнула ему на колени. Фолкэйн взъерошил ее мех и пощекотал под подбородком.
— Нам нужна будет их помощь, — как ни в чем ни бывало говорила Чи, — начиная с полного описания места, где они находятся. Я думаю, они поначалу откажутся. Скажи им в радиограмме, что у них нет другого выбора, они могут только согласиться сотрудничать с нами. Если мы не сбежим вместе, никто из нас не попадет на Землю.
Глава 24
И вновь Чи Лан работала одна.
«Сквозь Хаос» скрылся за горизонтом, а впереди стояли чужие космические корабли — пара крейсеров, космическая шлюпка и беспомощное судно, в котором держали пленников.
Вдали, как гора, возвышалась крепость Моуха. Пока все было очень спокойно.
Чи приближалась, укрываясь за скалами, кустами и холмиками. Ее предупредили, что охранников должно было быть двое. Издалека она различила одну гривастую тень, беззаботно шагавшую рядом с передвижным орудием. От дыхания даханца поднимался пар, от его шагов звенел металл.
Чи напряженно всматривалась, вслушивалась и принюхивалась к предрассветному ветру. Ничего больше она не видела, не слышала и не ощущала. Либо Ван Рийн и Адзель ошиблись, либо напарник ушел с поста без замены, либо в непривычных условиях она упустила что-то очень важное.
«Дальше тянуть нельзя, надо начинать!»
Она мотнулась через песчаную насыпь. Было бы лучше ударить сверху, но ее гравиподъемник, как и тайные переговоры по радио с пленниками, мог быть засечен каким-нибудь проклятым детектором. Часовой не замечал подкрадывавшуюся к нему белую тень. Едва она оказалась в диапазоне действия, Чи растянулась на земле, вытащила парализатор и выстрелила. Она предпочла бы убить, но это могло вызвать шум. Сверхзвуковой удар перевернул шенна в воздухе, и он замертво рухнул на землю. Чи просигналила фонариком. Смотрят ли они на свои экраны, эта глупая парочка? Люк открылся, выдвинулся трап и вышел Адзель, огромный, серо-стальной при звездном свете. На его спине сидел Ван Рийн. Чи поскакала им навстречу, в ней вновь вспыхнула надежда. Если бы им удалось совершить побег незамеченными…
И тут из
темноты, со стороны боевых кораблей раздался дикий рев, в двух шагах от беглецов прошипел энергетический луч.— Бегите… туда! — завопила Чи.
Ее фонарик показал в сторону невидимого Фолкэйна.
Взвившись вверх на ангиграве, она включила коммуникатор.
— Нас заметили, Дэйв. Проклятый охранник, должно быть, отошел по нужде.
Она направилась по дуге вниз, навстречу стрелку.
— Тебе нужна помощь? — прозвучал голос Фолкэйна.
— Подожди минуту. Может быть…
В это мгновение Чи попала в световой луч: ее заметили!
Она с трудом увернулась, было жарко, пахло озоном.
Шенна мог бы спрятаться и подстрелить ее, но это было не в характере его рода. Он рванулся вперед. Чи включила полную тягу и, проскочив в нескольких сантиметрах над головой шенна, выстрелила в упор. Враг упал замертво, а Чи с трудом избежала столкновения с ближайшим кораблем.
Тревога гремела по всему Замку, в его черном брюхе проснулись сотни огней.
Из ворот показались шенны, большинство были вооружены. Они, должно быть, спали со своим проклятым оружием. На каждого четвертого были надеты антигравы. Чи полетела за галопировавшим вдалеке силуэтом Адзеля. Он не мог перегнать своих преследователей, Чи Дан должна была обеспечить воздушное прикрытие..
— Что происходит? — рявкнул Фолкэйн. — Нужна ли моя помощь?
— Нет, еще рано. Ты будешь для них сюрпризом.
Чи отцепила свой бластер, довольно играться с этими слюнявыми парализаторами. Враги были уже в воздухе, они направлялись к водениту и человеку.
Шенны не заметили ее. Чи поднялась повыше, прицелилась и дважды выстрелила.
Один, объятый дымом и пламенем, рухнул на землю, другой продолжал лететь, но больше не шевелил ни одной конечностью, третий свернул в ее сторону. Началась перестрелка.
Чи была бессильна остановить четвертого, рванувшегося за убегавшими пленниками.
Адзель резко затормозил, так что Ван Рийн свалился и с воплем покатился в кусты. Воденит поднял огромный камень и бросил его в шенна. Камень с лязгом ударился о гравиподьемник и вывел его из строя. Шенна грохнулся вниз.
Его товарищи невероятно быстрые в беге, были уже недалеко. Они открыли огонь. Адзель бросился на них, делая скачки из стороны в сторону и получая случайные выстрелы и разряды в чешую, к счастью, без серьезных ранений. Он был, конечно, смертен. Достаточно мощный выстрел, попавший в уязвимое место, убил бы его, но Адзель все-таки успел добежать до шенна. В дело пошли копыта, руки, хвост, клыки.
Упавший владелец антиграва почти не пострадал. Он увидел свое оружие на земле и рванулся к нему, но Ван Рийн опередил врага.
— Э, нет, не спеши, приятель, — тяжело отдувался торговец. — Я возьму эту штуку домой и посмотрю, нет ли в ней чего-нибудь новенького, авось получу патент.
Минотавр был гораздо выше ростом, шире в плечах, с мощным мускулистым телом. И вот он прыгнул на старого толстого человека. В мгновение ока Ван Рийн каким-то странным образом отскочил в сторону и нанес шенне сильнейший удар каратэ. Шенна взвыл.
— Ха, у тебя это тоже нежное местечко? — спросил Ван Рийн.