Сибирский эндшпиль
Шрифт:
В противоположном конце комнаты была открытая дверь, и как только слух Мак-Кейна привык к тишине после шума снаружи, он услышал внутри звуки движения. Через мгновение в двери появился мужчина со шваброй. Мак-Кейн не двигался. Человек вышел наружу и подошел к крайнему столу. Восточные черты лица, худой, вдобавок к положенной серой робе на нем была черная ермолка. У него было непонятное лицо, и подтверждавшее и спорившее с годами, которые чувствовались в фигуре, морщинки возле мудрых глаз и странно гладкое лицо. Он носил короткую бороду, уже начавшую седеть, но глаза его были яркими и внимательными,
– Вы, наверное, американец.
– сказал он.
– Мое имя Накадзима Лин Комеи Цо Лян.
– Голос и выражение лица были нейтральными, в них не было ни поспешного тепла, ни враждебности. Мак-Кейн смешался. Имя было типично азиатским, сначала фамилия, но сначала было сказано японское имя, а остальные два были определенно китайскими. Он с любопытством глядел на Мак-Кейна, явно пытаясь понять, значит ли это противоречие что-то для Мак-Кейна или нет.
– А вообще меня зовут Ко.
– Льюис Мак-Кейн. Можно просто Лью.
Ко подошел к Мак-Кейну и жестом показал ему на нижнюю койку в первой секции слева.
– Ваше место будет здесь.
– Потом он кивнул на койку напротив. Верхние нары были подняты к стене на шарнирах, и Мак-Кейн подумал, что в камере еще есть свободные места.
– А здесь живу я. Похоже, что нам придется быть соседями.
– Ко хорошо говорил по-английски, с неторопливой и старательной артикуляцией.
– Отлично. Кстати, ваше имя - вы китаец или японец?
– И то и другое, это случилось уже много поколений назад. Вполне в духе нашего столетия.
– Я жил в обоих странах. Вы говорили так, как будто знали о моем прибытии.
– Старосту блока обычно предупреждают о новичках.
– А что такое староста?
– Вы не знаете местную систему?
– Как я могу ее знать?
– Разве вас не перевели из другой секции Замка?
– Нет, я приехал только что.
Ко кивнул:
– Понятно. В каждой камере есть староста. Это заключенный, которому доверяют, он отвечает за дисциплину, принимает жалобы у других заключенных и передает их начальству, назначает на работы. Нашего старосту зовут Лученко, он русский.
– Ко махнул рукой в дальний конец комнаты.
– Его койка там. Когда он вернется, поговорит с тобой.
– Ну и как он?
– Когда как, но в общем - все в порядке.
Мак-Кейн посмотрел на свою койку, на ней не было ничего, кроме матраса.
– А где взять простыни, одеяло и все остальное?
– Ты получишь на складе полный набор - миску, ложку, кружку и все остальное.
– А где это?
– В комплексе Центр, по ту сторону улицы Горького.
– Улицы Горького?
– Откуда ты попал в блок. Если хочешь, я покажу тебе, где это, когда закончу.
– Ты здесь все время, Ко?
– Полдня в течение недели отведено для уборки камеры. В эту неделю моя очередь. Отличная возможность подумать в тишине и спокойствии. Здесь, в Замке, редко можно побыть одному.
– Долго ты здесь?
– Около года.
Мак-Кейн кивнул и подошел ближе, чтобы рассмотреть верхнюю койку своей секции, пытаясь узнать, что за человек будет его ближайшим соседом. Над подушкой несколько вырезок из журналов с голыми бабами, обложка рок-журнала
с какой-то поп-группой, играющей на фоне звездно-полосатых букв USA, на подушке свернутая футболка с эмблемой Университета Огайо.– За что ты здесь?
– поинтересовался он.
– Вы говорите по-русски?
– неожиданно спросил его Ко.
– Ты говоришь по-русски?
Мак-Кейн повернул голову и секунду посмотрел на него, потом кивнул:
– Да.
– Где ты жил в Америке?
– продолжал Ко, все еще по-русски.
– Ты давно на "Терешковой"? В чем состоит твое нарушение?
Мак-Кейн понял, в чем дело, и кивнул, соглашаясь.
– Я не знаю вас.
– согласился он, переходя обратно на английский.
– И я - вас. И вы, наверное, уже поняли, что здесь приучаешься не задавать таких вопросов иностранцам.
– А я бы признался в том, что знаю русский, если был подсадным?
– Маловероятно. Впрочем, если ты очень умен, то мог бы.
– А они часто очень умны?
– Нет. Но когда такое случается, то они опаснее всего.
Мак-Кейн вздохнул. Ему нечего было сказать, чтобы рассеять подозрения. Для этого потребуется время и терпение. Он сел на койку и занялся содержимым своих сумок.
– А что за парень надо мной?
– спросил он.
– Еще один американец?
Ко коротко рассмеялся:
– Нет, на американец. Американофил. Его зовут Мунгабо, он зигандиец. У русских странное представление об американском образе жизни, особенно в том, что касается расовых предрассудков, которые раздувает их пропаганда. Они решили, что будет забавно положить американца под негром. У Лученко странное чувство юмора.
– Ко повернулся и пошел к двери в конце камеры. Туалет и раковина здесь. Когда я закончу с этим, я отведу тебя на склад.
– А что такого этот зигандиец сделал для Америки, что его привезли сюда?... или я не должен спрашивать и об этом?
– Нет, об этом знают все. Он угнал к ним секретный русский самолет МиГ-55. По крайней мере, так решил трибунал. Мунгабо твердил им, что электронная навигационная система вышла из строя, но КГБ не верило ему. Они решили, что это было умышленно.
– А почему они так решили?
– Это элементарно. Компьютеры, сделанные при марксистской экономике, сказали ему, не ломаются.
10
Доктор Филип Кресс, из национальной лаборатории Брукхейвен, Лонг Айленд, грустно смотрел из-за стола президиума на ряды делегатов Третьей конференции по физике связи, устроенной Японским Научным Советом в университетском городке Цукуба.
– Несомненно, эксперименты по подводному детектированию нейтрино дают неоднозначные результаты по нескольким причинам.
– продолжил он. Основная проблема - чисто статистическая. Мы говорим об выделении ничтожно редкого явления на огромном шумовом фоне. Как бы вы не подходили к решению этой проблемы, вам придется отнимать от одного большого и неточно вычисленного числа отнимать другое большое число, чтобы получить то маленькое значение, которое мы ищем. Это сложная проблема, и мы работаем над ее решением. Вот все, что я могу сказать.
– Он развел руками, давая понять, что закончил, и откинулся в кресле, разжигая свою трубку.