Синий цвет надежды
Шрифт:
– Похоже, ты прав – там, помимо остальных, находится и парочка турегов.
– Туреги... – протянул Суад. – Вот что: вы думайте обо мне все, что хотите, но я знаю, что сейчас можно сделать!
Мы не успели ничего сказать, как рыбак сорвался с места и бросился вниз, в бухточку. Не знаю, что он задумал, но баркас находится пока что достаточно далеко от берега, а Суад, добежав до моря, присел у кромки воды. Неужели... Невольно посмотрела на прозрачную воду бухточки – кажется, на дне никого нет, но если рыбак пошел на то, чтоб приманить свой кровью морского ящера, то ему надо быть очень внимательным.
– Он что делает?.. – растерянно спросила Ярли.
– Кажется, при виде турегов он забыл об осторожности... – Дорен готов
– Стоит ли сейчас заниматься такими рискованными делами?
– А, все одно хуже, чем есть, нам уже не будет...
– Наверное, с баркаса видят Суада...
– Конечно, видят. Они, я уверен, и нас лицезреют, и могу только предполагать, какие там сейчас идут разговоры насчет каждого из нас, грешных.
– И что будет дальше?
– Увидим, но пока что уходить отсюда нам точно не стоит.
Когда же Суад отошел от воды и поднялся по склону горы к нам, я заметила, что он придерживает руку.
– Я перевяжу... – у Ярли в руках был небольшой кусок полотна. – Сейчас...
– Пожалуй, я в воду из себя кружку крови вылил, не меньше... – скривился рыбак, пока девушка хлопотала над его раной. – Надеюсь, кое-кого в бухту приманит запах крови. Что касается турегов... Поверьте мне на слово: эти рогатые наверняка первыми на берег сойдут – похоже, их послали как раз за вами, и их больше ничего не интересует, а никаких слов об осторожности они все одно слушать не будут. Слишком уверены в себе – прут напролом, не обращая внимания ни на кого. Если мне повезет, они хоть одной ногой в воду ступят...
Тем временем баркас уже входил в бухточку. Вот судно уткнулось в каменный берег и борта спустили деревянные сходни... И тут я убедилась в словах рыбака: или сходни были неудобные для спуска, или по какой причине, но один из турегов легко спрыгнул с борта, и приземлился на самой кромке воды, вернее, чуть за кромкой...
Все остальное произошло мгновенно – я не успела уловить тот миг, когда длинные челюсти схватили тело турега поперек хребта, и длинные зубы-крючья впились в тело жителя пустыни. Рывок – и ящер потащил свою жертву в воду на глазах у потрясенных людей, которые не в силах пошевелиться, смотрели на то, как дергающееся живое тело, оставляя за собой красные полосы, стремительно уходит в глубину морской воды. Понятно, что у тех, кто находился на баркасе, не было никакой возможности спасти того, кого морской зверь утаскивает себе на обед...
Все остальное было предсказуемо: сходни сразу же подняли на борт, и баркас оттолкнули от берега длинными шестами. Можно сказать, что сейчас мы наблюдали самое настоящее бегство, и я могу понять испуг людей – а вдруг это существо еще раз наброситься, но уже на тех., кто находится на баркасе? В столь жуткой ситуации предпочтительней оказаться как можно дальше от этого места, и сделать подобное следует как можно быстрей!..
– Так, одного турега нет... – усмехнулся Суад. – Остался еще один. Ничего, я и до него доберусь. Никуда он от меня не денется. Это в городе до них и пальцем дотронуться нельзя, а тут, в море, свои законы.
Глядя на то, как баркас покидает бухточку, Ярли чуть растерянно произнесла:
– Эти люди... Они уходят и больше не вернутся?
– Не для того сюда послали разом аж два баркаса с людьми, чтоб они ушли ни с чем... – заметил Винсент. – Вернутся, как миленькие, иначе по возвращении в порт им придется не просто плохо, а очень плохо.
– И когда вернутся?
– Думаю, скоро.
– И что мы тогда будем делать?
– Посмотрим, но у меня есть намерение покинуть этот остров, и не под конвоем. Да и наше пребывание тут, надо сказать, приятным никак не назовешь. В общем, надо подождать.
Ну, надо – так надо, тем более ничего иного нам не остается...
Глава 17
–
Я же говорил, что они вернутся... – сидя на земле, Винсент смотрел на море, вернее, на два рыбацких баркаса, что вновь показались перед нашими глазами. – Уж если кое-кто заявился сюда в поисках нас, грешных, то уходить с пустыми руками эти люди точно не намерены. То, что у них была неудачная попытка высадиться на Темный Утес – это, по большому счету, ничего не меняет.С этим никто не спорил, тем более что все было предсказуемо. После того, как турега, который первым сошел на островок, утащил морской ящер, баркас отошел от берега, а потом и вовсе покинул бухточку, присоединившись ко второму судну. Через недолгое время оба баркаса повернули в сторону, а потом и вовсе исчезли с наших глаз. Ну, тут все понятно – решили обойти остров в надежде, что сумеют отыскать иное место для высадки. Что ж, ничего не имеем против, ищите, все одно через какое-то время оба судна вернутся сюда, в бухточку. Насколько мы успели понять, это единственное место на островке, куда можно причалить. Конечно, есть мелководье, где мы видели морских монахов, но там каменистое дно, и баркасы вряд ли сумеют пристать к берегу, то есть людям придется высаживаться в воду, брести по ней до берега, а потом еще и карабкаться на довольно крутой склон... Э, нет, подобное я исключаю сразу. Разумеется, на противоположной стороне островка может отыскаться подходящее место для высадки, только вот я очень сомневаюсь в том, что хоть кто-то из людей, прибывших на баркасах, рискнет пешком пробираться к нам через весь остров – уж очень нехорошая слава идет про Темный Утес. Так что нам оставалось только ждать.
Сейчас все мы сидели на скалистом выступе, откуда хорошо просматривалась бухточка. В чистой воде не было видно никаких живых существ, кроме рыбешек и крабов, лишь на некотором отдалении от берега начинались заросли асны, тех самых водорослей с широкими листьями, которые с полным правом можно назвать морскими деликатесами. Ох, как бы я сейчас хотела вновь попробовать те свежие листья с удивительным вкусом, да и остальные мои спутники вряд ли откажутся от подобного! Все так, только вот соваться в прозрачную воду бухточки я бы сейчас не стала даже под страхом смертной казни: уж если наш рыбак вылил в ту воду свою кровь, причем в немалом количестве, то неподалеку отсюда должны собраться многие из здешних любителей перекусить свежатиной, и свою добычу они не упустят. Турег, утащенный в воду морским ящером – яркое тому доказательство: вон, его высокий тюрбан все еще валяется у кромки воды – слетел с рогатой головы в тот миг, когда морское чудище захватило свою жертву, ударило оземь, а затем утянуло вглубь...
Трудно сказать, сколько времени у вновь прибывших ушло на то, чтоб обойти на баркасах весь остров. Лично мне показалось, что время тянется бесконечно, хотя я старалась не показывать свое беспокойство. Если уж на то пошло, то каждый из нас стремился покинуть столь негостеприимные места, и чем скорей это произойдет, тем лучше – здесь мы точно не выживем. Правда, на этих баркасах мы можем быть только пленниками, что нас, естественно, устроить никак не может.
– Спорим, что к нам опять только одно судно подойдет?.. – оглянулся по сторонам Дорен, и у него невольно вырвалось. – А, чтоб тебя!
– Что такое?.. – повернулась я к молодому человеку.
– Вон, посмотрите! Да не туда, а по той дороге, что мы шли сюда! Видите? Эта черепаха – чтоб из нее суп сварили!, так и ползет по нашему следу, не сворачивая!
– Шустра, однако... – хмыкнул рыбак.
– Да уж!.. – согласился Дорен. – Так за нами припустила, что остановиться не может! Ну, скажу я вам, и упертое же создание! Только представьте: идет за добычей, прямо как охотничий пес в наших лесах! Интересно, эта черепаха хоть когда-то спит? Впрочем, это уже не важно. Если мы отсюда не уберемся, то сия туша с панцирем на спине тихой сапой нас все одно достает!