Сканда Пурана
Шрифт:
Увидя, что она готова проклясть её, гора приняла облик человека и сказала: "Благочестивая женщина, я - не виновата, я достойна быть убежищем для всех живых существ. Это убийца Вритры, который - зол на тебя, причинил тебе боль".
В это время миновала тысяча лет. Брахма был умилостивлен. Он прибыл к озеру и сказал Ваджранге: "Я выполню всё, что ты пожелаешь, сын Дити".
Даитья, кладезь аскезы, поднялся и сказал: "Пусть не будет во мне демонического чувства или умонастроения. Да не будет желания царства Шакры. Да будет пыл к аскезе, добродетели и благочестию".
"Да будет так"!
– сказал Брахма с изумлением. Он относился к Шакре равнодушно.
"Кто может сопротивляться будущему? Риши, люди, боги, начиная с Шивы и Брахмы,
Когда аскеза была выполнена, уставший Ваджранга, проголодавшись, захотел принять пищу, но не смог найти свою супругу в своей обители.
"Кто не имеет жены, живёт напрасно". Думая так, он искал свою жену. Он хотел совершить ежедневные ритуалы и искал помощника в этом мире и следующем и увидел её плачущей, сидящую под деревом, размазывающую слёзы по лицу и страдающую. Глядя на неё, даитья сказал, успокаивая её: "Кроткая женщина! Кто обидел тебя? Кто оскорбил тебя, когда ты совершала аскезу? Почему ты плачешь, девочка, когда я, твой муж, - жив? Какое твоё желание мне выполнить для тебя? Ответь, прекрасная! Если мужчина не показывает любовь, лаская богиню своего дома, женщине, наделённой всеми благими качествами, придётся изменить ему, как бы если хромой человек объединится со слепым. Если он не выполняет её желаний, разве он - мужчина? Я думаю, он - не мужчина".
Глава 15
Варанги сказала: "Я была ранена, избита, напугана и повержена много раз владыкой богов, так что почувствовала себя беспомощной и беззащитной. Не видя предела океану страданий, я даже приготовилась расстаться с жизнью. Если ты - милостив ко мне, дай мне сына, который будет мне спасителем от страданий".
Даитья опечалился, расстроился и подумал: "Несмотря на то, что у меня нет желания демонического помысла, я соглашусь, основываясь на Писаниях, что достойная жена - достойна всяческого благорасположения. Кто имеет жену, поддерживает все другие ашрамы своим ашрамом, пересекает океан страданий и разочарований, как если бы у него был корабль. С помощью жены домохозяева легко справляются с врагами в форме органов чувств. Враги не могут быть отражены тем, кто полагается на других. Никто не может подражать богине дома (жене).
Никто не может совершить столько дел, как жена, даже если он посвятит всю жизнь благодеяниям. Жена именуется джая (рождающая), поскольку Атман возрождается в ней. Она именуется бхарья, поскольку она поддерживает и питает. Только она является домом (гриха), поэтому она именуется грихини. Она именуется калатра, поскольку она - спасительница от грехов мирского существования. Кто не будет сострадательным к такой жене, именуемой такими эпитетами?
Девала утверждает, что у человека должно быть три светоча: жена, обряд и учение. Все три должны постигаться с усердием.
Я - её муж. Если в этой роли я не защищу её от несчастья и боли, я попаду в ад, как утверждают Шастры.
Я тоже могу побороть Индру, так пусть я буду свободен от обязанности мести. Я выполню её желание. Я дам ей сына великой силы". Думая так, Ваджранга, чьи глаза налились гневом, принялся снова за аскезу, чтобы отомстить Махендре. Узнав о его намерении, Брахма прибыл снова туда, где находился сын Дити, и сказал ему: "К чему ты практикуешь отречение, даитья, ведь перед твоим лицом - еда. Скажи мне, праведный даитья. Ты не принимал пищу тысячу лет. Ты оставляешь этим благо. Пища, которую бы ты получил, насытила тебя бы мгновенно. Отречение от желаний, которые не исполняются, не считаются за отречение".
Даитья сказал: "Я буду совершать суровую аскезу ради моей жены. Я серьёзен в намерении получить сына, который смирит гордыню
богов".Брахма сказал: "Довольно твоей аскезы, дорогой, не причиняй себе непереносимой боли. У тебя родится сын великой силы, Тарака. Он сделает жён богов вдовами".
Царь даитьев поклонился Брахме и попрощался с ним. Затем он возвратился к жене и обрадовал её. Достигнув своей цели, чета удовлетворилась и вернулась в свою обитель.
Варанги забеременела и вынашивала плод в себе тысячу лет.
Затем, по окончании тысячи лет, Варанги родила сына. Когда родился великий даитья Земля затрепетала. Океан забушевал и забурлил, а горы затряслись. Подули ужасные порывы ветра, мудрецы были напуганы. Ради избавления от страха они произносили Имена божеств. Солнце и другие светила потеряли блеск. Стороны света облеклись дымом и туманом.
Когда родился великий асур, другие асуры и их женщины обрадовались и прибыли туда. Девушки асуров, полные радости, пели и танцевали. В то время как данавы устроили великое празднество, боги, включая Индру, расстроились.
Сразу же после того как родился великий даитья, он был коронован на свирепые деяния в царстве асуров Курангой, Махишей и другими даитьями. В этом его сопровождали другие великие асуры.
Получая царство, Тарака сказал: "Асуры, слушайте мои слова, а выслушав, да станет ваш ум - твёрд, поддерживая мои решения. Вражда с богами укоренилась с нашего рождения. Я положу конец этой вражде, одержав победу над ними.
Но я полагаю, что такое сражение с богами может быть успешным только благодаря аскезе. Поэтому я удаляюсь совершать суровую аскезу.
После этого мы сразимся с богами и насладимся тремя мирами. Ведь человек подходящими средствами достигает устойчивого успеха. Если он не наделён ими, успех его будет непостоянен, он не способен поддержать даже то, что заполучил".
Данавы пришли в восторг. Они приветствовали его криками "хорошо!". Он же отправился в пещеру на горе Париятра.
Цветы там цветут круглый год. Её украшают целебные травы. Она имеет множество гротов, состоящих из различных минералов. Она имеет множество рощь, полных разного рода птиц. Там имеется множество озёр и водопадов. Достигнув пещеры, даитья предался суровой аскезе. Он принял посвящение в культ Пашупати, с особым способом поклонения. Он произносил пять мантр Рудры. Он не принимал пищи, совершая панчатапас (аскеза пяти огней). Так прошло тысяча лет. Затем он начал ежедневно отрезать одну каршу (мера веса равная 16 маша) своей плоти и подносить огню в качестве хомы. Через некоторое время он стал лишённым плоти. С телом лишённым плоти он стал сосредоточием аскезы.
Все живые существа вокруг разнесли весть о его великолепии. Все боги расстроились. Они испугались его аскезы.
В это время Брахма прибыл на ту гору, чтобы выказать благословение Тараке.
Восседая на колеснице запряжённой лебедями, он достиг царя среди гор. Господь обратился к Тараке: "Поднимись от своей аскезы, сын, для тебя нет ничего невозможного. Выбери себе любой дар, согласно твоему желанию, какое бы ни было у тебя на уме".
Тарака обратился к Господу со сложенными в почтении руками: "Господь, мы пребываем во вражде с бессмертными. Это стало обязанностью нашего рода, я намерен стать искупителем даитьев. Да не буду я убит ни одним живым существом или мыслимым оружием. Да не буду я также убит никаким божеством. Вот благословение, которое у меня на уме. Надели меня этим благословением. Я не желаю иного дара".
Затем Виранча, главный среди бессмертных, сказал даитье: "Находясь в теле, для воплощённого невозможно не повстречать смерть. Для того, кто - рождён, смерть - неизбежна. Эта истина провозглашена Ведами. Подумав, избери себе дар, чтобы не было нужды в страхе".
Тогда Тарака сказал: "Да не буду я убит ни одним божеством, за исключением семидневного ребёнка. Кроме него, пусть никто не сможет меня убить". Великий асур, который изменил свой дар, введённый в заблуждение ложной гордостью, избрал от Брахмы смерть.