Скажи будущему - прощай !
Шрифт:
Только она это сделала, как на пороге спальни появились Вебер и Рис.
– Ну и что это будет за работенка?
– раздался голос инспектора.
Я посмотрел ему в лицо. Ни малейших следов подозрения. Мои внутренности окончательно перестали вибрировать и заняли свои привычные места.
– Точно не знаю, сэр. Это идея моего приятеля...
– Где он сейчас?
– Трудно сказать, но я смогу с ним связаться...
Ко мне подошел Рис. С момента своего появления из спальни он даже не взглянул на Холидей. Очевидно его мысли
– Когда ты собираешься провернуть эту операцию?
– спросил он.
– Мы не вдавались в подробности. Он только сказал, что можно провернуть выгодное дельце, но нам потребуется помощь, детали мы не обсуждали, это была его идея.
Рис посмотрел на инспектора, а тот, в свою очередь, на меня.
– Ну, вот что ты сделаешь. К девяти часам ты приведешь своего друга сюда, и мы обсудим детали.
– Я постараюсь, сэр. Я буду очень стараться.
– Что ты хочешь этим сказать - ты постараешься? Ты же сказал, что сможешь с ним связаться.
– Конечно, сэр, но мне трудно сказать, сумею ли я сделать это до девяти. Он сейчас затаился, и до него очень трудно добраться. Так что, если до девяти я с ним не свяжусь, вы уж не сердитесь.
Он поковырялся мизинцем в ухе, внимательно осмотрел свою добычу и вытер палец о брюки.
– Мне незачем просто так ходить сюда. До завтра тебе времени хватит?
– Уверен, хватит.
– Позвони мне в управление. Если меня не будет на месте, скажешь, что звонит мистер Бейкер.
– Да, сэр. Мистер Бейкер... Инспектор, а как насчет тех двух, в штатском, что были в гараже - Пратта и Дауни? Что, если Мейсон притащит их сюда?
– Все, что тебе нужно делать - это разыскать своего приятеля.
– Да, сэр.
Он повернулся и тут посмотрел на Риса. Тот не обращал ни малейшего внимания на нашу беседу и стоял спиной к инспектору, разглядывая Холидей: губы его были сложены трубочкой, нижняя челюсть подалась вперед. Проклятый идиот показывал Холидей, чем бы он хотел с ней заняться. Он даже не понял, что беседа окончена.
– Когда ты будешь готов, Джордж.., - спокойно обратился к нему инспектор.
Рис вздрогнул и повернулся.
– Ах да, конечно. Я уже закончил...
Инспектор кивнул и направился к выходу, за ним засеменил Рис. Они ушли не оглядываясь. Я на цыпочках подошел к двери и удостоверился, что она закрылась на замок. Затем я лег на пол, приложил ухо к двери и прислушался. До меня донеслись удаляющиеся шаги, затем все стихло. Я встал на ноги и поспешил в спальню.
– Джинкс! Джинкс!
– прошептал я у стенного шкафа и открыл дверь, из-за которой он и появился.
– Ты записал разговор? Все получилось?
– Все в порядке. Но не надо было так рисковать, если бы ты не намекнул мне, что они идут в спальню...
– Ты же знаешь, - весело перебил я.
– Всегда шевелю мозгами.
– Ну да, шевелишь. Откуда ты взял, что я предлагал тебе кого-то ограбить. Ни о чем подобном и не слышал,
тем более такая сумма...– Надо было просто заинтересовать их, чтобы заполучить сюда ещё разок, - успокоил я его.
– Ну пошли, послушаем запись.
– Нет!
– завопила Холидей.
– Они могут вернуться!
– Остынь.
Она присела. Лицо её снова приняло озабоченное выражение, а губы дрожали.
– Ну что ты за женщина, в конце концов? То ты демонстрируешь чудеса храбрости, то дрожишь как осиновый лист, то лупишь по копам из ручного пулемета, то перепугана до смерти. Сплошные крайности...Нервная система штука деликатная, можно и с ума сойти. Расслабься.
– О, Господи...
– простонала она.
– Ну, пожалуйста. Я только хочу послушать запись. Джинкс сделает звук потише...
Наконец Холидей пожала плечами, и мы все втроем сгрудились вокруг звукозаписывющей машины. Джинкс взял запись, смел пыль с бороздок пластинки, поставил её на вращающийся диск и включил мотор, послышалось легкое шипение.
– Прибавь немного звук, - попросил я.
– ...Снова застать тебя в этих апартаментах, - раздался голос инспектора.
– Мы-то думали, что вы уже на пути в Аризону...
– Я попытался это сделать, хотел достать машину, - ответил ему мой голос...
– О, Господи, мой голос совсем не похож.
– Его узнать нетрудно, - заверил меня Джинкс.
– Это ещё у двери, а я-то думал, что надо стоять только рядом с микрофоном...
– Сам удивляюсь, - согласился он.
– Ну-ка, поставь сначала.
Джинкс поставил звукосниматель на начало и снова включил вертушку.
Стук во входную дверь.
Я: - Помни, что я тебе сказал. Слушайся моих советов.
(Пауза, звук отпираемой двери).
Инспектор: - Не возражаете против нашего вторжения?
Я: - Ну почему же... конечно нет.
(Звук закрываемой двери).
Инспектор: - Несколько удивлен застать тебя снова в этих апартаментах. Мы-то думали, что вы уже на пути в Аризону...
Я: - Я пытался это сделать, хотел достать машину.
Инспектор: - Не меньше трех автобусов в Аризону ежедневно, парень. Я же говорил тебе...
Я: - Да, сэр. Я помню. Не хотелось бы, чтобы вы сочли меня нахалом. Я не их твердолобых придурков, которые делают как раз противоположное тому, что от них требуют. Конечно же я сделаю все, как вы сказали, и уеду из города. Разве мы не собираемся уехать из города?
Холидей: - Поверьте, это именно так.
Инспектор: - И когда же? (пауза). Неужели ты не ценишь, когда к тебе хорошо относятся? Я дал тебе шанс. Может быть это было моей ошибкой с самого начала (пауза).
Я: - Я на самом деле ценю ваше отношение ко мне, сэр, и как раз собирался на автобус в Аризону. Холидей подтвердит это. Разве мы...
– ...Инспектор, инспектор. вы должны извинить нас за беспорядок в спальне. Горничная там ещё не прибирала.
(Звук захлопывающейся двери).