Сказка на ночь для дракона
Шрифт:
— Прекрасные леди, — торжественно начал Вилис. — Счастлив приветствовать вас на отборе и вдвойне рад, что передо мной такие несравненные красавицы, как вы.
Король сделал паузу, во время которой девицы томно вздыхали и мило смущались, бросая на мужчин призывные взгляды. Только я упорно отводила глаза и помаленьку отламывала кусочки от своего веера. Что поделаешь — с детства дурацкая привычка что-то крошить, когда волнуюсь.
— У меня для вас сюрприз, — продолжил вещать король. — Мой близкий друг и родственник, принц Арийанир по моему примеру решил, что для него пришло
Переждав, пока стихнут восторженные шепотки, Вилис продолжил:
— Поэтому, на нынешнем отборе мы оба будем выбирать себе спутницу жизни.
Раздалось дружное «а-ах». Кто-то из девиц попытался от счастья потерять сознание.
В полном шоке я подняла глаза и уставилась на невозмутимую зеленоглазую физиономию.
Поймав мой оторопелый взгляд, Арий медленно растянул губы в плотоядной улыбке и нахально мне подмигнул.
Глава 24
Во время королевского обеда настроение у меня окончательно съехало вниз. Живот давно подводило от голода, но под настырными взглядами Ария кусок просто не лез в горло. Да и наставления Станисласа легли на благодатную почву, пробудив мою паранойю. Поэтому за столом я съела только пару груш и какие-то овощи, похожие на огурцы.
В начале застолья каждой участнице полагалось представиться и рассказать немного о себе.
Первой выступила местная прима в бирюзовом платье. Гордо задрав подбородок, девица сообщила:
— Думаю, все знают мое имя.
— Не все, — буркнула я, вызвав спесивый взгляд красотки и любопытный Вилиса Третьего.
— Мое имя — леди Годрия Варраунт Пиньская, — торжественно возвестила дамочка, а я подавилась смешком. Пиньская — это круто, надо запомнить.
Между тем девушка перечислила все свои титулы, упомянула каких-то важных родственников и одарила лично меня пренебрежительным взглядом. Вилис задал вопрос о ее увлечениях и благосклонно кивнул, услышав про вышивание и любовь к музыке.
Дальше девицы одна за другой перечисляли свои имена и хобби. Я все ждала, когда назовут имя Лорены, подопечной кузена Претемнейшего, но оно так и не прозвучало. Странно, соврал Янис про нее, или одна из девиц скрывается?
Рыжуху в лавандовом платье звали Надия Валани, она была дочкой какого-то министра. Высокая блондинка с печалью в глазах — Ребекка Дарли из соседнего государства.
А девушка, похожая на ребенка, представилась как вызвав у меня настоящий когнитивный диссонанс диким несоответствием имени и внешности.
Я так задумалась о бледной немощи с решительным именем, что не сразу сообразила, что наступила моя очередь представляться и все выжидательно на меня смотрят.
— Леди Рейджина, вы расскажете о себе или предоставите нам самим догадаться кто вы и откуда? — ехидство в голосе Ария, то есть принца Арийанира Радагнерия Дейрариалара, не заметил бы только глухой. Кое-кто из девиц радостно захихикал, а великолепная Пиньская подарила мне очередной брезгливый взгляд.
Жаль, не подготовилась я к этому экзамену и не представляю, какие из моих земных увлечений можно озвучивать в этом мире. Вышивать, вязать и по-другому
рукодельничать не умею от слова «совсем». Музицировать не могу — нет ни слуха, ни голоса. Про мой любимый баскетбол здесь явно никто не слышал.К счастью, я вспомнила про свои детские увлечения и радостно отчиталась:
— Ваше величество, мое имя Рейджина Нидерландская, я из Нижних миров. Люблю чтение, отлично стреляю из лука и обожаю конные прогулки.
Вилис довольно покивал и вдруг уточнил:
— Леди Нидерландская, вы человек?
— Д-да, ваше величество, — подтвердила неуверенно, не понимая к чему этот вопрос.
— Какой магией вы обладаете? — продолжил Вилис расспросы. Чего это он ко мне пристал? У других девиц не спрашивал ни про расу, ни про магию… И что мне ему ответить?
Тут в памяти всплыл икающий Станислас, и я застенчиво сообщила:
— У меня мощный дар насылать проклятья.
У Вилиса слегка вытянулось лицо, а сидевшие рядом со мной девицы побледнели и начали опасливо отодвигаться. Один Арий сидел и улыбался своей фирменной улыбкой. Может он просто не расслышал про проклятья, поэтому такой довольный?
По команде короля слуги начали разносить еду. Все уткнулись в тарелки, а я заскучала. Есть нельзя, а разговаривать не с кем и не о чем.
Поэтому я принялась разглядывать девиц и сразу наткнулась на упорный взгляд худышки с сильным именем. Дизаэрли Рагдарская в упор, не мигая, смотрела на меня светлыми, ничего не выражающими глазами.
Я в ответ попилила ее взглядом, гадая, что девушке от меня нужно. Забывшись, я потянулась рукой к аппетитному пирожному на блюде возле меня, и тут взгляд Дизаэрли резко изменился — из бесстрастного стал взволнованным, и она чуть заметно покачала головой.
Я сразу же отдернула руку от пирожных, светлые глаза довольно моргнули, и девица, наконец, отвернулась.
Остальное время обеда я гоняла по тарелке кусочки овощей и наблюдала за кокетливыми попытками девиц привлечь к себе внимание короля и принца.
К счастью, обед продолжался недолго, и наши величество и высочество нас покинули, предупредив, что до завтра мы абсолютно свободны. Я тут же подхватила юбки и, урча голодным животом, рванула из зала. В коридоре поймала какого-то лакея и, невзирая на его сопротивление, потребовала показать дорогу в библиотеку.
— Прекрасная леди, оставьте беднягу, пусть занимается своими обязанностями, — прозвучал надо мной приятный мужской голос. — Я с удовольствием провожу вас.
Я повернула голову и застыла: рядом стоял и улыбался мне потрясающе, просто ошеломительно красивый мужчина.
Мамочки, да это что за мир такой, где красавцы вот так, свободно, по улицам табунами ходят? Бедная моя психика — я ведь теперь на земных мужчин и смотреть не смогу, после встречи с такими экземплярами, что стоит передо мной.
Не мальчик, наверное, лет сорок или чуть больше, высокий красавец с медового цвета глазами и черными волосами.
Я стояла и рассматривала его, напрочь забыв, куда шла и чем хотела заняться.
Мужчина тоже смотрел на меня и глаза его темнели и темнели, меняя медовый на цвет жженой карамели.