Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скитание некроманта
Шрифт:

Солдаты, только что вальяжно сидевшие у костра и травившие байки, при этих словах мгновенно преобразились: фигуры выпрямились подобно отпущенным на свободу пружинам, а клинки с хищным звоном покинули ножны. Они встали так, чтобы можно было и спину капитану прикрыть, и мечами помочь.

Одновременно с этим за плечом старого мага вырос Арториус с готовыми сорваться с пальцев заклинаниями. Он ненавидящие смотрел на обнаживших мечи гвардейцев, ловя момент для атаки.

– Хватит!... Хватит же!
– на миг все отрезвил громкий ломающийся мальчишеский голос.
– Вы что все обезумели? ... Капитан, прикажите своим людям убрать оружие!

Тот стоял не шелохнувшись, словно раздумывая, а не послать ли все эти приказы к черту и не броситься в атаку. Его полувысунутый из ножен меч чуть дрожал, буквально просясь омочить его в теплой крови.

– Капитан!
– голос практически звенел от злости.
– Я же вам приказал убрать оружие! Вы не выполнили приказ... Вы тоже решили пойти по стопам мятежников?

Меч с силой опустился на свое место. Капитан, с застывшей болью в глазах, обернулся назад и кивнул своим солдатам. Оба гвардейца что-то недовольно бурча спрятали оружие, оставаясь тем не менее за спиной командира.

– Я думаю нам всем нужно для начала успокоиться, а уже потом обсуждать наши дела, - снизив тон, проговорил юноша.
– Вы не ошиблись! Я произнес "нам", ибо теперь мы едины и в одиночку ни одному из нас не вернуться домой! Надеюсь, до всех это уже дошло!

Он с вызовом оглядел своих товарищей по несчастью. Все по разному встречали его взгляд. Кто-то сразу же опускал глаза, словно чувствовал за собой какую-то вину, а кто-то смотрел твердо и прямо.

– Я думаю, что нам всем нужно познакомиться, - садясь на свое место, предложил он.

– Очень разумно. Очень, - улыбаясь в свою роскошную бороду, отозвался Зенон.
– Как вы понимаете, я здесь старше всех вас, поэтому и возьму на себя смелость представиться первым. Я магистр Зенон и в данный момент со своими коллегами должен отыскать и возвратить в Киттон бывшего магистра Килиана Барториуса, обвиненного в занятии проклятым искусством некромантии.

Следом заговорил, сидевший рядом с ним маг-воздушник, что было видно по его плащу.

– Мое имя Арториус Мерито, маг первого круга воздушной стихии.

– Я Киото Мариот, маг водной стихии, - негромко произнес следующий маг, скромно привстав со своего места.

– Видно, теперь моя очередь, - оглядываясь на остальных, выдавил один из солдат.
– Я Щербатый Люк и мой меч всегда готов рубить головы врагов моего короля!

– Я Ханс Бычий глаз!
– неожиданно громко рявкнул второй солдат, делая шаг вперед.
– Я тоже не побоюсь отрезать пару глоток за короля!

Юноша не смотря на всю сложность положения, забыв обо всем с восхищением внимал таким речам. Он еле слышно прошептал:

– Гвардия всегда впереди,

Оставляя лишь кровь позади!

Без жалости режь и коли,

Это лишь враг! Его задуши!

Хлопнув гвардейцев по плечам, повеселевший капитан проговорил:

– Капитан гвардии Синко дель Като, наследный бей Кускона и командир королевских телохранителей.

Выждав небольшую паузу, он торжественно продолжил:

– Представляю вам его королевское высочество Краена. Учитывая, что король Мореот Второй погиб, перед вами находится будущий король Китона!

Оба солдата, будто подброшенные невидимой силой, вытянулись по стойке смирно и громогласно взревели:

– Да здравствует король!

Виновато улыбаясь наследник престола вышел из темноты к костру. Яркое пламя высветило его высокий лоб, небрежно прикрытый прядью волос, нос с небольшой

горбинкой. "Он так и не научился держаться по королевски, - улыбаясь, подумал Синко дель Като.
– О Митра, сколько же ему еще надо узнать!".

– Друзья мои, случилось страшное!
– срывающимся голосом начал Краен.
– В столице мятеж, дворец разграблен... Мой отец погиб практически на моих глазах. Я вас прошу. Сейчас я не могу и не хочу вам приказывать... Я прошу вас помочь мне добраться до безопасного места.

Он пробежался глазами по лицам сидящих возле костра людей и остановился на магистре Зеноне. Юный наследник яростно тряхнул копной своих черных волос, словно собирался с силами, чтобы решиться на что-то опасное.

– Думаете, я мечтаю стать королем?!
– он не отрываясь смотрел на старого мага.
– Думаете, я жажду власти? Да, вот она где у меня.

Краен резко провел ладонью по горлу.

– Я с самого рождения хлебаю эту гадость!
– принц с отвращением выплевывал слова.
– Постоянная ложь, бесконечное притворство! Иногда я ловил себя на том, что лгал даже самому себе...

С горечью он рассмеялся.

– Вы понимаете, как это страшно жить, когда никому нельзя верить?! У меня не было друзей. Все боялись даже подходить к опальному принцу! Мои родственники меня ненавидели! Ха-ха-ха! Ведь я все равно претендовал на престол после смерти отца.

Принц сжал кулаки так, что ногти впились в кожу ладоней. Он чувствовал, что ему никто не верит.

– Пока вы сидели в своих уютных жилищах и обнимали нежных подруг, я, наследник целого королевства, всеми покинутый, забирался на самую высокую башню дворца и долга там рыдал...

Старый маг негромко кашлянул, привлекая внимание принца.

– Я, ваше высочество, понимаю, как вам было тяжело, - с печалью в голосе произнес магистр Зенон.
– Тяжело быть всеми покинутыми при живых родственниках... Но все же, я категорически против вашего немедленного возвращения домой, в Киттон.

Капитан, как оказалось, из всей этой речи услышал лишь наименование "ваше высочество". Всем своим видом он демонстрировал, что его, как минимум, смертельно оскорбили.

– Ваше величество, господин магистр!
– повысив голос, с места поправил мага капитан.
– После смерти своего отца принц Краен является нашим новым королем, и поэтому его нужно именовать "вашим величеством"!

– Мой друг, не нужно так с магистром Зеноном, - прервал капитана Краен.
– Я пока еще принц, всего лишь принц и королем стану лишь после официальной коронации! Кстати, господин магистр, а почему вы несогласны нам помочь вернуться домой? Насколько я понимаю, вы заинтересованы в этом не меньше нашего.

– Ваше высочество!
– голосом выделил наименование Зенон, с улыбкой поглядывая в сторону рассерженного капитана.
– Посмотрите вокруг. Нас всего семеро: три мага, трое гвардейцев и вы. Неужели вы думаете, что с такими ничтожными силами мы сможем пройти сквозь охваченную мятежом столицу и после всего этого сопроводить вас в безопасное место? Не будем перед собой лукавить: нам это не удастся! Если я вас, милейший господин капитан, правильно понял, то нам будут противостоять не только толпа бывших крестьян и ремесленников, но и профессиональных гвардейцев. Более того, не будем забывать и о том, что нам достоверно не известно на чьей стороне сейчас большая часть магов. Теперь, я надеясь, всем понятно положение, в которое мы с вами попали.

Поделиться с друзьями: