Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладкие папики
Шрифт:

— Рик дома, — проговорил я. — Он в нескольких минутах отсюда…

Она покачала головой, а потом ее губы коснулись меня, мягко прижавшись к моей щеке.

— Пожалуйста, — сказала она. — Поцелуй меня, Карл, прямо здесь.

Кэтти

Мое сердце бешено колотилось, а желудок весь сжался. Ноги у меня подкашивались,

в горле пересохло, а жизнь казалась шаткой и словно чужой.

И все, чего я хотела, — это он.

Мужчину, который поставил на карту все, который шел дорогой истины и чести, куда бы она его не привела.

— Пожалуйста, — сказала я. — Поцелуй меня, Карл, прямо здесь.

Он повернул голову, и его губы оказались так близко от моих.

— Мы кончаем вместе или не кончаем вообще, — прошептал он. — Вот какие мы.

Я погладила его по лицу.

— Но ведь теперь нас трое, да?

— Да. Именно.

— Значит все должно измениться, не так ли? Двигаться вперед? Эволюционировать?

— Что ты имеешь в виду?

Его горячее дыхание коснулось моих губ, и я вдохнула его.

— Я люблю тебя, Карл.

Он перестал дышать, широко распахнув глаза.

— Я люблю тебя, и я люблю Рика. Я люблю вас обоих. Я люблю вас обоих вместе, и люблю вас обоих по отдельности. Иногда я хочу любить Рика, а иногда я хочу любить тебя, а иногда, большую часть времени, я хочу любить вас обоих вместе. — Я позволила ему осмыслить мои слова. — А иногда мне хочется, чтобы вы любили друг друга без меня. Вот как должно работать с тремя, Карл. Вот, как я хочу, чтобы это работало. Естественно, это кажется мне правильным.

— Кэтти… я не знаю…

Я прижала к его губам палец.

— Ты любишь меня, Карл? Я знаю, ты не любишь говорит это, но я спрашиваю тебя. И я знаю, что ты скажешь мне правду, потому что…

Он убрал мою руку от своего рта, и его губы прижались к моим. Он глубоко вздохнул, обхватил мое лицо и поцеловал меня. Он поцеловал меня так, словно любил меня.

А затем он сказал это.

— Да, я люблю тебя, Кэтти. — Он замолчал. — И Рик тоже, и он ждет нас дома.

Я представила себе Рика, его добрую улыбку, его прекрасное тело. То, как легко он любил.

Я кивнула.

— Ладно, — сказала я. — Поехали домой.

Его пальцы оказались в моих волосах прежде, чем я успела пошевелиться, удерживая меня крепко, удерживая меня неподвижно. На этот раз его рот был настойчив, его язык искал мой, его дыхание было неровным. Он низко застонал и притянул меня ближе, его тепло обжигало меня.

А потом он отпустил меня.

— Мы поговорим об этом, — сказал он. — Все мы. Мы заставим это работать втроем, вместе и по отдельности. Самое время.

Он выехал со стоянки грузовиков.

— Это по-настоящему, — произнесла я. — Я рассказала о нас маме.

Он приподнял брови, продолжая переключать скорости.

— Сегодня вечером вы действительно обсудили много вопросов. Что она сказала?

Я слегка рассмеялась, вспоминая этот момент. Шок, удивление, неловкие вопросы. И ты… с ними обоими? В одно и тоже время? И разве они…? Неужели они…? Как это работает, Кэтти? Как

это вообще работает?

А как насчет будущего, Кэтти? А как же брак? А как же дети?

А потом мой шок, шок от того, что я ничего не отвергала, не говорила свое обычное объявление «я даже не хочу детей», которое я использовала с подросткового возраста.

Я сократила историю.

— Она сказала, что хочет встретиться с тобой. Должным образом. — Я улыбнулась. — Она хочет встретиться с вами обоими.

— Это уже что-то, — ответил он. — По крайней мере, она не убежала с криками. — Он ухмыльнулся. — И где же она хочет, чтобы это произошло? Мы могли бы пригласить ее куда-нибудь, хорошо, вкусно покушать. Поразить ее кулинарными изысками.

— Мы уже все решили. — Я посмотрела на него. — «Челтенем чейз». Я имею в виду, вы же придете, да? Вы ведь придете посмотреть на меня и Самсона?

Он сжал мое колено.

— Конечно, мы придем. Ни за что на свете не пропустим.

Так мы и решили.

Мама встретиться с моими парнями на «Челетенем чейз».

Сразу после того как мы с Самсоном отбросим мерзкую маленькую задницу Верити на обочину.

Глава 28

Кэтти

В офисе Страуда была та же высокомерная секретарша, которая осудила меня, когда я приезжала на собеседование. И обнаружила, что мне очень не хватает той детской футболки с надписью «укуси меня, детка». Однако этим утром она не бросила на меня укоризненного взгляда — ни в этом шикарном костюмчике и в моих шикарных туфлях.

— Дэвид Фэверли, — произнесла я, мой голос пронизывала уверенность, требовательность.

Она без колебаний набрала его номер.

— Мистер Фэверли, здесь ваша дочь. — Пауза. — Нет, сэр, мисс Смит…

Потом улыбнулась мне, когда закончила разговор.

— Он пришлет за вами кого-нибудь.

— Я сама дойду.

Та даже не попыталась остановить меня.

Я смотрела на свое отражения в зеркальных стенах лифта, такое непохожее на ту девушку, которая смотрела на меня в прошлый раз. Неужели я действительно так сильно изменилась? Как внутри, так и снаружи?

Я не была в этом уверена. Я ни в чем не была уверена. Потом глубоко вздохнула и заставила свое сердце успокоиться, когда двери со перезвоном распахнулись, и снова оказалась на административном этаже, среди кабинетов директоров и конференц-залов уровня совета директоров.

Еще один член бригады шейных платков направлялась вниз по коридору.

— Мисс Смит, я как раз шла за вами. Ваш отец ожидает в кабинете дальше по коридору и налево. Я провожу вас.

— Не стоит, — ответила я и ушла.

Я нашла его кабинет в самом конце коридора. Мистер Дэвид К. Фэверли. Генеральный директор.

Я постучала один раз, потом открыла дверь и сделала последний глубокий вдох, прежде чем протиснуться к его кабинет, словно слон в посудную лавку.

Поделиться с друзьями: