Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладкие папики
Шрифт:

— До того, как она присоединилась к программе. До того, как я узнал, что она твоя дочка.

Я увидел шок на его лице.

— Это довольно долгий срок, Карл.

— Знаю, — сказал я. — Мне жаль, что впервые ты услышал об этом так. Искренне жаль, Дэвид. Но поскольку Кэтти твоя дочь, а ваши отношения такие, какие они есть, ее участие в стажировке лишь усложняло дело, и я счел лучшим позволить всему… идти своим чередом. — Я вздохнул. — Я не скрывал ничего с каким-то дурным намерением, Дэвид. Мне совсем не стыдно.

— У меня были подозрения, — произнес он, пронзив меня взглядом. — Это серьезно?

Очень.

Тот снова кивнул.

— Ты хороший человек, Карл. И я не испытываю к тебе ничего, кроме уважения, и в целом полностью поддерживаю твои отношения с моей дочерью.

В животе вспыхнула смесь эмоций, но благодарность преобладала.

— Спасибо, — ответил я. — Это очень много значит. — Я сделал паузу. — Что ты подразумеваешь под «в целом»?

Он не стал лукавить.

— Рик, — просто произнес он. — Как во все это вписывается Рик?

Я тоже не стал уходить от ответа.

— В точности там, где и ожидается, — ответил я. — Рик очень сильно замешан во всем этом.

Дэвид удивленно поднял брови.

— Что это? Что-то типа… оргии?

Я покачал головой, не в силах сдержать ухмылку.

— Это не оргия, Дэвид. Мы с Риком уже много лет являемся полиаморной парой. — Я уставился на него. — И ты знаешь это.

— Да, я знаю. — Он вздохнул. — Но не знаю… она моя дочь, Карл.

— Я осведомлен об этом. — Я не прерывал зрительного контакта. — Я всегда чувствовал, что ты поддерживаешь наши с Риком отношения. Мы оба считаем тебя нашим другом.

— И я друг вам обоим. — Он сел, и я последовал его примеру. — Ты знаешь, мне нравится Рик, Карл. Мне всегда нравился Рик. Вы оба мне нравитесь.

— Но?

— Но я не уверен… — Он снова вздохнул. — Это совсем не то, что я представлял для своей дочери. Это…

— Другое? — Я выгнул бровь. — Значит ты поддерживаешь наши отношения до тех пор, пока в них не участвует кто-то из твоих близких? Это условие, Дэвид? Делай, что хочешь, только не «у тебя дома»?

— Нет. — Он поднял руки. — Я совсем не это имел в виду.

Но это было именно то, что он сказал.

— Мы очень любим Кэтти, — сказал я. — Оба.

— И она чувствует то же самое?

Я улыбнулся.

— Очень на это надеюсь. Я, всем сердцем, верю в это. Но стесняюсь сам спросить ее.

Тот пристально посмотрел на меня.

— А ты не думал сделать выбор, Карл? Если бы ты предпочел быть с Кэтти, я был бы очень доволен этой ситуацией.

Я посмотрел на него в ответ.

— Я даже не собираюсь удостаивать это ответом, Дэвид.

— Ты должен понять, — начал он. — Она моя дочь, Карл, она моя маленькая девочка.

— И она очень счастлива. Мы все очень счастливы.

Он вздохнул.

— Ты бы понял меня, — сказал он. — Если бы у тебя была дочь.

— При всем моем уважении, не понял бы, — ответил я. — Любовь это любовь, Дэвид. Обязательства есть обязательства. Надежность, внимательность и общение, честность и неподдельная забота, сострадание, поддержка… вот, что составляет достойные отношения, будь то два человека, или три человека… или десять. — Я хотел, чтобы он выслушал меня. Понял. — У нас есть все это,

поэтому, нет, Дэвид, я не понимаю, почему статус-кво предпочтительнее ситуации, когда три человека обрели подлинное счастье. Мне очень жаль, если наши отношения разочаровывают тебя, честно говоря, твое мнение очень важно для меня, но я не стыжусь любви к твоей дочери, и я не стыжусь любви к Рику. Мне не стыдно, Дэвид, и я не собираюсь бросать ни одного из них.

Он указал на меня пальцем и улыбнулся.

— Вот почему ты стал бы таким прекрасным партнером для моей дочери, Карл. В тебе есть предельная честность. Я всегда уважал это в тебе.

— Надеюсь, что я и есть идеальный партнер для твоей дочери. Возможно, тебе следует спросить ее, прежде чем делать какие-то выводы о нашей ситуации.

— Может, я так и сделаю, — сказал он.

— Пожалуйста, так и сделай. — Я встал. — Если мы закончили, то не должны ли вернуться на праздник?

Он ждал, глядя на меня снизу вверх.

— Не могу сказать, что меня устраивает это, Карл.

— Тогда не говори. Не говори ничего, пока не узнаешь, что можешь сказать.

Он встал из-за стола, и я посмотрел на человека, которого очень уважал. Он все еще был сильным мужчиной, все еще гордым. Его седые волосы стали реже, чем когда-то, но он все еще был привлекательным мужчиной, все еще харизматичным, динамичным, целеустремленным лидером. Он протянул мне руку, и я пожал ее.

— Пожалуйста, не думай, что это отразится на моем отношении к тебе, Карл. Я уважаю все, что ты для меня сделал, и не в последнюю очередь за то, что ты навел мосты между мной и Кэтти. Я знаю, что это был ты, знаю, что ты сделал для меня.

— Я сделал это для вас обоих, — возразил я. — А может быть именно на это тебе и стоит обратить свое внимание. Мы с Риком действительно не представляем никакой угрозы для счастья Кэтти. Мы всегда будем поступать с ней правильно.

— Я знаю, — ответил он. — Мне просто нужно немного времени, чтобы разобраться в своем мировоззрении.

— Бери столько времени, сколько тебе нужно, Дэвид. Мы все будет здесь, когда ты захочешь поговорить.

Он кивнул, и я открыл дверь.

— Пс-с-с, — сказала Кэтти. На голове у нее был праздничный колпак — золотая корона с яркими блестящими звездами. — Райан притащил их. Моя — королевская, разве это не круто?

— Очень.

Она вздохнула.

— Что он сказал? Я про отца. Что сейчас произошло?

— Дэвид знает, — ответил я, и ее глаза расширились.

— И..?

— И это слишком много для восприятия. Я был честен, он знает всю ситуацию.

— Дерьмо, — проговорила она.

— Нет, — возразил я. — Это не дерьмо. Это освобождение.

Кэтти пожала плечами.

— Честность — лучшая политика, да?

— Всегда, Кэтти. — Я улыбнулся. — Всегда.

— Он все еще здесь. — Она посмотрела на него. — Это должно быть хорошим знаком.

— Так и есть, я на это надеюсь. — Я притянул ее к себе и взял за руку. — И маленькая птичка принесла мне на хвосте, что тебе вполне может быть достанется еще один конверт, который подойдет к твоей короне. Возможно, в этот раз ты даже оценишь его по достоинству.

Поделиться с друзьями: