Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Славяне: от Эльбы до Волги
Шрифт:

После этих побед Руа выдвинул требования к императору Византии о возвращении беглецов, но когда вождь гуннов решил наказать империю за затяжку переговоров, он внезапно умер.

Больше всего сведений о гуннах приведено в сказаниях Приска Панийского, причем это свидетельства очевидца. О самом Приске известно немного: в основном то, что он сам о себе рассказывает в своем сочинении, а также редкие упоминания о нем в других источниках. Приск родился во фракийском городе Панин, на берегу Пропонтиды (Мраморного моря). В описываемые времена он, по сведениям Суиды, был софистом, а по мнению Евагрия – ритором. Однако в путешествии вместе с посольством византийского императора ко двору вождя гуннов Аттилы Приск был просто шпионом. Как он сам рассказывает, сопровождать посольство его попросил Максимин, один из советников императора Феодосия II Младшего (408—450). Посольство это к Аттиле состоялось, по всей видимости, в 448 г. с целью убедить вождя гуннов не нарушать ранее заключенного мирного договора из-за мелких неурядиц, например невыдачи византийцами беглых рабов. Но была и тайная даже для главы посольства цель по оплате услуг

и осуществлению физического устранения Аттилы, реализацией которой занимался переводчик посольства Вигила, а со стороны гуннов – Эдикон, отличившийся военными подвигами, раскрывший своему вождю Аттиле замысел византийцев. Повествование Приска, по выводам исследователей его сказания, охватывает период с 433 по 474 г.

Приск начинает повествование с царствования над гуннами Руа, братаотца Аттилы Мундиуха (Мундзука). Он перечисляет народы, с которыми воевал этот вождь гуннов, а также упоминает о претензии гуннов к византийцам о выдаче беглых, которая постоянно предъявлялась византийскому императору вместе с другими условиями на протяжении всего времени взаимоотношений между государствами гуннов и греков. «Над гуннами царствовал Руа . Он решился вести войну против амилзуров, итимаров, тоносуров, войсков и других народов, поселившихся на Истре и прибегавших к союзу с римлянами. Он отправил к римлянам Ислу, и прежде употребленного в дело для прекращения возникшего между ними и римлянами несогласия, и грозил нарушением прежде установленных условий, если римляне не выдадут всех беглых» (86, 453).

Что это за народы, откуда они взялись на Дунае, Приск не уточняет. У Иордана эти народы названы несколько иначе, может быть потому, что Приск писал на греческом языке, а Иордан – на латинском: «Nam mox ingentem illam paludem transiere (Hunni), illico Alipzuros, Alcidzuros, Itamaros, Tuncassos et Boiscos, qui ripae istius Scythiae insededebant, quasi quidam turbo gentuv rapuere. To есть вскоре (гунны) перешли через то великое болото (т. е. перешли с восточного берега Азовского моря на западный, как это видно изо всей главы) и там, словно вихрь, увлекли за собой сидевших при этом поморье Скифии алипзуров, альцицуров, итамаров, тункасов и боисков» (86, 453). Одно становится ясным – эти народы на Дунае появились одновременно с гуннами и, несмотря на значительную силу гуннов, пытались вести самостоятельную политику в отношениях с Византийской империей.

Приск называет народ, которому в основном посвящено его сказание, то гуннами, то скифами. Исследователи этого вопроса считают, что народ гуннов был многоплеменный, в него кроме гуннов, входили другие покоренные ими племена. Вот эти племена, скорее всего, Приск и называет скифами.

«Когда Руа умер, а царство Гуннское перешло к Аттиле, то римский сенат положил назначить посланником Плинфу. По утверждении этого мнения царем, Плинфа хотел, чтобы вместе с ними назначен был и Эпиген, как человек, славящийся благоразумием и имевший достоинство квестора. Когда и Эпиген был назначен посланником, то оба отправились к гуннам. Они доехали до Марга, города мисийского, в Иллирике. Он лежит на берегу Истра против крепости Константин, стоящей на другом берегу. Туда же приехали и царские скифы. Съезд происходил вне города; скифы сидели верхом на лошадях и хотели вести переговоры не слезая с них. Римские посланники, заботясь о своем достоинстве, имели с ними свидание также верхом. Они не считали приличным вести переговоры пешие с людьми, сидевшими на конях. Постановлено было… (здесь в тексте недостает нескольких слов. – Ю.Д.), чтобы гуннам были выдаваемы бегущие из Скифии люди, равно и прежде бежавшие к римлянам, также и бывшие у них в плену римляне, без выкупа перешедшие к своим, в противном случае за каждого пленного римлянина, бежавшего к своим, римляне были обязаны платить захватившим его по праву войны по восьми золотых монет; чтобы римляне не помогали никакому варварскому народу, с которым гунны вели войну; чтобы торжища между римлянами и гуннами происходили на равных правах и без всякого опасения; чтобы за сохранение договора римляне платили царским скифам ежегодно по семисот литр золота (эта дань простиралась прежде до трехсот пятидесяти литр). На сих условиях заключен был мир; в сохранении его римляне и гунны поклялись по обычаю своих предков, и те и другие потом возвратились в свою землю» (86, 454).

Город Марг , упоминаемый Приском, по выводам исследователей, находился на правом берегу Дуная ниже Белграда, у впадения реки Моравы. Город был, видимо, значительным, так как Приск упоминает о епископе Маргском. Что касается меры веса, литра, или либра, в которой гунны получали золото от императора, то она равнялась 327,45 г.

Иордан приводит описание Аттилы, его происхождения и характера: «Этот Аттила был рожден Мундзуком, двоюродные братья которого, Октар и Роас, как рассказывают, царствовали до него в земле гуннов, хотя не в том объеме, как сам Аттила. Он наследовал им после их смерти, вместе с двоюродным братом Бледою; готовясь к походу, который он замышлял, Аттила решил увеличить свои силы братоубийством и стремился вместе с тем погубить всех своих родственников. Бледа, царствовавший в большей части земли гуннов, был коварно умерщвлен. Соединив под своей властью всех гуннов и собрав вместе все народы, подчиненные им, Аттила задумал покорить себе две первые нации в мире – римлян и вестготов. Его войско доходило до 500 тысяч. Этот человек родился в мир для потрясения народов и внушения страха всему миру; не знаю, каким образом одно его имя наводило ужас на всех. Он выступал гордо, озираясь вокруг, чтобы казаться страшным в самых движениях выпрямленного тела. Любя войну, Аттила был умерен в деле, тверд в совете, снисходителен к тем, кого однажды принял под свое покровительство. Рост его

был невелик, грудь широкая и большая голова, глаза узкие, редкая борода с проседью, плоский нос и тело смуглого цвета, обличающего его происхождение» (75, 205). Брат Аттилы Бледа, по всей вероятности, правил покоренными народами на востоке гуннского государства, так как историки описывают только войны, которые вел Аттила в Центральной Европе, в которых Бледа, видимо, не участвовал. О событиях, происходивших на завоеванных гуннами территориях от Волги до Днестра, византийские историки либо ничего не знали, либо не считали необходимым о них рассказывать.

Далее Приск в своем сказании сообщает, что, заключив с византийцами мирный договор, гунны «обратились к покорению других народов Скифии и завели войну с соросгами» (86,457). Э.А. Томпсон предполагает, что соросги – это аланы. Сарматские племена аланов в эту пору входили в армии всех государств Европы, Азии и Африки. Вместе с вестготами аланы создали государство в Испании, вместе с вандалами завоевали Северную Африку и создали государство со столицей в Карфагене, а в Азии входили в состав персидской армии. Аланы состояли на службе и у Византийской империи, а также были союзниками гуннов. Но те аланы, или соросги, с которыми, по описанию Приска, воевали гунны, проживали, скорее всего, в районе Азовского моря и вслед за акацирами – жителями Северо-Западного Причерноморья решили получить независимость.

Но, несмотря на заключение мирного договора военные действия гуннов и византийцев продолжались не только вдоль Дуная, но и в Крыму; они заканчивались новыми договорами, по которым требования гуннов только увеличивались. При этом если количество денег, выплачиваемых византийской стороной, было предметом переговоров, то выдача беглых рабов являлась безоговорочным требованием Аттилы. Он говорил, что «не позволит, чтобы его рабы действовали на войне против него, хотя они и не могут принести никакой пользы тем, которые вверяют им охранение страны своей» (86, 477).

Приск при описании путешествия посольства, в котором он сам участвовал, рассказывает о некоем Рустикии, знавшем скифский язык. Этот человек родом итальянец, хоть и прибыл вместе с их посольством, но в него не входил, а был прислан полководцем западных римлян Аэцием к Аттиле в письмоводители. Аэций был лично знаком с Аттилой, так как в юности побывал в заложниках у гуннов. Этот западноримский полководец стремился получить достоверную информацию о замыслах гуннов, а также вовремя довести до Аттилы и правильно истолковать ему собственные предложения.

Здесь нет речи о каком-то особенном гуннском языке, переводчику достаточно было знать скифский язык. Самих скифов уже не существовало более пяти-шести веков, так что, скорее всего, это был сарматский язык аланов, язигов и роксаланов. Если гунны, как утверждают многие исследователи этого народа, были тюрками, то тюркский язык и иранский язык сарматов были в то время, вероятно, достаточно сходными для взаимопонимания. Приск упоминает в своем описании о народе акациров, покоренном гуннами в причерноморских степях, но в это время поднявших мятеж. Аттила вынужден был предпринять по отношению к ним карательные меры.

«Онигисий в это время был послан со старшим сыном Аттилы к акацирам, народу скифскому, покорившемуся Аттиле по следующей причине.

В акацирском народе было много князей и родоначальников, которым царь Феодосий посылал дары, для того чтобы они, быв между собой в согласии, отказывались от союза с Аттилой и держались союза с римлянами. Тот, кому были поручены эти подарки, раздал их каждому князю не по достоинству. Куридах, главный между ними по власти, получив подарки, следовавшие второму по нем, почитал себя обиженным и лишенным должной ему награды. Он звал к себе на помощь Аттилу против других соначальников. Аттила послал к нему немедленно многочисленное войско. Одни из князей акацирских были этим войском истреблены, другие принуждены покориться. Аттила после того пригласил Куридаха к себе для принятия участия в торжестве победы. Но Куридах, подозревая козни, отвечал Аттиле, что трудно человеку взирать на бога; а если человек не в силах пристально смотреть и на круг солнечный, то можно ли без вреда для себя взглянуть на величайшего из богов? Таким образом, Куридах остался в своей земле и сохранил свои владения, между тем как весь остальной народ акацирский покорился Аттиле. Желая сделать царем этого народа старшего из сыновей своих, Аттила отправил Онигисия для приведения в действие этого намерения» (86, 478).

Кто же такие акациры? Вероятно, это был многочисленный народ, имеющий множество князей и родоначальников. Но византийцам он был мало известен, иначе они более умело распределили бы подарки князьям. А для Аттилы эти акациры были очень важны, поскольку он немедленно послал на их усмирение большое войско.

О местонахождении столицы гуннов, где проживал Аттила, можно только догадываться, так как ни Приск, ни Иордан не указывают точно это место. «Мы шли далее дорогой гладкой, пролегавшей по равнине, и дошли до рек судоходных, из коих самые большие после Истра суть: Дрикон, Тига и Тифиса. Мы переправились через эти реки на однодеревках, употребляемых береговыми жителями тех рек. Другие реки мы переезжали на плотах, которые варвары возят на телегах по той причине, что те места покрываются водой. В селениях отпускали нам в пищу вместо пшеницы просо, вместо вина – так называемый у туземцев медос . Следующие за нами служители получали просо и добываемое из ячменя питье, которое варвары называют камос» (86, 480). В пересказе Иордана это место выглядит несколько иначе: река Дрикон представлена как Дрисса, Тигас – Тиса, а Тифис – Тибисия. Иордан делает также некоторое дополнение к этому тексту: «Переправившись через эти реки, мы прибыли к тому месту, где некогда Видикула, храбрейший из готов, пал по козням сарматов. Оттуда приехали мы к лежащему, неподалеку селению, где пребывал царь Аттила» (86, 480).

Поделиться с друзьями: