Слепой. Кровь сталкера
Шрифт:
– Спросил, – кивнул Шурик.
– Ну, и кто это? – понизив голос, спросила Дарья.
– Это сталкер. Ненормальный, – сказал Шурик.
– И что, он его держит там под замком? – возмутилась Дарья.
– А что с ним ему еще делать?
– Но он же в этом не разбирается! – продолжала возмущаться Рыкина.
Но тут из дома вышел хмурый Сергей Слизка и закурил. Следом выбежала заплаканная Марина и, взяв у него сигарету, тоже закурила.
Слизка первым вспомнил про гостей и, вернувшись к машине, объяснил Сукманову и Дарье:
– У Марины только что
– Да ладно, чего нами заниматься. Ты скажи только, где нам пристроиться жить, – попросил Шурик Сукманов. – В гостиницу нам лучше не возвращаться. Я всего сказать не могу, но шведам этим теперь лучше где-нибудь подальше от всяких правоохранительных органов перекантоваться.
– Я понял, – кивнул Сергей и, набрав чей-то номер телефона, отошел в сторону и негромко заговорил.
– Ну все, порядок, – кивнул он. – За вами сейчас приедут.
– Кто приедет? – настороженно спросил Шурик.
– Да свои, свои люди, – махнул рукой Сергей. – Здесь у нас еще в соседней деревне что-то вроде гостевого домика есть. Там пока что и поживете. А нам, хочешь не хочешь, надо и с милицией встречаться, и похоронами заниматься.
– Ладно. Спасибо, – кивнул Шурик и попросил Дарью: – Ты шведам как-нибудь объясни.
Дарья подошла к Гансу и Хелен, объяснила, что им предстоит еще один переезд, но зато там, на новом месте, их точно никто не найдет.
Через пару минут они уже втроем подошли к Шурику, и Дарья сказала ему по-русски:
– Я Хелен в туалет свожу. А вы займите пока что Ганса.
– Хорошо, – с готовностью кивнул Шурик.
Дарья повела Хелен к деревянному туалету, а когда они вернулись, к туалету направились Ганс и Шурик.
Хелен села на лавочку и, подозвав Дарью, воодушевленно проговорила по-шведски:
– Я вас очень, очень прошу, поговорите с этой девушкой, пусть она мне разрешит сфотографировать, как будут хоронить ее мать. Ведь это так важно, как и где хоронят. Ведь гроб – это лодка в океане вечности.
– Я попробую, – кивнула Дарья и уже поднялась, чтобы поговорить с Мариной, хотя ей самой этот разговор был более чем неприятен.
Но тут произошло что-то странное. В клубах пыли прямо к ним подъехал и затормозил милицейский «уазик». Из него выскочили двое парней в форме и масках на лице. Они схватили Хелен Ларсон и Дарью Рыкину и втолкнули обеих девушек в машину.
Дарья закричала, Хелен вслед за нею. Но два накачанных парня быстро справились с ними, и машина рванула с места.
Шурик Сукманов, который только что дождался своей очереди в туалет, бросился на крик, но даже номер «уазика» не успел заметить.
– О майн гот! – заломил руки Ганс Ларсон. – Что делать?! Что делать?!
– Сергей! – позвал Шурик Сукманов, а когда Сергей вместе с Мариной вышли из дома, сообщил: – Их украли!
– Кого?! – не сразу понял Слизка.
– Дарью и Хелен, – испуганно проговорил Шурик, понимая, что назревает международный скандал.
– Где, где есть Хелен?! – возмутился по-русски Ганс Ларсон. – Я буду звонить посольство!
Шурик
лишь покачал головой. Он понимал, что в посольство Ганс позвонить не может. Ведь они с Хелен столько сил положили, чтобы их не нашли.Сергей отреагировал более чем странно. Он выругался и прошипел:
– Болваны! Сказал же, шведы! А они…
– Кто «они»? – не понял Шурик.
– Теперь неважно, – покачал головой Сергей.
Ганс Ларсон между тем все-таки принялся кому-то звонить. Шурик подошел и прислушался. Ганс говорил громко и по-английски, а поскольку телефон у него был продвинутый, то и голос его собеседника звучал достаточно громко и ясно.
Шурик думал, что он все-таки решил дозвониться до посольства, но понял, что Ганс звонит брату Карлу.
– Карл! – волновался Ганс Ларсон. – Хелен похитили. В посольство мы обратиться не можем. Здесь я никого не знаю, никому не верю. Я сейчас в Зоне, Чернобыльской. Деревня Залесье.
– Ганс, но я тебе ничем не могу помочь, – сказал Карл. – Я сейчас никак не могу все бросить и лететь к тебе. Ведь моя жена, Лиза, тоже там, в России. У нее отец пропал и мать заболела. Может, ты ей попробуй дозвониться. Она что-нибудь придумает. Ее отец – генерал.
– А ей можно доверять? – спросил Ганс.
– Как мне, – уверенно ответил Карл.
– Ну, тогда попытаюсь, – кивнул Ганс и принялся набирать номер Лизы. Это была его последняя надежда.
Глава 8
Добравшись со своей спутницей в маленький городок, от которого, как утверждала Лиза, до родной деревни отца, Залесья, было рукой подать, Слепой первым делом выяснил, где гостиница. Хотели они или нет, но где-то же нужно было оставить вещи, да и выспаться не мешало бы. Но не успели они подойти к гостинице, как Лиза толкнула Слепого и прошептала:
– Смотрите, Виктор с кем-то говорит.
Слепой, взглянув, куда показывала Лиза, понял, что Виктор, несмотря на позднее время, решил договориться с частником, чтобы тот завез его в деревню. Но владелец довольно представительного черного джипа помотал головой, и Виктор, отойдя в сторону, закурил, а потом пошел в гостиницу.
– Странно как-то, – пожала плечами Лиза, – почему он вдруг решил поехать. Может, ему тоже звонили или он догадался, где сейчас может находиться отец…
– Догадался… – хмыкнул Слепой, усаживаясь на лавочку и закуривая. Не очень-то ему нужно было, чтобы Виктор их заметил. Но и выпускать из вида теперь его было нельзя.
– Может, все-таки подойдем к нему? – предложила Лиза, присаживаясь рядом.
– Лиза, если он действительно идет по следу отца, давай не будем ему мешать. Я сомневаюсь, что он захочет делиться непроверенной информацией. Самое простое, что он может сделать, – это попросту от нас скрыться. Так что наберемся терпения. До утра он вряд ли куда поедет.
– Так что, мы будем за ним следить? – спросила Лиза.
– И следить тоже, – кивнул Слепой и предложил: – Впрочем, Лиза, вы можете остаться в гостинице, отдохнуть.