Словарь Сатаны
Шрифт:
Увещание сущ. – Мягкая укоризна, например, с помощью мясницкого топора. Дружеское предостережение.
Когда начинаешь кого-тоПо-дружески увещевать,Готов будь, что этот твой кто-тоПошлет тебя к дьяволам в ад.Уговоры сущ. – Один из многих способов, с помощью которых дураки освобождаются от друзей.
Угождать глаг. – Закладывать фундамент для обмана.
Уголовник
Удовольствие сущ. – Наименее противный вид хандры.
Ужасник сущ. – Писатель, чье воображение целиком поглощено сверхъестественными феноменами, особенно явлением призраков. Один из прославленнейших ужасников нашего времени – мистер Уильям Д. Хоуэллс, который знакомит доверчивого читателя с целой компанией донельзя добропорядочных и учтивых призраков. К ужасу, который способна внушить фигура председателя окружного школьного управления, Хоуэллс прибавляет еще и страшные тайны, которые обволакивают фермера из соседнего местечка.
Указательный палец сущ. – Палец, которым обычно тычут друг в друга два злодея.
Ультиматум сущ. – В дипломатии – последнее требование, после которого переходят к уступкам.
Получив ультиматум от Австрии, турецкий кабинет министров собрался, чтобы обсудить его.
«О верный слуга Пророка, – спросил шейх Имперского Чубука муллу Неукротимой Армии, – сколько непобедимых солдат у нас под ружьем?»
«О защитник Истинной Веры, – ответил сановник, сверившись со своими бумагами, – их столько же, сколько листьев в густом лесу!»
«А сколько непотопляемых многопушечных кораблей вселяют ужас в сердца христианских свиней?» – спросил он имама Непобедимого Флота.
«О родной дядя полной луны, – был ответ, – знай же, что их столько же, сколько волн в океане, песка в пустыне и звезд на небе!»
Восемь часов кряду шейх Имперского Чубука морщил лоб, что со всей очевидностью указывало на глубокое раздумье. Он взвешивал, стоит воевать или нет. Наконец он сказал: «Сыновья ангелов, жребий брошен! Я намерен рекомендовать улему Имперского Уха ничего не предпринимать. Во имя Аллаха, объявляю перерыв».
Умудренность сущ. – Искушенность, позволяющая опознать в новом сумасбродстве старого знакомого, который уже давно успел надоесть.
Когда я в трясине болотной увязнуСначала по пояс, а после по грудь,Придет ко мне Опыт и точно укажетВполне безопасный проторенный путь.Универсалист сущ. – Тот, кто пропускает вперед себя в Ад представителей других вероисповеданий.
Унитарий сущ. – Человек, отрицающий божественность Триипостасника.
Униженность сущ. – Вполне естественное состояние духа, когда встречаешь кого-то богатого или облеченного властью. Особенно ярко проявляется у подчиненного при общении со своим начальником.
Уолл-стрит сущ. – Олицетворение греховности, могущее послужить любому из дьяволов в качестве эталона. Неудачливый воришка верит в то, что Уолл-стрит – просто большой воровской притон, и это заменяет ему упование на небесные силы. Даже великий и добрый Эндрю Карнеги [20] однажды напрямую высказался о сути своей профессии.
20
Имеется в виду один из крупнейших американских промышленников и финансистов Эндрю Карнеги (1835–1919), прославившийся также филантропией. Родом он был из
Шотландии, там же и поселился, отойдя от дел.Упрямый прил. – Отрицающий наши истины, хотя они очевидны в блеске своем, и отвергающий все наши убедительные доводы.
Общеизвестный пример и образец упрямства – мул, разумнейшее из животных.
Ураган сущ. – Атмосферное явление, некогда довольно частое, но теперь уступившее свои позиции циклонам и смерчам. Ураган все еще довольно популярен в Вест-Индии и среди капитанов со старомодными вкусами; строятся еще корабли со штормовыми мостиками, которые по-английски называются ураганными, но, вообще-то говоря, толку от ураганов по нынешним временам немного.
Уродливость сущ. – У некоторых женщин – божий дар, позволяющий блюсти добродетель даже при отсутствии скромности.
Усердие сущ. – Распространенный нервный недуг, поражающий молодых и неопытных. Энтузиазм, за которым следует стадия небрежности.
Дурак усердно Господу молился,
И наконец Творец к нему склонился.
«Чего тебе?» – Он дурака спросил.
«Компресс на лоб – ведь я его разбил!»
Джам Куплъ
Успех сущ. – Одна из непростительных провинностей перед ближними своими. В литературе, особенно в поэзии, достичь успеха чрезвычайно просто, что превосходно сформулировано в следующих ниже строках преподобного отца Гассаласки Джейпа, подписанных, в силу каких-то таинственных причин, именем Джона А. Джойса:
Молвой вменяются известному поэтуОтсутствующий взгляд, улыбка ироническая,Один и тот же плащ зимой и летомИ волосы длины гекзаметрической.По мне, так будет пусть поэт хоть лысымот рожденья,Лишь бы читать стихи его я мог без отвращенья.Уста сущ. – У мужчины – врата души, у женщины – отдушина сердца.
Устаревший прил. – Более не используемый людьми робкими. Сказанное касается, в основном, слов. Слово, которое какой-нибудь лексикограф назвал устаревшим, тут же оказывается в немилости у глупого автора, он шарахается от него, хотя если слово это вполне подходящее и не имеет столь же точного и столь же подходящего современного эквивалента, оно достаточно хорошо для хорошего писателя. Видит Бог, ничто так явственно не характеризует литературные способности писателя, как его отношение к «устаревшим» словам, не считая, конечно, достоинств его произведений. Словарь устаревших и устаревающих слов не только необыкновенно богат ясными и благозвучными частями речи; он мог бы изрядно обогатить лексикон любого толкового автора, пусть даже ему не посчастливилось быть толковым читателем.