Слово Гермионы
Шрифт:
— Надеюсь, это что-то важное, — проворчал под нос Вернон, но пошёл открывать.
Спорить с Петуньей, истинной хозяйкой дома, Вернон Дурсль никогда не решался. Вот их сын Дадли, ровесник Гарри, тот из мамы верёвки вил. Поэтому сейчас перекусывал на кухне, и, разумеется, Петунья «свою сладкую деточку» дверь открывать не послала.
Вернон дошёл до двери, уже слегка разозлившись от вышеизложенных мыслей. Рывком распахнул и обнаружил на пороге странную девочку. Коротко стриженные каштановые волосы, сильно выступающие передние резцы, непривычно равнодушный
— Добрый день, сэр. Мне нужен Гарри Поттер.
— Здесь нет никакого Поттера! — машинально буркнул Вернон.
— Вы лжёте, сэр, — тем же равнодушным тоном сообщила девочка. — Гарри сам дал мне этот адрес.
— Ты, малявка! — побагровел мистер Дурсль. — Пошла вон! Ещё всякая сопля будет меня обвинять во лжи!
— Вижу, Гарри дал мне точное описание своих родственников, — девочка ничуть не испугалась криков. — Стало быть, вы мистер Вернон Дурсль. У меня есть к вам предложение, которое устроит и вас, и меня.
— Пошла вон! — уже не так уверенно повторил Вернон.
— Итак, предложение. Я забираю от вас Гарри Поттера, и вы ничего не слышите о нём до следующего июня. Все счастливы, поют и танцуют.
— Кто ты такая?!
— Прошу прощения, сразу не представилась. Гермиона Грейнджер, учусь вместе с Гарри Поттером в одном классе, в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс.
— Уходи, — тяжело задышал «дядя Вернон», едва услышал ненавистное слово «волшебство». — Или я вызову полицию!
— Вызывайте, — равнодушно отозвалась девочка. — Я обвиню вас в попытке изнасилования.
Что ответить на такое заявление, мистер Дурсль с ходу не придумал. Девочка истолковала молчание Гарриного дяди по-своему, и принялась расстёгивать джинсы, набирая в грудь воздуха для крика. От мыслей о сорванном деловом ужине, испорченной репутации и прочих неприятностях, Вернона Дурсля немедленно бросило одновременно в жар и холод. Мозги заработали на полную мощность, сразу же посоветовав капитулировать и отдать девочке то, что она просит. И ужин пройдёт спокойно, радостно сообразил Вернон.
— Стой, девочка, — вскинул он жирную руку. — Ты заберёшь Гарри? А если он не согласится?
— Сэр, большей ерунды я не слышала со времён заявления Парижской Академии Наук, что метеориты не могут падать с неба. Или вы хотите сказать, что внезапно стали относиться к Гарри как к родному племяннику? И он сейчас ест торт с двенадцатью свечами в окружении подарков?
Вернон Дурсль пожевал губами. Крыть было нечем, девочка и в самом деле знала все подробности семейной жизни Дурслей. Поколебавшись, глава семейства уточнил.
— Мы точно не увидим его до следующего июня?
— Точнее не бывает. Пока не закончится учебный год, Гарри к вам не вернётся.
— Всё равно, почему я должен тебе верить?
— Сэр, я начинаю терять терпение, — равнодушно заметила девочка. — Если я снесу вам дом, вы поверите?
— Вам нельзя колдовать вне школы, я знаю! — немного нервно расхохотался Вернон Дурсль.
— Сэр, кто вам сказал, что речь идёт о колдовстве?
С этими словами девочка залезла в карман джинс и вытащила оттуда динамитную шашку. Из другого кармана извлекла зажигалку и подожгла огрызок бикфордова шнура, торчащего из динамита. Вернон Дурсль едва не обгадился прямо на месте, подавив желание прыгнуть и силой отобрать у девочки взрывчатку. То, насколько уверенно действовала девочка, свидетельствовало, что она хорошо подготовилась. И прыжок, наверняка, предусмотрела.
Вернон Дурсль стоял и потел бесконечно долгую секунду.
— Забирай! — прорычал он. — Петунья! Позови Гарри!
— Да, дорогой!
— Спасибо, сэр, — девочка затушила шнур и спрятала динамит.
Прошла очень длинная минута. Вернон и девочка по-прежнему стояли на крыльце. Один потел, другая его бесстрастно разглядывала, как будто экспонат в музее. От этого владельцу фирмы по производству дрелей хотелось выпить. И с каждой секундой все сильнее.
— Гермиона! — раздался ликующий возглас Поттера.
— Привет, Гарри. Собирайся, я привезла тебе подарок на день рождения.
Они и вправду знакомы, с тоской подумал Вернон Дурсль.
— Какой?!
— Я забираю тебя из этого дома, что может быть прекраснее? — улыбнулась девочка.
Гарри отчаянно закивал, потом остановился и неуверенно посмотрел на «дядю Вернона».
— Сэр, отдайте вещи Гарри. По-хорошему прошу, — немедленно все поняла девочка.
Вернон Дурсль, тяжело вздохнув, пошёл и открыл чулан с вещами Гарри. Сам Поттер бегом помчался за клеткой с совой, дробно топоча по лестнице. Взглянув на вещи, девочка скрестила руки над головой. Через десяток секунд к дому N4 подъехала непонятно откуда взявшаяся маленькая машина. Форд «Англия», машинально отметил мистер Дурсль.
Два одинаковых парня, с рыжими волосами и хулиганскими лицами, погрузили чемоданы Гарри в багажник. Ещё один рыжий пацан в это время тряс руку Гарри, после чего с осуждением посмотрел на Дурсля. За рулём сидел четвёртый рыжий парень, и Вернон ощутил, что от такого нашествия рыжих у него начинает кружиться голова.
— Дорогой, что происходит? — появилась на крыльце Петунья Дурсль.
Костлявая, высокая женщина с вытянутым лицом недоуменно смотрела на то, как Гарри Поттера сажают в машину. Из-за спины женщины выглянул светловолосый и розовощёкий кузен Гарри — Дадли, вызвавший лёгкую усмешку у девочки.
— Дорогой!! — повысила голос Петунья. — Я к тебе обращаюсь!
— До свидания, сэр. Мэм. — слегка склонила голову девочка.