Сложные оборотни госпожи Дарианы
Шрифт:
Студенты замолчали, а потом зааплодировали. Их привычки отличались от наших: ведьмы бы принялись свистеть, а оборотни стучать по столам. Только Жозефина вскочила со своего места и быстро-быстро заговорила на непонятном щелкающем языке. От волнения она забыла включить переводчик.
— Вся в порядке, — сказала я. — Не переживай. Метанием и левитированием шаров мы обычно занимаемся в тренировочной комнате. Вопросы есть к вашему наставнику. Наоборот, вы молодцы. Шары у немагов обычно не получаются. Но господин фон дер Варр превзошел любого из оборотней, в этом умении он равносилен лучшим представителям стихийного волшебства.
— Почему же равносилен, —
— И, как вы можете судить, он непревзойденный оборотень еще и по части бахвальства.
Группа вампиров состояла из ребят разного возраста, и этим они напоминали моих подопечных. Скорее всего на этом сходство заканчивалось, но в этот момент я осознала, что раз у меня нет предубеждения по отношению к самым неуправляемым — кто-то бы выразился, больным, волчатам, то и к юным вампирам ему неоткуда взяться.
Возможно, именно на это сделали расчет те, кто задумывал эту дикую затею. А Вернон, наверняка, подлил масла в огонь, заявив, что я справлюсь со стадом носорогов, не то что с тремя десятками вампиров в академии для оборотней.
Маркус крякнул нечто маловразумительное. Однако он недолго пребывал в растерянности.
— Ребята, вы только что увидели всего лишь малую толику того, что умеет Дарриа. Уверен, мы с ней сможем договориться, чтобы время от времени объединять занятия по магатаке и магзащите. Важно понимать, как закрыться от того, чем вас пытаются достать, и в то же время знать саму суть поражающих заклинаний.
Он поймал мой возмущенный взгляд и поклонился, изобразив шутливое раскаяние.
— Госпожа Полной Луны, не судите строго. Это всего лишь энергетические сферы. Универсальное средство, которое пригодится для закрепления клятв, подачи сигналов, активации печатей, отпугивания диких зверей, — последнее получилось у него наиболее выразительно.
— Я вовсе не ставлю ваши методы под сомнение, курфюрст. Тем не менее, буду вынуждена написать рапорт о нарушении правил безопасности.
— И передать его проректору по воспитательной работе? — каков нахал, смеет дразнить меня при детях. Необходимо поставить его на место, иначе вся академия так и будет развлекаться за наш счет. Ну, ничего, я как раз собиралась обсудить с ним все, что касается личного.
— С тем, как наставники справляются со своими обязанностями, разбираюсь я. Напомню, что я первый заместитель ректора и занимаюсь именно учебной частью.
— То есть вы напишете рапорт сами себе? — он уже перестал прятать насмешку.
Факультет вампиров полным составом следил за нашими пререканиями. Эта лекция вышла такой живой. Но я уже не могла остановиться.
— Нет, я передам ректору жалобу на то, что вы путаете теорию с практикой.
Маркус внезапно оказался слишком рядом — даже то количество успокоительных пилюль, что я приняла утром, плюс то, которое позже мне дал отец, перестало сдерживать. Хотя бы полуоборот, а там посмотрим, как далеко я зайду.
— Дарриа… — у него такой бархатный и вместе с тем твердый голос. Бархатный и твердый — есть где-то поблизости то, за что можно зацепиться и вытащить себя за шкирку из той ямы, куда соскальзывают мои лапы.
— Дыши глубже, — он произносит одними губами на старом языке, и я его понимаю.
Тут хлопнула форточка из-за того, что кто-то резко открыл дверь в аудиторию. Порыв воздуха помог мне быстрее прийти в себя. На пороге стояла Аделаида, выглядевшая еще бледнее обычного. Она нервно потирала шею.
— Всем привет, пара закончилась.
Это похвально, что вы все еще здесь, но у нас через пять минут занятие. Я раздам вам академические браслеты. С расписанием, именами преподавателей и даже схемой академии. Удобная штука.— Госпожа де Стайн, заглядывайте к нам чаще. От вас веет спокойствием и рассудительностью, — опять он за свое. Хотя надо признать, что сегодня Аделаида пахнет уже не так отвратительно. Наверное, позаимствовала у Вернона немного выравнивателя.
Глава 8. Сложности восприятия
Мы наконец остались одни. Вереница студентов покинула класс и потянулась вслед за наставницей. Я запомнила всего пару имен из тех ребят, кого мне представил Маркус. Не потому что имена у вампиров такие сложные — для меня это большая проблема. Великолепная память на лица и отвратительная на имена.
Я хорошо усвоила, что у них только две девушки, так как до появления зеркальницы, это стало бичом для всех вампирских семейств: дочери у них рождались крайне редко и считались величайшим благословением. Поэтому вампирши, как продолжательницы рода, имели огромный авторитет и, поговаривали, отличались в разы большей если не силой, то выносливостью.
Всего две красотки, Клавдия и Жозефина, но я уже предчувствовала, сколько сложностей возникнет у нас вокруг них в течение учебного года. До сих пор непонятно, последует ли какой-то разбор в связи с Томасом и Жозефиной. Если да, то меня он интересовал меньше как частный случай, я буду настаивать, чтобы появились четкие инструкции — как действовать, если между вампиром и оборотнем возникло взаимодействие.
Поспорили ли они, взбесились из-за «неправильного» запаха (мне кажется, именно это произошло у отца с Аделаидой), решили ли что-то доказать, все это может закончиться так горячо, что эти разборки дойдут до Совета магов. А этого академия умудрялась избегать веками.
Ну и, наверняка, вскоре наши темпераментные волчицы, как только принюхаются к этим молодым людям, тоже добавят свой вклад во всеобщий межвидовой опыт. Кошмар форменный. У меня теплилась слабая надежда, что организаторы этого бедлама — мой папочка, стихийная госпожа и верховная ведьма — хоть как-то представляли себе последствия.
Вампиры мужского пола, однозначно, отличались от волков. Черты лица более правильные — про таких часто можно услышать «смазливые». Гибкие, высокие, стройные. С учетом того, что оборотни никогда не ставили добродетель во главу угла — жизнь слишком скоротечна, утверждали мы, — то боюсь представить, что нас ждет в ближайшие девять месяцев.
Из моих рассуждений можно сделать вывод, что оборотни без перерыва сношаются между собой. Но это не так. Мы с самого детства строго ограничены рамками. Сначала это семья, где вовсе не приветствуются контакты со всеми подряд, потому что селекция — это вторая по значимости доблесть после хорошей драки. Можете быть уверены, что родители еще до вашего рождения уже перебрали все семейства, с которыми можно породниться, и составили карту генетических совместимостей.
Например, в нашем с Маркусом случае, задолго до нашего рождения, его родители и мои лелеяли надежду, что из нас вырастет истинная пара. Я видела генеалогические древа, которые рисовали обе стороны, и в пользу нашего союза действительно говорило многое. Тем тяжелее мне было падать с небес на землю, когда после первой ночи вместе мои запястья остались белоснежными. Так, я опять отвлекалась.