Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Дальше, - прерывает мой поток слов Адриан.

– Потом, когда кто-то начал ходить за воротами, Финн перевез нас в домик. Мы ехали минут двадцать, в основном по проселочной дороге. А потом заехали в лес, в самую глушь. Здесь только деревья, я не знаю, как тебе объяснить, где мы, - стону, хватая себя за волосы.

– Я найду. В лесу не так уж много домиков. Ставь компрессы, мы скоро будем.

Я снова присаживаюсь возле Финна и полоскаю полотенце, а потом возвращаю его на лоб. Прижимаю своей рукой, всматриваясь в его мужественное лицо.

– Продержись до их приезда, - шепчу ему, слизывая с губ соленые слезы.
– Мелисса тебе поможет. Не смей умирать, слышишь? Финн, не смей!

Глава 25

Покормив

собак и в который раз поменяв компресс, я снова засыпаю на бедре Финна. У меня не осталось сил, чтобы даже встать и позавтракать. Да и вряд ли после увиденного ночью я смогу затолкать в себя хоть кусочек пищи.

Очередное пробуждение становится для меня, как удар под дых. Собаки неистово лают, и я слышу звук подъезжающей машины. Я кидаюсь к пистолету, лежащему неподалеку, сжимая в другой руке телефон. Аккуратно выглядываю в окно и вижу полицейскую машину. Я бросаю быстрый взгляд на Финна, он недвижим. На улице уже начало темнеть, и я едва различаю тени собак в свете фар подъезжающей машины. Сердце колотится так неистово, что я чувствую его в горле. Телефон в моей руке тут же оживает, заставляя меня непроизвольно дернуть рукой. Адриан.

– Алло?
– шепчу.

– Мишель, мы с Мелиссой подъехали к домику в лесу. Здесь две собаки сейчас сгрызут шины моего автомобиля.
– Я тяжело выдыхаю.
– У Финна есть собаки?

– Есть, - всхлипываю от облегчения.

– Тогда придержи их, у меня жена беременна, и она боится собак.

Я откладываю телефон и пистолет на пол, и несусь на улицу.

– Бакс! Виста!

Они едва ли слышат меня, носясь у дверей машины Адриана. Я хватаю собак за ошейники и оттаскиваю. Они заходятся лаем, когда высокий крепкий мужчина выходит из машины и помогает выбраться с пассажирского сиденья такой же высокой девушке с небольшим животиком. Адриан коротко кивает мне и проводит Мелиссу в домик, неся за ней небольшой чемоданчик. С такими врачи приезжают на вызов. Я провожаю их взглядом, пока они не скрываются в доме, и мне хочется рыдать от облегчения. Мы не одни. Наконец кто-то еще поможет позаботиться о Финне.

– Тихо, милые, - успокаиваю я собак.
– Тихо.

Я отпускаю собак, как только за Адрианом и Мелиссой закрывается дверь в дом. Собаки продолжают нервно крутиться под ногами и поскуливать. Я несусь в дом.

Распахиваю дверь и останавливаюсь. Мелисса зажимает градусник под мышкой Финна, а Адриан нависает сверху.

– Его нужно перенести, - говорит он негромко.

– Его нежелательно тревожить, пока я его не осмотрю, - отзывается Мелисса.

– Лисса, нам пришлось переступить через его ноги, чтобы войти. На кровати будет удобнее.

– Ты сам его не дотащишь нормально, а под мышки его брать сейчас нежелательно.

– Мы с Мишель справимся.
– Адриан повернулся ко мне.
– Он сам вошел в дом?

Я покачала головой.

– Я тащила его от машины.

Адриан бросил взгляд на дверь, как будто сквозь нее мог оценить расстояние, которое мне пришлось протащить Финна.

– Как?

– Как могла. У меня это заняло не меньше часа.

Мелисса покачала головой.

– Бедная девочка. У него жар. Нужно делать укол.

– Давай мы перенесем его в комнату. Здесь есть кровать?

– Да, - отвечаю на вопрос Адриана, который обводит взглядом небольшой домик.

Я и сама понимаю, что на кровати Финну будет лучше, но не представляю себе, как мы это сделаем, я едва держусь на трясущихся ногах. И если до этого момента я еще держалась на чистом адреналине и понимании, что кроме меня самой нам никто не поможет, то с появлением Адриана и Мелиссы мое тело начинает расслабляться. Мне так хочется свернуться рядом с Финном и оставить нас на милость милой беременной

женщины.

– Адриан… - неуверенно зовет его Мелисса, слушая дыхание Финна.

– Что? Что с ним?
– взволнованно спрашиваю я, заламывая руки.

– Давайте перенесем. Ему нужен антибиотик. Мишель, ты умеешь делать уколы?

Я качаю головой, с остервенением грызя нижнюю губу.

– Ладно, переносим, дальше разберетесь.

– Я правда не умею, - говорю дрожащим голосом.

– Не волнуйся, - отвечает Мелисса, поднимаясь с помощью Адриана.
– Я поставлю катетер, и ты будешь просто с помощью катетера подавать лекарство. Справишься?
– Я смотрю на нее во все глаза, чувствуя, как мир плывет. Мелисса сжимает мое плечо.
– Справишься. Ты же хочешь, чтобы он выжил?

– Как ты его тащила?
– спрашивает Адриан.
– На этом пледе?

– Да, - отвечаю, глядя на окровавленный плед, на котором лежит Финн.

– Тогда его и используем. Я возьму на себя основное - его торс. А ты будешь нести за ноги.

С этими словами Адриан разворачивается и идет в спальню. Я вижу оттуда полоску тусклого света. Похоже, он включил лампу на прикроватной тумбочке. Адриан выходит, мы распрямляем плед, насколько можем, а потом переносим Финна. Адриан говорит, что мы не можем передохнуть, должны сделать это за раз. Несомненно, это легче, чем тащить самой огромного мужчину. Но у меня все равно заплетаются и дрожат ноги. Я кусаю губы до крови, пытаюсь не разжать едва сжимающие плед пальцы. Когда Финн наконец оказывается на кровати, я тяжело выдыхаю и падаю рядом с ним. Раны на ладонях начинают саднить по новой, и я смотрю на них, пока Мелисса обрабатывает руку Финна, втыкает иглу ему в вену и устанавливает катетер. Потом она достает пакет с раствором из чемодана и вопросительно смотрит на меня.

– Есть на что повесить капельницу?
– Я пялюсь, не соображая, о чем она.
– Швабра? Метла? Что-нибудь, на что можно повесить пакет. Ему нужна глюкоза.

– А, да, есть швабра.

Я подскакиваю на ноги, и у меня перед глазами темнеет. Покачиваясь, шагаю в кухню, где за шкафом стоит швабра. Беру ее и возвращаюсь в комнату.

– Адриан, подопри швабру у стены стулом, - мягко просит она мужа, и он тут же выполняет ее просьбу.

Мелисса продолжает колдовать над Финном, а я отупело смотрю на ее манипуляции. Как только капельница установлена, Мелисса берет блокнот и что-то пишет в нем, потом выкладывает на тумбочку горы лекарств.

Здесь график приема лекарств, - Мелисса вырывает листок из блокнота и кладет его рядом с лекарствами.
– Будешь давать так, как расписано. Не отклоняйся, чтобы ему не стало хуже.
– Она переводит на меня взгляд.
– Ты сама очень плохо выглядишь, Мишель. Ты давно ела?

– Вчера, - сиплю я.

– Нужно поесть.

– Я не…

– Мишель, нужно, - с нажимом говорит она. Меня удивляет, что мягкая на первый взгляд Мелисса умеет говорить таким тоном, которому невозможно возражать.
– Иди съешь хотя бы кусочек сыра. В этой хижине есть еда?

– Да.

– Съешь что-нибудь, прими душ и ляг отдохни. Мы побудем здесь, пока у Финна не снизится температура. Потом я разбужу тебя, и мы уедем.

Все это звучит так заманчиво, что я даже не рискую спорить с ней. Но сначала я кормлю собак. Потом съедаю кусочек сыра, который, на удивление, с радостью проглотила. Запиваю стаканом молока, иду в душ. Под теплой водой мои ладони саднят еще сильнее, и я рыдаю навзрыд. То ли от боли, то ли от усталости и отчаяния. Я как будто на грани того, чтобы сдаться в этой борьбе. Последние сутки были настолько тяжелыми, что слились для меня в один непрекращаемый день. Словно завтра так и не наступит, и я постоянно буду в этом ужасном сегодня, где Финн без сознания, а Адриан с Мелиссой могут уехать в любую минуту, оставив меня одну в этом кошмаре.

Поделиться с друзьями: