Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)
Шрифт:
Такой вариант вообще не приходил мне в голову. Но выслушав сэра Фредерика, я, признаться, не принял всерьез его мрачные прогнозы. Со мной наверняка ничего подобного не случится. Я надеялся, что на этом наша приятная беседа завершится. Но это было еще не все. Сэр Фредерик снова откинулся на пинку кресла и заговорил чуть более спокойным тоном:
– В сущности, я собирался говорить с вами о другом. Единственное, о чем я прошу: подумайте хорошенько! Во-первых, о том, что убийца наверняка здесь, среди нас, и почти наверняка убийство было совершено из-за дома и прочего имущества. Во-вторых, имейте в виду: под давшись алчности... желанию заполучить этот дом, вы станете совсем другим человеком, с другими взглядами и устремлениями. Приготовьтесь
– Скорее всего, ничего вообще не произойдет,- буркнул я.
– Скорее всего,- согласился сэр Фредерик с досадной готовностью.- Это было бы для вас лучшим вариантом. Тогда тем более есть резон взглянуть на все трезво. Если Марсель доведет свою затею до конца, вы пропадете, да-да, пропадете. Если он одумается, тогда вы всю жизнь будете переживать, испытывать жгучую обиду. Будете чувствовать себя manque {Несостоявшимся (фр.)} землевладельцем и донимать своих знакомых рассказами о том, как все было бы, если бы... Таких людей легионы, считающих что их надули, лишили законной собственности, и постоянно об этом твердящих. Так что "беги со всех ног и помни, кто ты такая", как говорила Черная королева {Имеется в виду персонаж сказки Л. Кэрролла "Алиса в Зазеркалье".}.
Он рывком встал и направился к двери.
Глава 17
А я застыл на месте, и даже ничего не смог ответить. Меня душила обида, будто я был ребенком, у которого отобрали только что подаренную игрушку. Но чем сильнее разгоралась моя обида, тем больше я понимал, насколько справедливы доводы мистера Фредерика. На пороге он обернулся:
– Да, кстати,- сказал он,- полиция считает, что Хьюго застрелили у границы кустов, откуда он следил за дорожкой. Стрелявший прятался сзади, за каким-то стволом, а может, даже на самой дорожке, чуть в глубине. Полицейские увидели то, чего не заметили мы с вами: на мысках его туфель были кусочки мха, и две борозды на дорожке, прочерченные этими мысками. Часть листьев, зажатых в его правой руке - сорваны с бука, а буки растут вдоль зарослей рододендронов. Полиции удалось выстроить точную картину: где стоял Хьюго, где стоял его убийца, и как Хьюго, еще живого, тащили к кустам рододендронов, где мы его с вами и лицезрели.
Это сообщение так меня потрясло, что я тут же снова обрел дар речи:
– Они нашли оружие?- спросил я.
– Да, нашли. Стреляли из кольта, пуля американского производства. Она застряла в стволе дерева. Называли калибр, но подобные вещи не держатся у меня в голове, я в пистолетах плохо разбираюсь. Револьвер из дома. Джим говорит, что хранился он в ружейной комнате, а значит, взять его мог кто угодно. Револьвер принадлежал его отцу. Сам он почти им не пользовался, стрелял несколько раз в мишень, у них там тир в галерее, расположенной на втором этаже. Исключительно ради спортивного интереса. Сказал, он вообще ничего не знает ни про хранящееся в доме оружие, ни про запасы патронов. Полицейским его поведение очень не понравилось, они только и ждут мало-мальски подходящий повод, чтобы его зацапать.
– И как вы думаете, когда им это удастся, сэр?- спросил я, сразу почувствовав себя гораздо лучше, мое недовольство сэром Фредериком стремительно улетучивалось, сменяясь чувством жгучего стыда.
– А-а!- воскликнул сэр Фредерик, снова переступая порог.- Вот это совсем другой разговор! Им нужно собрать воедино много разрозненных фактов, тщательно их проанализировать, и наверняка появится еще много неизвестных пока подробностей. И уже только после этого картина хоть как-то прояснится. Но пока все на стадии рутинной проверки
и сбора информации, полицейские не могут ничего утверждать, понимаете? Они могут только строить предположения, как простые смертные, вроде нас с вами. Пока можно лишь с точностью утверждать, что стреляли в Хьюго с расстояния в шесть-семь футов. И что дотащить до кустов его мог любой, даже не особо сильный человек.– Вы сказали, что, когда Хьюго тащили, он был еще жив?- решил уточнить я. К этому моменту я тоже уже выбрался из кресла, и так же, как и сэр Фредерик, подо шел к камину, забыв о недавних спорах.- Так что же у него была за рана?
– Пуля вошла вот здесь,- он развернул меня и ткнул пальцем в спину,- а вышла здесь,- он развернул меня вспять и сильно нажал на очень чувствительное место - под шестым ребром.- Бедняга наверняка сразу рухнул, и его, умирающего, потащили к тому месту, где мы с вами увидели уже окоченевший труп. Бедняга, похоже, не сопротивлялся. Судя по положению тела, судорожно сжатые руки - это следствие агонии. Стрелявший целился в сердце, но промахнулся. Пуля прошла гораздо ниже.
Какое-то время я осмысливал услышанное. Потом, вспомнив одну деталь, решил переспросить:
– Вы вроде бы говорили, что револьвер был взят отсюда, из оружейной комнаты? А где же они его потом нашли?
– Им и не пришлось особо искать,- усмехнулся сэр Фредерик.- В пруду.
– О боже!- вырвалось у меня, так как я тут же вспомнил, как мы сидели с Эвелин на каменной скамье, и надо же... оказывается, все это время под пеленой из круглых листьев, погрузившись в ил, покоился кольт. По крайней мере, я очень живо это себе представил.- Какое он странное выбрал место!
– И чем же вас не устраивает этот милый пруд?- спросил сэр Фредерик, облокачиваясь на каминную полку и размахивая перед моей физиономией моноклем, примерно так обычно размахивают морковкой перед мордой слишком медлительного осла.- А вы сами разве не выбрали бы это место, если бы вам нужно было срочно избавиться от револьвера?
Я с опаской посмотрел на профессора, но увидел, что он улыбается.
– Нет, конечно. Во-первых, я бы сообразил, что искать будут в первую очередь именно в пруду,- начал я, но, уловив лукавую искорку в его глазах, спешно добавил: - но не исключено, что убийца сделал это нарочно, он хотел, чтобы револьвер был найден.
– Верно!- сэр Фредерик одобрительно кивнул, как экзаменатор, наконец сумевший добиться от тупого студента хоть одного правильного ответа.
– И к тому же это имело смысл лишь в том случае,- медленно проговорил я,- если известен владелец револьвера, чтобы все подозрения пали на него.
Сэр Фредерик снова удовлетворенно кивнул.
– Владельцем его был отец Джима, следовательно, самое логичное предположение таково: теперь этот револьвер принадлежит...
– Джиму!- заорал я, пораженный тем, что все пути в конце концов ведут именно к нему.
– Джим уверяет, что совершенно не умеет им пользоваться, и тут же проговаривается, что от скуки все-таки несколько раз стрелял из него в мишень в их домашнем тире, который был устроен наверху в галерее.
– И он это признал?!
– Сначала, конечно, отпирался. Потом стал говорить, что ему трудно сейчас вспомнить, может, и попробовал пару раз стрельнуть, что вообще-то он предпочитает дробовики и охотничьи ружья. И все показания примерно в таком же духе... поэтому я и сказал, что он произвел на полицию очень неважное впечатление.
– А на вас, сэр?- спросил я.- На вас он тоже произвел неважное впечатление?
Сэр Фредерик призадумался.
– Хороший вопрос,- похвалил меня он,- но ответить на него не так-то просто... м-да. Мне показалось, что он испытывает неловкость, оттого что я стал свидетелем его нелепого поведения. Но что заставляло его так себя вести: страх перед разоблачением или природная застенчивость, ей-богу, мне судить трудно.
– Вы говорили, что пуля - американская. Про пулю что-нибудь еще стало известно?