Со всей силой страсти
Шрифт:
– Вы же благородный человек, – сдавленным голосом произнесла она. – И не сделаете этого.
Джек чуть не расхохотался. Над ее нахальством и наивностью – в одном флаконе.
– Вам даже невдомек, на что я способен.
– Вы ведь защищаете тех, о ком беспокоитесь.
Он почесал подбородок.
– Вас нет в этом списке.
– Зато Сэди Мун есть. – Леди Гослинг еще ближе наклонилась к нему, и теперь при желании он мог схватить ее за горло. – Дайте мне, что прошу, и я исчезну. Никто не узнает ни про ее тайну, ни про вашу.
Она держала его за самое причинное
Можно было бы обратиться к властям, но это привлечет ненужное внимание. Джек ненавидел подобные ситуации, но именно в такой и оказался по собственной вине.
– Мне нужно несколько дней, чтобы собрать деньги, – пробормотал он не поднимая глаз от отвращения.
– Разумеется, – тут же ответила она. – Может, увидимся в четверг?
Джек кивнул.
– Договорились.
А потом леди Гослинг неожиданно перегнулась через стол, схватила его руку и пожала.
– Благодарю.
Он задержал ее ладонь в своей. Леди Гослинг как раз начала вставать, чтобы уйти, но теперь была вынуждена вновь опуститься на стул. Широко открыв глаза, она испуганно смотрела на него. Джек пригвоздил ее пронзительным взглядом.
– Я хочу, чтобы на следующий же день вы были на корабле, миледи, иначе вам придется объясняться не только с собственным мужем, но и со Скотленд-Ярдом.
Она судорожно сглотнула, но глаз не отвела.
– Согласна.
– Отлично, а теперь убирайтесь вон из моего отеля.
Ему не пришлось повторять дважды. Как только он отпустил ее руку, леди Гослинг быстро вскочила и ринулась к выходу. А Джек вновь занялся бумагами, на случай если за ним кто-нибудь наблюдал.
…Три дня на то, чтобы собрать сто тысяч фунтов. Не бог весть какая проблема. Такого срока более чем достаточно. Он рассчитывал, что за это время успеет найти причину, почему леди Гослинг отчаянно старается убраться подальше из Лондона.
– Только ты можешь носить такое необычное сочетание цветов и при этом роскошно смотреться.
Сэди обернулась на голос Виенны. Она только-только переступила порог Сейнтс-Роу.
– Благодарю, мадам. Вы гоже прелестно выглядите.
Виенна действительно была как картинка в кремовом платье, прошитом золотой нитью, отчего ее молочно-белая кожа словно светилась изнутри подобно жемчугу. В полный контраст с неброской элегантностью своей подруги, Сэди оделась в темно-фиолетовое бархатное платье с нижними юбками оранжевого цвета.
– Не ожидала увидеть тебя, – заметила Виенна. – Сегодня здесь не будет ничего интересного, только танцы. Хотя уже приехал Райтон со своей герцогиней, так что можно заняться делами. Еще говорят, что Лилли Лэнгтри собирается заехать, но я поверю в это лишь когда увижу
ее собственными глазами.Из бального зала доносились нестройные звуки оркестра вперемежку с разговорами, когда двери открывались, пропуская гостей. Сэди удивленно подняла брови.
– Галдеж как на базаре.
Француженка пожала изящными плечами.
– Для парламентских слушаний время позднее, а люди скучают. Тем более что многие уехали за город. Балов и приемов почти не стало. Куда еще податься, как не сюда? Скоро дела вообще сойдут на нет, но я не переживаю по этому поводу. Мне всегда есть чем заняться.
Виенна, конечно, имела в виду свои планы насчет универсального магазина. На взгляд Сэди, это была отличная идея. Она слышала, что Джек через своего партнера Тристана Кейна тоже участвует в этом деле, только не знала, какова его доля в инвестициях. Господи, ей даже в голову нс приходило поинтересоваться о том, во сколько предприятий он вложился или какое у него состояние. Если они действительно решат вновь соединиться, уместно ли будет расспросить его об этом? Пожалуй, да, и она поговорит с ним. Теперь Джек вроде бы перестал сомневаться в ее таланте предсказывать будущее, так что это больше не будет камнем преткновения.
Возможно, с ее стороны так вести себя было чересчур прямолинейно и расчетливо, но зато честно. Она хотела Джека. Тот мужчина, каким он стал, очень нравился ей, и она по-прежнему пылала любовью к юноше, которого хорошо помнила. Но разве можно связать свое будущее с человеком, который не верил в нее, вернее, в ее способности? Она не могла, не хотела.
Прочь грустные мысли! Сэди повернулась к подруге и увидела, что та внимательно разглядывает се.
– Я как раз хотела тебя спросить, чем обязана твоему появлению, – начала француженка неодобрительно, – но ответ сам собой вошел вон в те двери.
Сэди проследила за взглядом ее холодных голубых глаз. Джек! Сердце подпрыгнуло от радости. В компании с Арчером Кейном он шел в направлении бального зала. Сэди знала, что многие лондонские дамы с ума сходили по темноволосому, с яркими синими глазами лорду Арчеру, но сама она не могла оторвать взгляда от своего загорелого мужественного Джека. В черном сюртуке его плечи казались еще шире. Малиновый жилет привлекал внимание к сильной, груди и узкой талии, в особенности сейчас, когда он в распахнутом сюртуке и упираясь кулаком в бедро что-то объяснял своему попутчику.
– Ох, ради Бога! – донесся до нее возмущенный голос Виенны. – Приди в себя, дорогая. У тебя вид как у умирающего от жажды путника.
Вздрогнув, Сэди с удивлением посмотрела на француженку.
– Не преувеличивай!
Виенна только покачала головой, недовольно глядя на нее.
– Да и у него не лучше. Ишь как уставился!
Джек действительно не отрывал от нее глаз. Сэди вдруг смутилась. Вспомнив, что, начиная с этого вечера, он решил активно ухаживать за ней, девушка наклонила голову в знак приветствия. Джек кивнул в ответ, улыбнувшись уголками губ. От одной его улыбки сердце было готово выскочить из груди. Но что-то с ним не так – озабоченные глаза, крепко сжатые челюсти. Сэди забеспокоилась.