Собрание сочинений. Том 43
Шрифт:
Значительно южнее, на Драве и Дунае, армия Нугента скон-центрирована вокруг Петервардейна, на сдачу которого, говоря языком одного из предыдущих бюллетеней, «появилась надежда». Его армия также отличается самым гнусным варварством. Жители Шиклоша, ранее принимавшие императорские войска с распростертыми объятиями, потом якобы стреляли в них. Что делает Нугент? Он приказывает немедленно окружить местечко, выставляет против всех ворот пушки, заряженные картечью, и поджигает его артиллерийским огнем. Те, кому удалось спастись от огня, погибли от картечи. «Kolnische Zeitung» находит всё это «странным».
Подводя итог всем этим операциям, мы вынуждены согласить¬ся со следующей оценкой событий, данной в «Leipziger Zeitung»:
«Военные специалисты утверждают,
Вывод, к которому мы, правда, почти ежедневно подводили читателя уже в течение длительного времени.
Наконец из Трансильвании мы получили сообщения местных газет о вступлении русских. В Кронштадте этому предшество-вало введение осадного положения. Выходящий в этом городе «Satellit» сообщает 2 февраля:
158 С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ В ТРАНСИЛЬВАНИИ И ВЕНГРИИ
«Чтобы защитить Кронштадт от угрожающего ему нападения секле-ров ш, вчера и сегодня под командованием генерала русской император¬ской армии фон Энгельгардта в город вступили сильные подразделения казаков, русских егерей, гренадер и целый артиллерийский парк со всей необходимой прислугой 147. Их расквартировали в домах местных жителей. Завтра ожидается еще один батальон русской пехоты. Пушки установлены между Променадом и Шлосбергом и приведены в полную боевую готов-ность. Днем и ночью их охраняют сильные отряды казаков и гренадер, в то время как русские егеря охраняют укрепления».
Далее сообщение от 6 февраля о сражении между Энгель-гардтом и секлерами:
«4 февраля был здесь у пас горячий депек. На рассвете русский гене-рал-майор Энгельгардт выступил на разведку в направлении Гониг-берга с одним батальоном русской пехоты, 170 казаками, двумя половыми орудиями и тремя ротами 1-го румынского граничарского полка. На пол-пути он заметил многочисленные толпы секлеров, которые в тумане продви¬гались на Петерсберг, чтобы, по всей вероятности, оттуда атаковать Крон¬штадт. Русские двинулись им навстречу, и секлеры открыли орудийный огонь. Так как противник обладал численным превосходством, русский генерал немедленно послал в город за остававшимися там своими войсками. Через два с лишним часа, в течение которых Энгельгардт удерживал сек¬леров атаками казаков, перестрелкой и орудийным огнем, они прибыли вместе с 84 австрийскими драгунами и 45 гусарами. Решительно атаковав превосходившего его в четыре раза (I) врага, генерал Энгельгардт оттес¬нил его с высот между Петерсбергом и Гонигбергом и после oVj^acoBoro боя обратил в бегство. С русской стороны убиты 1 офицер и 2 рядовых, с австрийской — 1 офицер и 3 рядовых (в сражении принимали участие 2 400 русских и около 500 австрийцев); враг потерял 150 человек убитыми и ранеными и бежал, оставив пушки, оружие, боеприпасы и т. д.»
Кронштадт. «Siebenburger Wochenblatt». Русский генерал опубликовал следующее обращение к жителям Кронштадта:
«К жителям Кронштадта! Некоторые злоумышленники из кронштадт-ского населения распространяют ложные слухи, будто бы я, поссорившись с генералом императорско-королевской армии фон Шуртером, собираюсь покинуть город вместе со своими войсками! Я же, напротив, считаю госпо-дина генерала фон Шуртера храбрым товарищем, за что и впредь буду ценить и уважать его. Обоз же мой отправлен обратно в Валахию исключительно в интересах местных жителей, для облегчения их поло-жения, ибо им было бы очень трудно обеспечить фуражом как упомяну¬тый обоз, так и лошадей прибывающих сегодня 700 уланов. Все содержимое обоза, состоящее из сухарей, остается в городе, и отсылаются лишь пустые повозки. Таким образом, этот искажающий истину слух является гнусной и глупой ложью, так как даже в случае каких-либо разногласий между мной и господином генералом фон Шуртером я бы все равно остался здесь для защиты этого города, согласно высочайшей воле моего государя-императора *».
Кронштадт, 29 января (10 февраля) 1849.
Генерал-майор фон Энгельгардт
• — Николая I. Ред.
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ В ТРАНСИЛЬВАНИИ
И ВЕНГРИИ 159Кронштадт, 10 февраля. Вчера во второй половине дня в город всту-пили ожидаемые русские уланы. Секлеры, получившие 4-го сего месяца от генерала русской императорской армии столь серьезный урок (!), тем не менее переправились через реку Альт и ворвались в Мариенбург, откуда они вновь обложили поборами общину Гельсдорф, реквизировав там опре-деленное количество хлеба, овса и сена.
«Siebenburger Wochenblatt»
Написано Ф. Энгельсом
1 марта 1849 г.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» M 235,
2 марта 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
160 ]
НЕИЗБЕЖНОСТЬ ВОЙНЫ В ЕВРОПЕ
Кёльн, 2 марта. Второе заседание второй палаты имело два небезынтересных результата: во-первых, то, что сейчас пра¬вая превосходит левую не на десять, как нам сообщали вчера, а на 21 голос; и, во-вторых, официальное объявление о расторжении перемирия в Мальме 187. Последнее событие, конечно, дает тысячу поводов для дипломатических разглаголь¬ствований; так, якобы русский кабинет, учитывая возможность определенных обстоятельств, заключил с Данией оборонитель¬ный и наступательный союз; русский курьер доставил-де в Берлин приказ безусловно противодействовать всем возмож¬ным требованиям палаты и т. д. Что в этих слухах неопровер¬жимо, мы сообщим завтра.
Из Италии мы узнаём: в Турине Джоберти окончательно свергнут, а Къодо окончательно стал премьер-министром. Палата санкционировала смену министров и в согласии с каби-нетом приняла решение о немедленном возобновлении войны против Австрии158. Повод к этому в полной мере дает австрий-ская экспедиция в Феррару.
В Тоскане реакционная попытка Ложье, кажется, потерпела полный провал1б9. Говорят также, что великий герцог *, отчаявшись в удаче, уже отплыл в Гаэту к своему святому отцу **.
Из Римской республики ничего нового, кроме сведений о том, что австрийцы якобы отступили из Феррары (о чем уже вчера сообщила «Wiener Zeitung»).
— Леопольд П. Ред, ** — Пию IX. Ред.
НЕИЗБЕЖНОСТЬ ВОЙНЫ В ЕВРОПЕ
161
Сицилия, согласно «Moniteur du soir», будто бы провозгла-сила республику160.
Из Венгрии сверх всяких ожиданий пришли благоприятные известия. Как по императорским, так и по мадьярским сооб-щениям, мадьяры стоят у Хатвана в трех переходах от Пеш-
та. Это победоносное наступление является первым результатом взаимодействия Гёргея с главными силами мадьяр. Австрийцы самым спешным образом перебрасывают к Хатвану все свои войска. Через несколько дней здесь произойдет решающее сраже¬ние.
Таково краткое содержание поступивших сегодня вечером известий. Война в Дании, война в Италии и война — в боль¬ших масштабах, чем где-либо — в Венгрии — конфликты, каждого из которых в теперешние времена, столь роковые для всех существующих властей, хватило бы, чтобы вызвать евро¬пейскую войну. И эта война начнется, она должна разразиться. Она расколет Европу на два военных лагеря не по националь¬ной принадлежности и племенным симпатиям, а по уровню цивилизации: на одной стороне революция, на другой — коа-лиция всех отживших сословных групп и интересов; на одной стороне цивилизация, на другой — варварство. И несмотря на все испытания, победа не вызывает сомнения.
Написано Ф. Энгельсом 2 марта 1849 г.
Напечатано в екстренном приложении
к «Neue Rheinische Zeitung» M 236,
2 марта 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
162 J
t
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
Ничто так ясно не характеризует положение императорской армии, как молчание официальных отчетов. Мы, правда, сего-дня вечером не получили писем и газет из Вены, однако бер-линские вечерние газеты, обычно помещающие известия из Вены одновременно с «Wiener Zeitung», тоже ничего не содержат. Всегда столь словоохотливая венская комендатура хранит глубокое молчание по поводу операций на Тисе, на Мароше и в Трансильвании.