Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти
Шрифт:
— Это жестоко! — воспротивился он. — Твоя мать лишала меня только рассудка!..
— Тогда ты покусился на святыни трёх Тариг на реке Ура, — спокойно заметила она. — А сейчас — на гору Сатву и Сущность Мира.
И ему был надет обруч. После чего подручные Карны натёрли его жидкостью и поднесли к лицу серебряное зеркало. Иммануил зажмурился.
— Открой глаза! — потребовал один из мужчин. — Иначе придётся ослепить тебя иным способом.
Осуждённый съёжился, затряс головой. Спутник Карны взял нож, висящий на шее. Второй всё ещё держал зеркало. Старик словно видел с закрытыми глазами, ибо заметил нож, или почувствовал его лезвие у лица. Он тотчас же вскинул
12
Спустя час после перевязки за Джейсоном приехали эти двое в кожаных плащах с бляхами гражданской полиции ООН. На сей раз они были подчёркнуто вежливыми и слегка вальяжными, предложили сесть в их автомобиль, а один даже поинтересовался, в состоянии ли он сейчас перенести не очень ровную дорогу. Вопросов они не задавали, вероятно, зная все детали ночных событий. В том, что готовится расправа, сомнений не оставалось, однако сейчас не это мучило Дениза; он вдруг соединил разрозненные звенья и пришёл к выводу, в первый момент потрясшему его. Всё, начиная со случая, когда русские задержали и отняли боеприпасы у пехотинца из охраны жилого городка учёных, и до драки — тщательно спланированная и продуманная операция, конечная цель которой и состояла в захвате археологов. Они просчитали поведение морских пехотинцев из диверсионно-разведывательного взвода, спровоцировали потасовку, и, прикрывшись ею, совершили похищение людей. Комбинацию они провели безукоризненно, и ладно командир взвода, но и он, Джейсон, не усмотрел подвоха, не вычислил замысел противника и подыграл ему. И именно за это сейчас его станут бить, поскольку надо на кого-то свалить вину за происшедшее. Интересно, чем занимались и почему ничего не знали о предстоящей операции русских эти парни в кожаных плащах, от которых за версту несёт секретной службой?
Впрочем, и на них наплевать. Самое главное, зачем русским понадобилось похищать учёных, гражданских людей, занятых исследованиями, вполне мирными? Если Москва провела столь сложную операцию, невзирая на скандал, который непременно поднимется в ООН, скандал невыгодный и даже в какой-то степени опасный для России, значит, это того стоило. Русские пошли на крайний риск, дабы заполучить учёных, приехавших сюда, чтобы развенчать домыслы и легенды, существующие вокруг горы Сатвы. Так сообщил ему Барлетт-Бейлесс.
На самом же деле нет ни домыслов, ни легенд, а есть феномен, непознанные явления природы, вероятно, связанные с влиянием космоса. Его же, командира батальона, держат тут за идиота, не хотят, чтоб совал нос в секреты спецслужб, и тем самым, естественно, подставляют под удар. Разве мог он, не владея никакой информацией, предполагать операцию русских?
«Иезуит» Барлетт-Бейлесс начал стелить мягко.
— Что там у вас произошло, Дениз? — между делом спросил он, оторвавшись от компьютера.
— Русские захватили группу учёных, сэр, — тупо доложил он. — Вывезли в неустановленное пока место. Поиск организован.
— Но с какой целью? Всякое действие предполагает конечную цель, имеет причины… Зачем понадобились русским эти мирные добропорядочные люди, занимающиеся далеко не стратегическими и даже не политическими проблемами?
— Это мне не известно, сэр.
— И мне не известно, — призрачно усмехнулся Барлетт-Бейлесс. — А вы уверены, Дениз, что это сделали русские?
— Без сомнений! Полагаю, это происшествие — результат специальной операции российских спецслужб.
«Иезуит» неожиданно весело
рассмеялся, махнул рукой и выключил компьютер.— Оставьте, подполковник! Вы просто непосвящённый человек!.. В России больше нет спецслужб, способных провести такую операцию. Их нет, не существует! Подобные комбинации в Европе под силу разве что израильтянам. Могли ещё, хоть и без такого блеска, сработать французы… Я не верю, что это русские. Мы контролируем все их действия. К тому же — полюбуйтесь, — он протянул два небольших фотопортрета. — Это фотороботы, сделанные со слов вашего подчинённого, который был захвачен вчера и впоследствии отпущен. Мы проверили. Людей, похожих на этих, в русском десантном батальоне нет.
Служба у «иезуита» работала оперативно… На Дениза смотрел человек с аккуратной седой бородой и орлиным профилем. На втором портрете — ещё один горбоносый бородач, похожий более на армянина, чем на русского.
— Ничего не понимаю, сэр, — выдохнул Джейсон. — А вы не исключаете, что эти люди могут принадлежать спецслужбам России?
— Я ничего не исключаю, — многозначительно проговорил Барлетт-Бейлесс, сосредоточив внимание на повязке. — Что у вас с головой?
Дениз ожидал неприятностей, и этот вопрос — прелюдия к ним. «Иезуит» знал всё, в том числе, и о ранении.
— Это был самый неприятный момент в моей жизни, — неопределённо ответил он.
— И поэтому вы решили, что учёных похитили русские?
— Слишком много совпадений…
— Это правда, что вы, подполковник, русский по происхождению? — перебил его «иезуит» и остановил на нём свой неуловимый, блуждающий взгляд.
— Да, сэр, но только по линии матери, — насторожённо вымолвил Дениз, ощущая холодок в груди.
— Действительно, в этом происшествии слишком много совпадений.
— Что вы хотите сказать, сэр? — подавляя возмущение, спросил Дениз.
— Только то, что сказал! — немедленно снял напряжение «иезуит». — И ничего больше. А что вы думаете о событиях последних дней, Дениз? Катастрофа боевых вертолётов в охраняемой вами зоне, захват группы учёных в городке, опять же находящемся под охраной ваших подчинённых… Да, я понимаю, вы многого не знаете, но о вас говорят как о человеке наблюдательном, склонном к аналитическому мышлению. Чем вы, например, объясните, что погибшие пилоты в последний миг… читали молитвы?
— Молитвы? — чувствуя, как костенеют мышцы, переспросил Джейсон.
— «Отче наш». И одновременно, словно сговорились. Мы расшифровали записи чёрных ящиков. Читали молитвы и… смеялись.
— Вы хотите знать моё личное мнение, сэр?
— Да, личное мнение мыслящего человека. Относительно всех странностей, происходящих в зоне 0019. Вы же были очевидцем того, как капрал Флейшер… преобразился, увидев своего ангела.
— Готов поверить, сэр, что он и в самом деле увидел ангела, — проговорил Джейсон. — То же самое произошло с пилотами вертолётов… На горе Сатве жил Христос.
— Вот как? — изумился Барлетт-Бейлесс. — Я не ослышался? Вы сказали, на горе Сатве жил Христос?
— Именно так, сэр, и я готов в это поверить. Иначе ничего объяснить невозможно.
— Версия любопытная, — кажется, чувства «иезуита» были искренними. — Но я пока не понимаю, на чём она основана? И почему именно здесь, на этой горе?
— Отсюда очень легко разговаривать с Богом. Христа привели сюда семилетним мальчиком. Он жил здесь до поры своей зрелости, всё время беседуя со своим Отцом. Об этом знали только святая Мария и волхвы, первыми поклонившиеся Спасителю. Они и привели Иисуса на Сатву. Это было великой тайной на протяжении двух тысяч лет.