Сокровище для полночного
Шрифт:
Приняв такое решение, я плотоядно и предвкушающе улыбнулся в ее волосы и выпустил клыки.
Глава 19. Остров
Эрмина Алесия Феби Риччи
Раньше я мечтала побороть панический страх пещер, но не понимала как. Теперь, благодаря вампиру, знаю один действенный способ.
Много лет мне пытались привить ненависть и страх к этим существам, но я была уже достаточно большой и видела мир не только в черно-белых тонах. И если нам говорили, что вампиры
Почему-то вспомнила это сейчас, когда после жарких поцелуев и нескольких укусов вампира, он попросил:
— Сними личину, пожалуйста, и амулет, отбивающий запах. Хочу наслаждаться тобой настоящей.
На миг я задумалась. Нейтон уже наверняка получил настоящие данные обо мне, упираться смысла нет. Да и мне самой будет приятнее знать, что мой первый мужчина видит меня, а не левую девицу.
Обнаженная, я висела на бедрах вампира, обвивая его ногами, придерживаемая крепким захватом. Он легко удерживал меня на весу. При этом его член уже долгое время касался моих набухших, очень чувствительных складочек, но не проникал. Скользил взад-вперед, дразнил нас обоих, даря сладкую боль от сильнейшего возбуждения.
Я уже сама просила его стать моим. Сейчас, сию секунду, так как ждать больше не было сил. Только вампир лишь низко зарычал и прикусил мне нижнюю губу, с наслаждением слизал выступившую капельку, но держался.
Я не понимала, зачем мужчина терзает себя и меня, оттягивая момент, продолжает меня ласкать, а сам подрагивает от невыносимого животного желания, что плескалось в нашей крови, в его взгляде и в каждом прикосновении.
Я сняла оба тонких колечка и уронила на пол, так как пальцы не слушались. Девушка я практичная, позже обязательно найду артефакты. В жизни все пригодится.
— Настоящая ты красивее и пахнешь сногсшибательно.
Я потерлась о скользкую головку подо мной, от удовольствия откинула назад голову, тихо хныча. Нужда в этом мужчине разгорелась не шуточная, но все же смогла прошептать ему на ушко:
— Меня не урони, когда падать будешь.
— Всегда удержу, помни мои слова.
И Нейтон сделал это. Первый рывок бережный, но мощный. Поцелуями вампир поглотил мой всхлип. Никогда не думала, что это настолько восхитительно. Я оглашала маленькую пещерку криками, стонами и всхлипами невыносимо прекрасного удовольствия. От каждого толчка внутри тела рождалась сверхновая и взрывала мозг ярчайшими искрами экстаза.
В какой-то момент напряжение возросло настолько, что, низко зарычав, я вцепилась зубами в плечо мужчины и ощутила, как все тело охватывает невероятным наслаждением.
Все-таки вампиры весьма чуткие любовники, решила я, когда он нес меня довольную и расслабленную по длинному туннелю на воздух. Конечно, я ни на миг не забывала, что, глотнув моей крови, Нейтон подпитается не только жидкостью, но и эмоциями.
Видно, не зря он кусал меня несколько раз во время предварительных ласк и потом на пике удовольствия, и после него. При этом он не пил из меня, а слизывал выступившую кровь, сразу запечатывая ранку, чтобы быстрее зажила.
Не секрет для него теперь и мое прошлое.
— Ты спасла не только меня, но и моего брата, — глубокомысленно произнес Нейтон, заглядывая мне в глаза. — А блохастому
Маурицио скоро станет не до тебя, я позабочусь об этом. Не бойся ходить без личины. Ты теперь моя.Внезапно мы вышли на улицу, и я зажмурилась, одновременно глубоко вдыхая воздух свободы. Вслед за нами шагнул и Тим.
Его ношей было несколько рюкзаков, в том числе и мой. Мужчины распотрошили запасы охотников. Нашли карту пещер, так мы узнали, что находимся на острове. Было там и место, отмеченное крестиком, напоминающее бухту. Решено было идти туда и разбить неподалеку лагерь.
Маршрут наш лежал почти напрямую, пересекая остров поперек, но по горной местности. Охотники, скорее всего, нас везли левитацией по берегу, как раз одного заряда качественного артефакта должно хватить. Пусть длинно, но удобно, так ближе до единственно входа в эти пещеры. По морю, кроме той бухты, не подойти, скалы сплошь усеяли морское дно вокруг острова.
— Хорошо, что я не убил людей, если лодка появится через несколько дней, не отощаю, — ухмыльнулся Доннер.
— Далековато от Нью Идена нас спрятали.
На каких именно островах находимся, мы не знали, были только предположения. Жаль, охотник не захватил подробную карту этой части света.
Марш-бросок до означенного места оказался приятен, много лет я занималась именно этим, поэтому сложностей не возникло.
— Не ожидал я, что ты такая выносливая, — обронил Тим, когда мы забрались на очередной холм. С одной стороны, это была отвесная скала, с другой — заросшее травой и труднопроходимыми кустарниками возвышение, кое-где выглядывала голая скальная порода и порой приходилось обходить довольно большие участки пути.
Но это не напрягало. Несомненно, вампиры могли запрыгнуть на высоченные глыбы, но почему-то подстраивались под меня.
Я наслаждалась жарким солнцем и свежим ветерком, стирающим горячий след на коже. Шелестом листвы, разноцветьем красок тропического рая и пением птиц.
Необременительной, прогулка была до тех пор, пока вдруг мы не услышали посторонних. Они бойко переговаривались и смеялись. По знаку Нейтона мы притаились за ближайшим кустарником.
Глава 20. Пираты
Эрмина Алесия Феби Риччи
Немного послушав беседы чужаков, мы дружно пришли к выводу, что это то ли браконьеры, то ли пираты, а, возможно, два в одном. Сюда они прибыли за пресной водой и чтобы переждать шторм, который ожидается к ночи.
Я посмотрела на чистое, восхитительно синее небо, а потом Нейтон показал мне, что с юго-запада ветер пригонит тучи, но пока облака на горизонте выглядели совершенно безобидно.
Трое бородатых, больше похожих на бомжей, чем на пиратов, мужиков спорили, с какой стороны обойти скалу:
— Если налево, то к воде спуск будет неудобный, мы в прошлый раз замучились бочку наполнять.
— А здесь идти дольше и бочку на себе волочь придется.
— А я говорил, пора покупать артефакт, зато ты, самый умный, что сказал? Правильно, дешевле тащить на себе. Вот и тащи.
Дальше диалог зашел в тупик, поскольку в ход пошла витиевато-заковыристая и, понятное дело, нецензурная брань, кулаки и снова портовая ругань.