Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
На том и решили. Барбосса поручил Гиббсу заняться разделыванием лошадиной туши, а тот перепоручил это дело троим матросам, имеющим соответствующий навык. «Чёрная Жемчужина» на всех парусах неслась из порта, а «Леди Макбет» едва поспевала за ней. Прибывший на пристань Акула перебрал в уме все проклятья различной степени грубости, какие только знал. Его собственный корабль, «Гарпия» прилично задерживался, и только лишь когда «Жемчужина» и «Леди» ушли на довольно большое расстояние, судно прибыло к хозяину.
– Что делать, капитан? – поинтересовался шкипер Митчелл – Попробуем догнать?
– Бесполезно. – ответил Бейтс – Для начала всыпать Дилейси двадцать
Комментарий к Глава 16. Побег из Чарльстона
Лучше всего читать эту главу под мелодию “Погоня” из фильма “Неуловимые мстители”.
========== Глава 17. Правильный выбор ==========
К своему любимому занятию Леонар Лакруа не возвращался с тех самых пор, как объединённая команда отправилась с острова Стихии Воздуха в Чарльстон. Сидя в твиндеке, молодой человек вертел в руках грифель, долго думая, что изобразить на листе пожелтевшей бумаги. Выводя беспорядочные линии, мастер постепенно соединял их в единую картинку. В какой-то момент Лео понял, что у него выходит… портрет Сюзанны! Юноша заулыбался, разглядывая свою работу, которая с каждым штрихом становилась всё совершеннее и совершеннее. Милая рыжеволосая девушка – дочка капитана «Чёрной Жемчужины» наверняка обрадуется собственному портрету, рассуждал он. Но до этого момента она будет смотреть на него с этого рисунка.
Тем временем, Грегори Джойс исправно исполнял обязанности капитана.
– Натянуть шкоты! Ставить леера! – командовал он – И соблюдайте дистанцию, мистер Пэм, не хватало нам ещё поцеловать «Чёрную Жемчужину» в корму! – добавил он, обращаясь к рулевому. Шкипер остановился, вспоминая, что он ещё не сделал.
– Интересно, а где четвероногая ведьма? – подумал мужчина, решив, что с момента выхода из порта не видел кошку капитана.
В поисках Витч Грег первым делом спустился на нижнюю палубу. Кошку он там не обнаружил, зато плотник, на лице которого расцвела счастливая улыбка, быстро попал в поле его зрения. Старпом неспешно приблизился к плотнику, а тот даже не заметил его присутствия, продолжая рисовать. Грег подождал пару минут, но когда понял, что ничего не происходит, нарочно громко топнул, чтобы Лео обратил, наконец, на него внимание.
– Скажите мне, мистер Лакруа, где вы сейчас должны находиться и что делать? – строго спросил старпом.
– Что? – удивлённо выдохнул Лео, только сейчас поняв, что рядом с ним кто-то есть – Я… Должен подлатать и отполировать кофель.
– И вы латаете и полируете кофель? – саркастично продолжил Джойс.
– Нет?
– Стало быть, ждёте, пока я отдам приказ угостить вас плетьми за тунеядство?
Молодой мастер не стал дожидаться, пока шкипер перейдёт от слов к делу. Он поспешно сложил рисунок и грифель в папку и поспешил на свой пост. В спешке юноша запнулся о лежащий канат и растянулся во весь рост. Папка выпала у него из рук, рисунки вылетели из неё. Лео лихорадочно подбирал их и без разбора складывал обратно, а Грегори ухмыльнулся, глядя, как он копошится.
Пара рисунков оказалась у ног старпома, один из них наполовину закрывал другой. Грегу показалось, что на том, который приоткрыт, изображена какая-то девушка. Пират решил рассмотреть его поближе, но плотник в безумной спешке подхватил свои творения и спрятал от шефа. По крайне
испуганному выражению лица молодого человека, Джойс понял, что с картинками не всё так просто. С одной из них точно.– Займитесь, наконец, делом, мистер Лакруа. – произнёс старпом.
– Да, сэр, конечно, сэр. – пролепетал в ответ Лео и бросился бежать на свой пост.
А Грегу показалось, что его заинтересовала девушка с портрета. Пирата посетило чувство, будто он с ней знаком. Конечно, это могла быть любая знакомая плотника, но откуда взялось это странное подозрение, что с этой девушкой он уже встречался?
Тем временем, капитан «Леди Макбет» находилась у своих коллег с «Чёрной Жемчужины». Она постоянно твердила себе, что ещё несколько минут, и она возвращается к себе, но никак не могла заставить себя сделать это. Ей нравилось быть в обществе Гектора Барбоссы. Молодая женщина даже радовалась тому, что сразу не попала на собственный корабль, ибо остаток вечера трудного дня протекал на «Жемчужине» легко и крайне приятно. Правда, присутствие на борту гостьи радовало далеко не всех. Джек Воробей стоял у дверей в каюту, мрачнее тучи, жалея о том, что не смог отправить визитёршу на собственный корабль.
– Паруса поменяли, кэп, что дальше? – с таким вопросом подошёл к Джеку Гиббс.
– Спроси у Барбоссы, он себя главным объявил во всеуслышание. – мрачно проворчал тот.
Тон, которым были сказаны эти слова, насторожил старпома. При других обстоятельствах он списал бы это на отсутствие рома. Что же случилось на этот раз? Предугадывая возможный вопрос, Джек собрался было что-то сказать, но с обратной стороны дверей раздался громкий, раскатистый смех.
– Вон, слышишь? – обиженно произнёс Птах – Пятый час она здесь сидит, и возвращаться на свою посудину не собирается. Неудивительно, что Сюзи заперлась в камбузе и ни с кем не разговаривает.
– А ты чего так переживаешь?
– Мне не нравится, что яблокоед развлекается в то время, когда я несу вахту!
– Джек, ты что, ревнуешь?
Вопрос подействовал на Воробья, словно ушат холодной воды, вылитый на голову. Он никак не мог ожидать такого высказывания именно от Гиббса. Капитан бросил на старпома недовольный взгляд, ясно
Давая понять, что замечание его сильно задело.
– С чего вдруг такой вывод? – спросил Джек с выводом?
– Тебя ведь смущает присутствие мисс Мюррей, - ответил Джошами – Вот я и решил…
– Что Барбосса предпочтёт её мне? – закончил за него Джек.
– Ну… да.
Эксцентричный капитан мгновенно изменился в лице. Он принял надменный вид и поморщился, будто услышал что-то недостойное. Ему не хотелось признавать, что старый морской волк недалёк от истины. Правда, неприятные ощущения прочно засели в душе пташки, не давая ему успокоиться. Он встал в горделивую стойку и заговорил голосом, полным безразличия.
– Пусть предпочитает. – сказал он – Пусть избавит меня надобности общаться с ним. Я даже не буду против, если он на «Леди» к своей зазнобе переедет.
– Ты точно не ревнуешь?
– Я же сказал, я даже рад, что он отвяжется от меня! Буду видеть его реже, разговаривать с ним реже… - Воробей запнулся и задумался – Даже странно как-то получается. Не пойму, радоваться ли мне или злиться.
Этого Гиббсу было достаточно, чтобы сделать соответствующий вывод. Сочувствующе он посмотрел на друга, а Джек грустно вздохнул. Развесёлому капитану показалось, что хулиган отбирает у него конфету. Гиббс решил больше не затрагивать эту спорную тему, чтобы не бередить рану капитана.