Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
– Меня больше интересует, зачем малышка Сюзи привела сюда его? – Джек указал на Франсуа.
– Чтобы все послушали необыкновенное признание. – похвасталась Сю – Видимо, месье Лессар переосмыслил свою жизнь и готов раскаяться в грехах. Он даже спас меня. Да, в это трудно поверить, но так и было. – рыжая повернулась к бывшему офицеру – Можешь говорить при этих господах, у меня от них секретов нет.
Лессар помрачнел. Он знал, что Барбосса и Воробей ему вряд ли поверят. Теперь он сомневался, стоило ли вообще приходить к девчонке Рушье с извинениями. Надо было сразу бежать, пока была такая возможность!
– Ну, чего молчишь? – прервал повисшую паузу старший
Франсуа не успел ответить. Волна грохота едва не лишила авантюристов слуха и заставила их вздрогнуть. Послышался страшный треск, не предвещавший ничего хорошего.
– Берегись! Мачта падает! – оповестил команду Гиббс.
Экипаж «Жемчужины» готовился к худшему. Кто-то пригнулся, прикрыв голову руками, кто-то поспешил спрятаться, ведь умирать от сильнейшего удара по голове не желал никто. Барбосса пригнулся, заслоняя собой Сюзанну.
Однако ничего страшного не случилось. Воробей даже засмеялся.
– Как же вы переполошились! – весело пропел он – Это у французов фок-мачта повалилась, а не у нас!
– Что случилось? – непонимающе спросила Элизабет.
В произошедшем не было ничего сверхъестественного. Мачту вражеского корабля сбил залп с «Леди Макбет». Капитан Мюррей ликовала, ведь её идея обездвижить корабль Сен-Матиса оказалась удачной. Барбосса пришёл в восторг от такой затеи.
– А давайте-ка собьём этому негодяи и грот-мачту, чтобы наверняка? – предложил он.
– Ну, если тебя прельщает кража чужих идей (правда, жалко, не моей), то вперёд! – насмешливо улыбнувшись, согласился с ним Птах.
А в это время Софи Лессар наблюдала за происходящим с полуюта. Она стояла рядом с мужем и разглядывала палубу «Чёрной Жемчужины» через подзорную трубу. Впервые увидев легендарных капитанов Воробья и Барбоссу, девушка невольно вздрогнула, ведь как-никак, а они были и остаются опасными разбойниками. Но стоило на палубе появиться Сюзанне, лицо девушки исказила уродливая гримаса. От прилива ненависти госпожа де Сен-Матис едва не раздавила трубу.
– Вон она, маленькая змея. – ядовито сплюнула Софи – Таскается за папашей-висельником. Когда же, наконец, я увижу её, закованную в кандалы?
– Скоро, мадам, очень скоро. – с улыбкой ответил ей супруг – Вы скоро сможете делать с ней всё, что пожелаете, душа моя.
– А прямо сейчас я желаю знать, жив ли мой брат, и если он действительно жив, вырвать его из лап этих демонов.
Софи снова направила окуляр на врагиню детства. На этот раз рядом с рыжей чертовкой объявился какой-то парень. Госпожа де Сен-Матис презрительно хмыкнула. Какой-нибудь бывший крестьянин, решивший сделать карьеру через флирт с дочкой капитана, подумала она. Но спустя несколько секунд саркастичная улыбка сошла с лица француженки. Дочь губернатора Луизианы узнала оборванца, которого Сюзанна Рушье привела на поклон к своему отцу.
– Франсуа… - шокировано выдохнула она – Не может быть…
– Вы что-то сказали? – спросил Оноре.
– Франсуа жив! – воскликнула Софи, но тут же добавила более серьёзным тоном – Но его всё ещё держат в заложниках. Оноре, я прошу вас, прекратите обстрел! Я не переживу, если ядро угодит в брата!
– Не волнуйтесь, дорогая, месье Лессар не пострадает.
Только полковник произнёс эти слова, как со стороны второго пиратского корабля прогремели два мощных пушечных выстрела. Раздался треск рангоутного дерева и к ужасу всех, кто находился на борту
«Короля Людовика», фок-мачта наклонилась и стала стремительно опускаться вниз. Софи пронзительно закричала, а муж схватил её за талию и отпрыгнул вместе с ней в сторону. Мачта упала прямо на шкафут судна, приведя в негодность несколько пушек.– Проклятые пираты! – прорычал Сен-Матис. Он вскочил на ноги, вооружился подзорной трубой и устремил свой взгляд в сторону «Леди Макбет». Хотя инструмент пострадал, выпав из рук Софи, но даже через разбитое стекло Оноре сумел разглядеть женщину, залезшую на фальшборт и держащуюся за ванты. Полковник видел, как эта златокудрая дьяволица хохочет во всё горло и был готов поклясться, что над ним.
– Роба, Кюртель, принесите мне мушкет! – скомандовал он двоим матросам, что оказались рядом – И шевелитесь, негодяи!
Приказ был исполнен тотчас же. Сен-Матис лично прочистил дуло оружия, зарядил его и стал выбирать удобную позицию для выстрела. Посреди клубов дыма прицелиться было довольно сложно, а счёт шёл на секунды. Наконец, француз нашёл подходящую точку.
«Смейся, смейся, мерзавка, в последний раз ведь.»
Пушки на «Чёрной Жемчужине» уже были наведены на цель. Хелен Мюррей решила, что ей выпала честь подать сигнал к атаке. Молодая женщина сорвала с головы красную ленту, которой повязала волосы и помахала ей союзникам, призывая их стрелять. Мушкетный выстрел с вражеского судна раздался раньше. Хелен почувствовала, что её тело пронзила свинцовая пуля, и если бы рядом не оказался Грег Джойс, вовремя подхвативший свою шефиню, она свалилась бы за борт. Покушение на союзницу и капитанов «Жемчужины», даже дочь одного из них вздрогнула. Первой пришла в себя Элизабет.
– Огонь! – скомандовала она.
– Огонь! – повторил за ней Гиббс.
Последовавший залп пришёлся аккурат к основанию грот-мачты «Короля Людовика». При падении она навела ещё больше шума и грохота, чем предыдущая. Пираты добились своего – преследователь был обездвижен, как если бы ему переломили хребет. В панике Софи бросила к фальшборту.
– Франсуа! Франсуа! – принялась она звать брата, надрывая горло – Это я, Софи! Вернись ко мне, Франсуа!
Сам же Франсуа всё ещё находился рядом с капитанами. Когда стало известно, что в союзницу стреляли, и Джек, и Барбосса не на шутку переполошились, особенно последний. Воробей быстро уловил настроение немилого приятеля.
– Да не волнуйся ты так за госпожу Мордобой. – сказал он полушутя – У неё же девять жизней, как у чёрной блохастой наглой твари, которую она таскает за собой, как ты свою уродливую мартышку. В этом вы с ней определённо родня по разуму.
– Ей нужно помочь. – выдохнул Гектор, пропустив мимо ушей колкости Джека.
– Отсюда ты ей точно ничем не поможешь. – произнёс эксцентричный пират – Так что либо смирись с потенциальной потерей, либо перебирайся на борт «Леди Макбет», больше ничего посоветовать не могу.
– Я помогу вашей подруге. – заявил Франсуа – Месье Воробей, я спас вас, позвольте мне спасти мадам Мюррей.
– Сынок, об этом проси не меня, а его. – Джек указал на Барбоссу – Правда, окончательное решение остается за рыжим чёртом, я не могу говорить за него.
Тут до слуха молодого доктора долетел странный звук. На минуту ему показалось, будто он слышит голос сестры. Юноша решил, что это ему только причудилось, однако вскоре он понял, что Софи действительно здесь, и продолжает звать его. Франсуа дёрнулся было вперёд на зов, но бросил взгляд на вожаков пиратов. Гектор Барбосса смотрел на него едва ли не с надеждой.