Солнце мира богов. Том первый
Шрифт:
Его выдал синий плащ на плечах, который обычно носили последователи культов.
— От патологической монашки слышу, — усмехнулся мужчина напротив.
Я открыла рот.
— Гер, не сцепляйся с ней, — опустился рядом Кери, — Элла, он не священник.
Я закрыла рот. Но раскрыла его снова:
— В таком случае… погоди, ты назвал его сокращенно. При том, что даже падшую Терру так не сокращаешь. У тебя, что, есть друзья?!
На меня воззрились оба лорда.
— Падшую? — поинтересовался Германн, — то есть тебе вдвойне не повезло, Вик? Одна падшая и живучая, вторая наглая и ебанутая?
Я
— Сладенькая Терра просто упала сегодня, поэтому падшая, — как можно милее ответила я, — а вот за те слова, что были произнесены относительно меня, благодарю. Комплимент засчитан. И не стану задерживать обратную связь: у вас, очевидно, член с наперсток, раз вы не бережёте его и так славно разбрасываетесь ругательствами в отношении той, кто вам отрежет его, даже не потянувшись, — я важно закивала, — такая храбрость. Моё уважение.
Виктор тяжело вздохнул ещё на середине фразы.
— Что с последней поставкой? — он не стал ничего говорить мне, — месяц уже на исходе.
— У нас очередной обвал, — скрестил руки на груди лорд напротив, — мы в процессе разбора. Леди Кери, идите на хер. Приобретёте какое-никакое спокойствие.
Я поджала губы.
— Сколько по времени это займет? — откинулся на спинку Викторчик, — Элли, я разрешаю его бить.
— Ха! Истинные лорды, — я закинула ногу на ногу, — у меня принципы — бей сам. К слову — добычей чего именно вы промышляете, гнусный чароплётчик?
Темноволосая голова подалась ближе ко мне.
— Золото, богомерзкая скотинка, — ответил её владелец.
Я каверзно усмехнулась.
— Германн, — осадил его одним словом Виктор.
— Зачем добывать его в другом мире, если в нашем, а вернее на землях Кери, его предостаточно? Бесплатно? — это было сверх интересно.
Я бы может и не рванула покорять неизведанные месторождения, но парочку жадных родственников туда направила.
— Прошу прощения за отвратительнейшее обращение к вам, леди падлючка, однако вы не правы — смысл золотодобычи там в качестве. Танатос, в отличие от Фобоса, имеет примеси агерата в руде. А выплавить эту гадость сложнее, чем перевезти через межмировой портал чистый продукт. И выгоднее.
Я опешила:
— Вы, прошу прощения, что делаете? В землях Кери находят агерат?!
— Он бесполезен, паникующая, — заставил меня усомниться в его разумности Виктор.
— Паникующая и лупоглазая, — добавил Германн, — нет, ты видел её глазищи? Сова — не иначе.
Я покивала, понимая, кажется, весь смысл жизни.
— Вам бы в бордель, лорд Лидер, — послала его, — у вас последняя стадия спермотоксикоза, раз вы цепляетесь к таким мелочам. А насчет агерата, то кто-нибудь из вас изучал его свойства? А в сравнении с золотом? Впрочем… вы могли бы наладить продажу с крупными содружествами, тем более это было бы крайне просто — цена ниже рыночной и всё в ваших руках.
Оба посмотрели на меня с сомнением. Ничего удивительного. Я же женщина.
— Агерат не стоит практически ничего, экономная, — «прояснил» без ехидства, которое обнаружилось на лице второго лорда, Витюсик, — выплавка выйдет дороже. Что со сроками, Гер?
Дверь открылась, в неё недовольно-постно шагнул Томлирих, прошагал к креслу подальше от
меня и выдохнул:— Все планы коту под хвост из-за неё, — его взгляд был направлен на меня, — пап, а где ты был этой ночью?
Виктор медленно повернулся к нему, чтобы ответить:
— Ты в самом деле со мной так разговариваешь?
Все решили искренне в этом усомниться. Особенно Том.
Я как обычно играла роль спасителя:
— Насколько часто происходит обрушения?
— Зачем она здесь, Вик? — недовольно спросил Германн.
Я закатила глаза.
— Так. Можно немного уважения, мужланские вы дяденьки! — хлопнула для них в ладоши, — я могу сообщить вам крупнейшего потребителя агерата, который способен окупить даже ваш убыточный процесс переработки, и… — нужно было выждать паузу, — так же сообщу имя гениального архитектора, способного соорудить вам такое укрепление, что обвалы прекратятся. Хм… у меня даже есть пара идей.
Троица смотрела на меня недоверительно.
— Ты знал, что она может помочь? — обратился к Виктору этот фобосовский копатель.
В этот момент вновь открылась дверь, и нам наконец принесли покушать.
— Нет, — был задумчив мой муж, — я планировал занять её едой.
— Замечательная идея! — и в самом деле отвлеклась я, — богоподобная! Сильная! Мировая! Что это за пакость?! — я почти окунула нос в глиняный горшочек с прозрачной жидкостью.
Вновь внимание на меня.
— Пап, можно этот суп будет у нас каждый день? — невзлюбил меня Том.
Виктор не удержал приподнявшихся уголков губ.
— Нельзя, — сыну, — Элли, это суп. Гер, у нас, как я понял из твоего нежелания отвечать, длительный застой. Мы вполне можем попробовать продажу агерата хм… «крупному» покупателю. Имя, Элла.
Я помешала суповой ложкой жидкость и осталась сверхнедовольной.
— Механик и династия, — я сквасилась.
Викторчик решил от меня отвернуться. Его друг просто засмеялся.
— Крупнейший банковский альянс? Серьёзно? — нахмурился Том, — они даже на диалог не идут. Только с правящим имеют договора.
Рот растянулся в ухмылке. Никто ничего не понял.
— Если кто не знает, — пришлось пояснить, — перед вами бывшая любовница Владыки. Бывшая. Виктор, дорогой, не смотри на меня так. Лучше вообще не смотри. Я просто сказала! Ладно, больше не буду.
Я даже суп начала есть, лишь бы спрятаться от него.
— Она чудовище, — выдал Германн.
— Как выглядит Механик? — задал спокойный и почти не злой вопрос Витюсик.
Я напряглась. Но только в сознании.
— Лысый такой, — пригодились слухи от столичных девчушек, — у них же, этих… разработчиков постоянно что-то сгорает. Не знали? Какое упущение! Вот… мелкий такой. С бородой. Рыжей.
Вчера в зеркале заметила. Длинный такой рыжий волос на подбородке. Полупрозрачный и незаметный, но выдернуть всё равно пришлось. Не колоситься же ему там до моей старости. Поседеет ещё — станет поблёскивать.
— Я дам адрес для письма, — едва ли не плясала ногами в тканевых туфельках я, благо стол это позволял сделать незаметно, — а ещё могу написать Архитектору. С ним, правда, сложнее будет, но у вас есть все шанс.
— Нас пошлют на хер, — махнул на меня рукой лорд с Фобоса, — а я самолично пошлю туда тебя, паскудка.