Солнечное знамя
Шрифт:
— Не отдам… — прошептал во сне юноша, — Никому не отдам…
Девушка чувствовала, что когда-нибудь Зай расскажет ей о том, что не так с его рукой, но, несмотря на извечное девичье любопытство, она не спросит первой и никогда ни за что не расскажет, ЧТО произошло этой ночью в брошенном охотничьем домике посреди бескрайних лесов эльфийского королевства.
Никогда.
Глава 24
Утро пришло к спящей Алионе с солнечными лучами, пением птиц — как же надоели эти орущие создания! — и словами:
— Нам нужно идти.
Девушка
— Нам нужно идти, — монотонно произнес он.
С этими словами он потянул за край одеяла, которое не замедлило скользнуть с Алионы. Она быстро поблагодарила всех богов за то, что вчера все-таки решила одеться перед тем, как заснуть. А то сейчас лежала бы, прикрытая одним лишь загаром (и того почти нет).
— За-ай, ну еще пя-ать минут…
Так хотелось хоть немного отвлечься от гонки, побыть просто девушкой, полениться… Интересно, если Зая попросить сделать кофе — он сделает? Хотя, зная охотника, можно скорее предположить, что тот разразится ругательствами, кинет в нее чайником и выльет кофе на голову.
— Нам нужно идти.
Алиона оборвала зевок на середине и встревожено посмотрела на Зая. Ей не понравились сильные механические интонации в его голосе. Как будто говорил испорченный робот. Да и вообще…
Зай выглядел немного неадекватно. Он был полностью одет, умыт, причесан, даже бинты заняли свое привычное место на левой руке. Но при этом все было как-то… как-то не так… Одежда перекошена, волосы причесаны только наполовину, на другую половину они торчат как перья бойцового петуха — во все стороны, взгляд стеклянный… Только бинты намотаны настолько тщательно, что одно это уже начинает пугать.
Алиона присмотрелась внимательнее:
— Зай, с тобой все в порядке?
— Со мной все в порядке, — прохрипел тот.
Прохрипел?
Девушка дотронулась до влажного лба юноши.
— Пшшш… — озадаченно произнесла она. Лоб был горячий, как камни в парной.
— Нам нужно идти.
— Зай, ты болен!
— Со мной все в порядке, — Зай качнулся и вцепился в спинку кровати, чтобы не упасть.
— У тебя температура!
— У всех людей температура.
— У тебя она высокая!
— Она у меня совершенно нормальная, — с этими словами Зай рухнул плашмя.
***
Да, вчерашнее купание в ручье не прошло даром: Зай простудился и заболел. Его трясло, но отчаянно кашлял и вообще — действительность воспринимал слабо. Самое же плохое, что он наотрез отказывался признавать себя больным и собирался идти. Вот, сейчас, сейчас он встанет с кровати… встанет… ладно, сползет, поднимется на ноги… поднимется… я сказал, поднимется…
Алиона со вздохом ухватила "здорового" за подмышки и подтащила к кровати. Ох уж эти мальчишки, любого возраста, все-то им нужно доказывать, что круче их только горы, а выше — только звезды…
— Нам нужно идти, — пропыхтел Зай из-под кучи одеял.
— Нужно, нужно… — успокаивающе произнесла Алиона, решая сложную задачу: можно ли погладить Зая по руке или это будет слишком интимным жестом?
— Я пошел… — Зай осознал безуспешность попытки выбраться из-под одеял и устремился выползти с другой стороны. И запутался
в них.— Ох, Зай-зайчик… Чем тебя лечить?
На свет вынырнула взлохмаченная голова с горящими глазами:
— Травы, — неожиданно отчетливо произнес Зай, — Отвар трав. И завтра я буду здоров как…
Он замолчал.
— Травы… — вздохнула Алиона, — Травы — это хорошо. А где их взять?
Нет, она, конечно, понимала, что взять их можно в лесу. Но как найти травы, пригодные для лечения от простуды и как их отличить от какой-нибудь белены?
— Как совершенно здоровый человек, — закончил Зай свою мысль, — Для отвара нужны травы: Lavandag gassui, Meneglass orui, Laurenhen and…
Он назвал еще с десяток названий. С тем же успехом он мог бы говорить по-китайски: Алиона не поняла ни слова.
— Зай, я очень сильно сомневаюсь, что на траве в лесу висят таблички с названиями, да еще и на эльфийском. Нет, может, на эльфийском они и подписаны…
Кто этих эльфов знает?
— …но я все равно не пойму. Где взять эту траву?
Зай сел на кровати, замотанный в одеяло и похожий на немца под Сталинградом:
— У хозяев дома должны были остаться запасы трав.
***
Запасы действительно нашлись: аккуратные пучки сушеных трав висели на чердаке. Даже подписанные. На эльфийском.
Алиона снимала каждый пучок с крючка и несла вниз, показывать Заю. Тот пристально вглядывался в принесенное и говорил отнести обратно. Или отложить для приготовления лекарства. Алиона искренне надеялась, что у юноши не двоится в глазах и она не напоит его каким-нибудь волчьим лыком.
Опознать из всего покрошенного в котелок ей удалось только Lavandag gassui, оказавшийся обычным зверобоем, который любила добавлять в чай соседка тетя Зина.
Зай выхлебал варево прямо из котелка, давясь и обжигаясь, откинулся на спину и затих. Потом натянул одеяло до самых глаз и затих надолго.
— Зай, — осторожно спросила Алиона, когда неподвижность охотника начала ее пугать, — Ты жив?
— Да, — отрывисто произнес тот. И опять замер.
Алиона посидела с ним рядом, встала, походила туда-сюда, помыла посуду, помыла котелок, попробовала на вкус отвар — как крепкий чай, смешанный со стогом сена — порылась в шкафчике, нашла глиняную банку с темно-оранжевым вареньем, по вкусу — апельсиновым…
— Зай, ты жив?
— Да.
…вскипятила воду в котелке, заварила чай из зверобоя, попила с вареньем, поставила порцию для Зая, посидела за столом, задумчиво глядя на юношу и поедая варенье, помыла пустую банку…
— Зай, ты жив?
— Вот что ты будешь делать, если я скажу "нет"?
После этих слов юношу начало трясти.
***
Озноб колотил Зая так, что кружка с чаем в его руках расплескивалась во все стороны. Алиона попыталась напоить его сама, но зубы охотника стучали о край кружки так, что девушка всерьез за них опасалась.
Зай обливался потом под двумя толстыми одеялами, но все равно не мог согреться.
Девушка посмотрела на содрогающуюся кровать и приняла решение. Потом несколько раз глубоко вздохнула, откинула край одеяла и нырнула в жаркую темноту. Плотно прижалась к худому, трясущемуся, горячему, но такому замечательному телу.