Сообщники поневоле
Шрифт:
– Dieu! Сe qui se passe ici? ( Боже! Что здесь происходит? Прим.автора) – слышу я мужской крик за спиной Фила.
– Ma cuisine! Dieu! (Моя кухня! Боже!)
Отталкиваю от себя Фила и вижу в дверях незнакомого мужчину, который орет на французском, кидая на пол поднос с профитролями.
Довлатов спокойным голосом отвечает ему, а я чувствую себя дурой, потому что ничего не понимаю. Ясно только одно - истеричного мужика зовут Леон и его явно кто-то разозлил.
О, еще моя задница, которая
И я хотела. Только Фил не хотел. Переплел наши пальцы и собой прикрыл, пока с французом разговаривал. Теперь пришла моя очередь стоять с открытым ртом, потому что Фил владел этим языком так, будто всю жизнь прожил под Эйфелевой башней.
Когда за мужчиной громко хлопнулась дверь и мы остались одни, Фил засмеялся.
– Кто это был? – немного отходя от шока, спросила я. – И почему он орал так, будто мы съели всех его лягушек?
– Наш временный повар. Отец лично летал за ним в Париж, уговаривая поработать на него.
– И? Кричал-то он почему?
– Потому что мы съели всех его лягушек. – И снова смеется.
А мне не смешно. Чувствую себя старой девой на свадьбе подруги.
– Леон считает кухню своим домом. А мы здесь немного…
Смотрю по сторонам и краснею. На полу нет чистого места, все в муке и разбитых яйцах. Это мы?
Не-е-е. Точно не я. Между прочим, я хрупкая девочка. Да и тем более на столе сидела. Фил. Он во всем виноват.
– В чем проблема? Сейчас мы все быстро приберем. Мне не впервой, – намекаю ему на тот бардак, который я развела в его квартире. – Что смешного?
– Леон отказался. Заявил, что ноги его не будет в этом отеле. А завтра здесь проходит банкет, ради которого отец его и привез. Соберутся партнеры, организатор я.
– У-у-у.
Меня накрыло такое гадкое чувство, будто это я француза выгнала.
Фил тянется ко мне и крепко прижимает.
– Останешься со мной, пока я буду искать нового повара? Не хочу тебя отпускать.
Не сдерживаюсь и сама целую его в щеку, обнимая.
– Зачем кого-то искать? Разве в отеле нет своих поваров?
– Все должно быть на высшем уровне. Специальные блюда. Другое меню. Лучший штат. Тот официант, над которым ты издевалась, взял выходной.
Испугался, что я снова устриц попрошу?
М-да, странный у них персонал.
Стоп! Повар нужен?
– О, у меня идея.
– Может, не надо?
– Ты мне доверяешь?
Ответ Фила означает многое. От него зависит все. Я трусливо закрыла глаза, ожидая услышать «нет».
– Да, – выдыхает он мне в рот.
И вот все. Это вам не «выходи за меня». Это покруче будет.
Меня снова подхватывают и опускают на стол, но я ловко уворачиваюсь от поцелуя и под вопросительным взглядом Фила иду к сумке за телефоном.
Опять придется разбудить маму среди ночи. Эх, на что только не пойдешь, ради парня своего.
– Катастрофа! – кричит в трубку баба Валя, и я от испуга падаю с кровати. – Маруська, срочно дуй домой.
Непонимающим взглядом
я смотрю на телефон, на пол, в который я лицом впечаталась, и только потом начинаю подниматься на ноги. Самое удивительное, упала я с грохотом, а Фил даже не проснулся.– Маруся!
Ой, там же хозяйка ждет.
– Баб Валь, что случилось? – зеваю и стараюсь говорить как можно громче.– Неужели ремонт закончился? Так быстро? Значит, я возвращаюсь в свою комнату?
Оп-па, кто у нас так резко проснулся? Бедненький, в пледе запутался, когда пытался встать. Прям не Карлсон, а русалочка.
Ы-ы-ы.
– Какой там закончился. Мне Фроська сейчас звонила, говорит, работнички черт-те что в квартире устроили. Дед с первого этажа разбираться приходил, так лодыри дверь ему даже не открыли. А он им полицией угрожал. Езжай домой, ради бога. Только Фила с собой возьми. Набери ему и скажи, что я попросила. Одна не вздумай, поняла? Мало ли что у этих на уме.
Судя по взволнованному голосу, бабулька моя не шутит. А то промелькнула в моей голове мыслишка, что она меня таким образом решила к спорту приобщить.
– Может, обойдемся без Фила? Я и сама справлюсь.
Баба Валя умная. Если бы я сразу согласилась Филу звонить, она бы тут же обо всем догадалась. Знает, что не в моем стиле кого-то о помощи просить.
– Не вздумай, – ругается женщина. – Запрещаю одной. Слышишь? Фила бери. Мне так спокойнее будет.
– Ну-у-у, ладно. Если вы настаиваете. – Блин, сдалась как-то слишком быстро.
– Настаиваю. Поторопись, моя хорошая. Не нужны нам проблемы с соседями.
Откидываю телефон в сторону и смотрю на Фила. Пробегаюсь взглядом по его телу и замечаю, что на парне надеты одни лишь шорты.
Руки так и тянулись, чтобы прикоснуться. Но я скала, сдержалась.
– После обеда приезжает твоя мама. Ты помнишь об этом?
– Угу.
Как я могу забыть офигевший взгляд Фила, когда он узнал, что ему на помощь выдвигается тяжелая артиллерия в лице Сажиной старшей?
Ух, это было нечто.
– Но мы все равно поедем разбираться с гастарбайтерами?
– Угу. Не бойся. Если что, я спасу тебя от перфоратора с дрелью.
Ох, зря сказала.
Уже через секунду меня вдавили в матрас, зажав руки над головой. Не скажу, что я особо сопротивлялась этому. Так, чисто для приличия несколько раз дернулась. Нечего Филу знать, как на меня действуют его прикосновения.
– Значит, спасешь? Уверена?
– Конечно. Собой прикрою. Это лучше, чем потом неделю в больницу мотаться и слушать, как тебе больно.
Зря сказала, номер два.
Но не успела я и губы облизнуть, как на них накинулись с долгим поцелуем, который грозился лишить меня памяти. Я потянулась к нему, но получилось только приподнять голову, но даже этого хватило, чтобы Фил отпустил мои руки и у мне удалось вырваться.
– Довлатов, имей совесть, не издевайся ты над человеком.
– Это я издеваюсь?
Ой, а чего он вздумал пледом укрыться? Неужели замерз? Бедный, но греть точно не буду. Опасно, знаете. Да и на грелку я не особо похожа.