Соперницы
Шрифт:
Потом Кейт, занятая другими мыслями, забыла обо всем. Неожиданно она представила неприятную картину: Барри переворачивает страницы ее рукописи и смеется.
Она остановилась в Кармеле и только в среду утром наконец решила позвонить Джульет.
– Ради всего святого, - раздраженно сказала та, - где ты была? Барри Инман завалил меня записками. У вас семейная ссора?
Кейт почувствовала, как забилось у нее сердце.
– Он просил что-нибудь передать?
– Только чтобы я заставила тебя позвонить ему. Тут, должно быть, сотня записок и, по словам Изабеллы, столько же у тебя дома.
– Ничего не натворил, - медленно произнесла Кейт.
– Натворила я. Передай Барри, что я буду дома сегодня вечером.
– А разве ты не хочешь, чтобы я передала ему, как ты его любишь?
– спросила Джульет.
– Просто передай ему то, что я сказала.
Кейт успела повесить трубку прежде, чем у нее полились слезы. Одно дело говорить, что готова продолжить работу, несмотря на мнение Барри, и совсем другое, когда тебе сообщают, что твоя работа хуже некуда.
Возвращение домой было утомительным и гнетущим. Появившись у Кейт поздно вечером, Барри настоял, чтобы она приняла душ и переоделась, а затем они пойдут обедать. Обсуждать рукопись он наотрез отказался.
– Не волнуйся за свой «Гамбит судьбы». Через несколько дней у меня будут для тебя новости.
– Какие новости?
Он только покачал головой.
– Скоро узнаешь.
На следующий день Барри не позвонил, и Кейт сама позвонила ему в офис.
– О, мисс Меллори!
– ответила секретарша.
– Мистер Инман в Нью-Йорке. Он сказал, что свяжется с вами, как только вернется.
– Он ничего не просил передать? Не оставил номер телефона?
Улетая по делам в Нью-Йорк, Барри всегда сообщал ей, как с ним связаться.
– Мне очень жаль, - сказала секретарша.
Кейт повесила трубку и уныло уставилась в стену спальни. Зачем она показала рукопись Барри? Очевидно, она настолько плоха, что Барри не мог заставить себя сказать ей правду.
До сих пор Кейт не сознавала, какую роль в ее жизни играют Барри и рукопись. Она пыталась занять себя заботами о дочери, но у Дани оказались свои планы, и все они были связаны с Иден и Джульет. Джульет считала обязательным приглашать Кейт на прогулки с девочками, но Кейт отказывалась. Ей не хотелось видеть, что Джульет намного лучше справляется с материнскими обязанностями.
Когда раздался звонок в дверь, Кейт вспомнила, что отправила миссис Грегори к Джульет, чтобы она помогла устроить пикник для девочек, и ей пришлось самой открывать дверь.
Звонивший проявлял большое нетерпение, и звонок не умолкал, пока Кейт спускалась по лестнице.
За дверью стоял улыбающийся Барри с огромным букетом красных роз.
– Барри, что происходит?
Он повернулся и закричал кому-то:
– Быстро затащите все наверх!
За его спиной Кейт увидела фургон, развозивший продукты.
– Барри, что ты делаешь?
– Праздную, - ответил он, когда рабочие прошли мимо него на кухню.
– Так, посмотрим: шампанское, икра, шоколад. Ничего не забыл?
– Он хлопнул себя по лбу.
– Гости! Они должны быть с минуты на минуту.
До ошеломленной Кейт вдруг дошло, что к дому подъезжают машины, из которых выходят мужчины и женщины в нарядных туалетах.
– Мои волосы!
– воскликнула она и бросилась
Когда Кейт спустилась к гостям, вечеринка была уже в полном разгаре.
– Вот и она!
– провозгласил Барри.
Шум стих, все повернулись в ее сторону, защелкали фотоаппараты, и Кейт поблагодарила Бога, что успела за полчаса превратить себя в Кетлин Меллори.
Барри Инман пробрался сквозь толпу и протянул ей бокал шампанского.
– Поздравляю, Кейт!
– С чем?
Этот вопрос мучил ее все время, пока она одевалась наверху. Связано ли это с книгой? Должно быть, да!
– «Гамбит судьбы» продан на аукционе за самую высокую цену, когда-либо уплаченную за роман.
Кейт почувствовала на лице маску Кетлин Меллори, ледяной королевы.
– Это шутка?
– Это не шутка, Кейт. «Гамбит судьбы» станет бестселлером.
Как ни странно, она могла поклясться, что не испытывает абсолютно никаких чувств, и в то же время на глаза набежали слезы.
– Вы продавали мой роман? И кто-то купил?
Барри гордо кивнул головой.
– «Да» на оба вопроса.
– Я понятия не имела, что ты собираешься показывать рукопись еще кому-нибудь, - тихо сказала Кейт.
– Я - агент по авторским правам, забыла? Так чего же ты ожидала от меня? Что я должен был сделать?
– Прочитать и вернуть мне рукопись, объяснив, что это дрянь, - поспешно ответила она.
Все засмеялись.
– А сейчас, - Барри повысил голос, - у меня есть еще кое-что.
Кейт чувствовала себя так, словно попала в страну чудес. Неужели может быть еще что-то, когда она не успела осознать первое событие?
Барри вынул из кармана маленькую коробочку и протянул Кейт. Внутри лежало обручальное кольцо. Взглянув на Барри, Кейт увидела его сияющие глаза.
– Ты выйдешь за меня замуж, Кейт?
– О, Барри!
– Она упала в его объятия, и шампанское выплеснулось из бокала, забрызгав окружающих их гостей.
Когда в полночь они уехали в аэропорт, вечеринка все еще продолжалась.
На следующий день Кейт и Барри поженились в Лас-Вегасе.
Глава 17
1972
– Нет и еще раз нет!
– Успокойся и выслушай меня, - сказал Ник.
– Это высокохудожественные фотографии. Никто не…
– Нет.
– Эллисон ненавидела, когда он отгораживался от нее письменным столом и становился «Пикар продакшн». Он считал, что жена должна соглашаться с любым его деловым решением, но на этот раз она не уступит.
– Клянусь, я подам на тебя в суд, если ты осмелишься публиковать эти снимки.
– Почему у тебя каждый раз начинается истерика, если появляется что-нибудь новое?
– Ты несправедлив, Ник! Это совсем другое.
Эллисон села на софу и посмотрела на мужа. Конечно, она расстроилась, когда прочла сценарий «Впечатлений». Если, по ее мнению, «Особенная леди» была на грани порнографии, то «Впечатления» оставили эту грань далеко позади, и роль в комедии, где она должна быть совершенно раздетой и спать со всеми персонажами, показалась ей просто шокирующей. Прочитав сценарий, Эллисон решительно отклонила предложение сниматься в фильме.