Сожженые дотла
Шрифт:
— Ты слушаешь меня, чувак? — Майкл уже расправился со своим пивом и держит новое, которое отрыл и для меня тоже.
— Я думал, что ты оставил Лейси у доктора? Где она?
— О. Она с родителями Слоан. — Я беру пиво, обдумывая то, что он сказал. Все происходящее очень иронично. И волнительно.
— А разве они не суперрелигиозные?
— Ага. Ее отец священник. Более религиозным быть уже нельзя.
Майкл вежливо улыбается, хотя я могу уверенно сказать, что он внутреннее усмехается.
— И они знают о предпочтениях Лейси. Что она любит девочек? Или о том, что она пытается совершить суицид при каждой удобной возможности?
Волна паники
Майкл вырывает меня из мыслей о смерти.
— У Слоан проблемы с Лейси?
Что это за, мать вашу, странный вопрос. Я собирался отхлебнуть пива, но бутылка остановилась на полпути к моим губам.
— Что? Нет. А почему они у нее должны быть?
Это заставляет Майкла рассмеяться, качая головой.
— Ты такой тормоз, босс. Ты трахаешь Слоан, но в то же время оберегаешь Лейси. Док вероятно думает, что ты трахаешь и ее тоже. Или трахал раньше.
Я люблю Майкла, как брата, но иногда он ведет себя, как тупой говнюк.
— Слоан не волнуют мои бывшие. Ее бы даже, вероятно, не волновало, если бы я раньше трахал Лейси. Она не такая девушка. Всё ее беспокойство — это найти сестру. Я для нее лишь средство достижение цели.
Майкл пялится на меня, как тупой кусок говна.
— Серьезно?
— Ага. Ну, она как бы не спрашивала меня ни о чем. А все эти девки раньше все время о чем-то меня спрашивали. Номер телефона, второе свидание, разговоры о свадьбе. Слоан же наоборот постоянно просила меня убраться к чертовой матери из ее жизни.
Майкл дает мне подзатыльник. Он выглядит странным образом ошеломленным.
— Если ты веришь в это, мой друг, ты самый тупой кретин из живущих.
***
Я не нашел место, где могу лечь спать.
На самом деле очень-очень пытался, но у меня не получилось. Поэтому я ждал ее, когда она вернулась с пижамной вечеринки с девочками Хулио. Ее глаза расширяются, когда она видит меня, сидящим за небольшим столиком у окна, чистящим свой «Дезерт Игл».
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает Слоан. На ее лице самый огромный слой макияжа, который мне только доводилось видеть. Вокруг глаз нанесены тени в стиле «смоки айс», из-за которых взгляд стал особенно выразительным.
— Тоже что ты, я так полагаю. Готовлюсь к завтрашней ночи.
— Ты возьмешь пушку?
— Черт побери, конечно. И все остальное, что может мне помочь убить человека.
— Аххх, ну что ж, тогда Хулио следует смотреть за его столовым серебром.
— Столовое серебро в безопасности. Я могу воспользоваться руками, если ситуация выйдет
из-под контроля.Вспышка волнения отражается на лице Слоан.
— Ты думаешь, что все будет обстоять настолько плохо?
— Нет. Может быть. — Я возвращаю необходимую часть пушки на место. — Береженого бог бережет. Видела свою сестру? — Это опасный вопрос. Я не могу сказать, просто смотря на нее, что случилось в другом доме. Я полагаю, если бы все прошло не лучшим образом, то девушка была бы вся в слезах, но со Слоан вам никогда не угадать. Она не похожа на остальных девчонок, с которыми я имел дело. Она была намного сложнее, чем любая из них. Намного умнее. И намного более сбивающая с толку.
Слоан подходит и садится за стол напротив меня. Облако парфюма, которое она принесла с собой немного чрезмерное, но это совершенно не удивительно. Девушки Хулио обильно используют все на полную катушку: макияж, загар, сиськи.
— Ее не было там, — говорит мне Слоан. — Она собирается вернуться завтра после обеда. Как раз, чтобы присутствовать на вечеринке.
— О. — Так, ну это не хорошо, но и не плохо. Мы все же можем заставить наш план работать. Хотя Слоан выглядит обеспокоенно.
— Что случилось?
Она проводит подушечкой большого пальца по своей нижней губе, смотря на меня. И только я собираюсь сказать ей, что она заставляет меня чувствовать себя некомфортно, когда понимаю, что ни одна девушка никогда не заставляла меня чувствовать что-то подобное. И будь я проклят, если признаюсь в чем-то таком ей.
— Я кое о чем думаю. Но не хочу разозлить тебя.
Ну что ж, это прелестное начало разговора. Присаживаюсь на стул, опуская пистолет на стол. Она смотрит на него и затем делает глубокий вздох.
— Я хотела бы знать, чист ли ты.
— Чт… чист ли я?
— Да. — Она меняет позу на стуле. — Ну, ты понял. У нас было много незащищенного секса, и я хотела бы знать, не заразил ты меня какой-нибудь отвратительной или угрожающей моей жизни болячкой. Ты трахался со всеми этими шлюхами и …
— Стоп, что за черт? — Я прокручиваю последние слова, что она сказала, в попытке понять их. — Я спал со всеми этими шлюхами?
Крохотный мускул дергается на ее челюсти. Я чертовски разозлил ее, но знаете, мать вашу, что? Она так же чертовски взбесила меня. Ее глаза яростно сверкают, когда она говорит:
— Я думала, что ты всегда был честен со мной. Ты не можешь мне говорить, что ты не спал со всеми этими девками.
— Я спал со многими женщинами, Слоан. Но я никогда за всю свою жизнь не трахался с проституткой. — Она фыркает, что говорит о том, что она не верит моим словам. — Секс с кем-то за бабки — это не то, что привлекает меня. Совершенно. Все, с кем я когда-либо спал, делали это вполне добровольно. И ты, кстати, тоже. — Я могу чувствовать, как повышается жар на моей коже, и вижу, что это же происходит и со Слоан. Ее щеки становятся ярко-красными.
— О, серьезно? Так получается, я потеряла свою девственность в темном номере мотеля с гребнным незнакомцем, потому что я хотела этого?
— Ты... — я сдерживаю слова, которые хочу сказать на самом деле. Бл*дь! Та ночь. Та ночь будет преследовать нас, черт побери, всегда. — Но я не жалею об этом, Слоан. Я не заставлял тебя и не платил тебе.
— Нет, но Эли должен был. Он обещал мне сказать, где находится моя сестра в качестве платы, но затем ты убил его, прежде чем придурок смог сделать это. Поэтому ты прав. Я полагаю, что не получила никакой чертовой компенсации из-за того, что пролила для тебя свою девственную кровь.