Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сплетение теней
Шрифт:

Лиру было почти жаль парня — у него не было харизмы — но его раздражало то, что они полагались на деймона, чтобы попасть в Надземный мир. Хоть он говорил Клио, что не ревновал, от надземника ему было не по себе.

— Сабир, — Клио покраснела, все еще ужасно флиртуя. Лир подавил улыбку. — Я так рада, что ты тут. Я переживала…

Деймон взглянул на Лира, тот вскинул брови с беззвучным вызовом. Сабир посмотрел на Клио, зловеще мрачнея.

— Я не ожидал, что ты приведешь инкуба еще раз.

Блин. Камуфляж не сработал.

— Он, кхм… — она склонилась, приближаясь

к Сабиру. Хм. Может, она соблазняла не так плохо, как он думал. — Он мой… бизнес-партнер. В прошлый раз… пришлось играть, чтобы его не разорвали.

Сабир поджал губы.

— Что за бизнес?

— Эм…

Лир снисходительно улыбнулся деймону.

— Ты так у всех тут спрашиваешь?

Сабир нахмурился сильнее.

— Ты не был в моем уговоре с Клио.

Лир ожидал это, так что вытащил кошелек из кармана и бросил его на стол.

— Нас двое, так что плата двойная. Это честно, да?

Сабир недовольно раскрыл кошелек и заглянул. Его выражение лица не изменилось, но он завязал мешочек и убрал из виду. Умелый торговец не реагировал на деньги и тут же убирал их со стола. Он знал, что делал, и, как многие дельцы, не собирался отказываться от денег, потому что ему не нравился инкуб.

— Когда мы уходим? — спросила бодро Клио.

Сабир заерзал на стуле, наверное, все еще свыкаясь с тем, что не пойдет только с Клио.

— Ночь необычайно активная. Я соберусь, когда все утихнет.

Лир насторожился. Значит, рынок не показался ему активным. Если это было необычным для Сабира, то…

Он отошел на шаг, оглядел деймонов вблизи. Клио тоже об этом подумала, потому что повернулась в другую сторону, махнула ладонью перед глазами — этот сигнал он понимал, как активацию ее астрального восприятия.

Деймоны ходили по делам, никто не обращал внимания на Лира и Клио, но он не верил в это. У многих были капюшоны, шапки, солнцезащитные очки и другие методы скрыть лицо. Он придвинулся к Клио, но не замечал, чтобы на них смотрели. Палатки, группы, разговоры, двое мужчин, торгующихся из-за сияющего стеклянного шара…

Его взгляд задержался на темной нише у лестницы — только там не было деймонов.

Но там не было пусто.

Он чуть не упустил это. Он чуть не подумал, что там просто темно в углу. Но деймон поднял шар, взмахивая рукой, и свет упал на стену, пронзил те тени. Стало видно силуэт мужчины, а потом он пропал.

Лир вдохнул так быстро, что чуть не подавился. Скрытый мужчина был в длинном пальто, голову скрывал капюшон, а нижнюю половину лица — черная повязка. Уже?

Он чуть не выскочил из кожи, когда Клио схватила его за руку. Он склонил голову, не сводя взгляда с того угла.

— Лир, — прошипела она с тревогой. — Думаю, нас ждут проблемы.

— Знаю, — ответил он шепотом.

Пауза.

— Куда ты смотришь?

Он напрягся сильнее.

— Явно не туда, куда смотришь ты.

Она сжала его руку.

— Шестеро грифонов собрались у палатки браконьера. Похоже, будет плохо.

— Грифоны? — рявкнул Сабир, Лир не успел ответить. Он схватил большой мешок и стал запихивать туда товары. — Мы уходим сейчас.

— Грифоны

плохие? — спросил Лир, глядя на угол. Пусть дракониан знает, что Лир его видел.

— Грифонам сюда нельзя, — Сабир понизил голос, запихивая растения в мешок, не заботясь о них. — Они управляют или влияют на половину торговли в Надземном мире. Это из-за их законов и тарифов мы здесь.

Клио прижалась ближе к Лиру.

— Еще восемь в толпе. У них скрыты головы и лица, но выглядят они схоже. Может, солдаты.

— Почему не сработали чары? — Сабир выругался на чужом языке. — В десяти улицах севернее отсюда есть старый собор. Встретимся там. Я не хочу, чтобы меня видели, уходящим с кем-то.

Он закинул мешок на плечо, схватил последний керамический горшок со стола и успел сделать три шага, когда начался ад.

Лир не видел, что произошло, но магия взорвалась со стороны прилавка браконьера. Крики и яростные вопли, что-то ударилось об пол с грохотом, и стальные клинки зазвенели, покидая ножны.

Лир прижал Клио к себе и прыгнул за пустой стол Сабира. На другой стороне он притянул стол, чтобы создать баррикаду. Магия взрывалась отовсюду, грифоны напали на браконьера, и клиенты браконьера напали на грифонов. Жестокость растекалась, как пожар, и деймоны сбросили морок, направляясь в бой. Сабир пропал в хаосе, может, ему удалось сбежать.

Клио вздрогнула от свистящей вспышки силы.

— Нужно убираться отсюда!

Лир согласился, но…

С вспышкой желтого света шестеро деймонов отлетели, и половина рухнула на него и Клио. Лир ударился об бетон, какой-то идиот растянулся на половине его тела. Деймон зарычал, оттолкнулся и порвал футболку Лира.

Его камень иллюзии выпал из кармана, и глаза деймона расширились, когда облик Лира изменился. Рыча, Лир ударил деймона в живот и оттолкнул, схватил деймона, который рухнул на Клио. Он отбросил парня в сторону и поднял ее.

Вспыхнул свет, шум стал оглушительным, магия стреляла со всех сторон. Грифоны на другой стороне платформы тоже бросились в атаку, и бой охватил всю станцию.

Но деймоны, которых отбросил Лир, решили, что он тоже был грифоном. Они напали на него. Он ударил по ним чарами паралича, и они обмякли на пол.

За ними шел Эш.

Его короткая катана сияла, он прыгнул над павшими деймонами и врезался в Лира. Падая, ударяясь об пол во второй раз, Лир схватил Эша за предплечье, пока его не пронзили.

Эш с поворотом запястья высвободил руку с мечом, клинок вспыхнул.

Шар лилового огня вылетел из соседней схватки и попал по затылку Эша. Он дернулся, и Лир столкнул его с себя. Он откатился, вскочил на ноги, и кусок дерева от взрыва попал по его спине. Он упал на колени и выругался.

Эш бросился к Лиру, но какой-то деймон схватил дракониана за пальто и дернул его.

Лир вскочил, оставил Эша с дураком, схватившим его, и огляделся в поисках Клио. Она выскочила из хаоса к нему, и он моргнул от магии вокруг ее ладоней. Она метнула два заклинания в ближайших деймонов. Один упал от сковывающих чар, а другой отлетел от невидимого удара.

Поделиться с друзьями: