Спорим, ты меня любишь?
Шрифт:
Сам по себе стол был невысоким, и за ним предполагалось сидеть прямо на полу, подложив под зад лишь циновки, но довольно длинным. Его организовали сразу из пяти квадратных столиков, и сейчас практически вся их поверхность была заставлена грубоватыми блюдами из металла и глиняными плошками с восхитительно пахнущим содержимым.
Недолго думая, я заняла место в центре, жестом показывая, что все трое старейшин могут сесть напротив, так что нам будет прекрасно видно друг друга. Всё равно во время еды мы не сможем разговаривать — столы были почти метровой ширины, так что сильно руками к чужим лбам не поприкладываешься.
Если Рырк-ру и расстроился, то вида не показал. Вместо этого поторопил
— Рыш-ру и Рин-ру.
Уже знакомые мне по внешности советники учтиво склонили головы.
— Мао-ру и Мео-ру.
Из небольшой группки, что осталась с нами, а не разошлась по городу, степенно вышли две зрелые женщины. В отличие от большинства соплеменниц, эти дамы были одеты в некое подобие сарафанов с лямкой через одно плечо, а их шеи, уши и волосы украшали тяжелые бусы и серьги.
— Арр-ру и Лирр-ру.
Последними к нам присоединились плечистые и рослые воины — явно не из рядового состава. Кроме копий я заметила у одного длинный нож, а у второго — духовую трубку, на шеях некое подобие ожерелий из клыков и когтей поверженных хищников, а в чутко трепещущих ушах небольшие золотые колечки. Левый воин был тёмен, словно ночь, сверкая на нас антрацитовыми глазами, а второй наоборот — имел пепельный окрас шкуры и бледно-желтые глаза, так что рядом друг с другом они смотрелись не только мощно, но и невероятно контрастно. Однако всё равно уступали в габаритах не только Фабишу, но и Каю. Сантиметров так на пять-десять в росте и килограммов так на десять-двадцать в живом весе.
В ответ я так же учтиво представила своих спутников, но судя по страдальческим гримасам котиков, большинство звуков были слишком трудны для воспроизведения, хотя я произнесла только имена, намеренно опустив фамилии. Что там говорить, они даже моё имя извратили на свой манер, так что мне сложно было даже представить, кем для них станет Фабиш и Зигмунд Арчибальд Снежный Третий.
Сам завтрак прошёл куда веселее и непринужденнее, чем подготовка к нему. По крайней мере, все с удовольствием ели (особенно Зюзя, которому отвели отдельное место за столом, а Кай только и успевал отбирать у него то, что псу есть точно не следовало), и я не заметила особой неприязни или настороженности. И рыба, и мясо оказались хорошо прожаренными, не обошлось в приготовлении и без соли со специями. На фрукты я налегать не стала, чтобы не скрутило живот с непривычки, а вот коренья, орехи и зелень попробовала всего понемногу. Больше всего мне понравился крупный вареный плод, немного похожий по вкусу на сладкий картофель, но сочного оранжевого цвета и с ореховым привкусом. Местный чай пах ромашкой и бергамотом, оказался подслащен мёдом и был выпит мной с удовольствием.
Мои мужчины ожидаемо налегали на мясо. Их здоровый аппетит привёл хозяев в неописуемый восторг, так что Рырк-ру не раз и даже не два звал обслуживающих нас девочек, чтобы те унесли пустые блюда и принесли полные.
Но вот уже даже Кайред с его новым ускоренным метаболизмом наелся, я так и вовсе давно изучала искусную резьбу по краю столов, так что последние блюда несли уже со сладостями: соты с мёдом, неведомый сладкий корень, нарезанный кубиками, а также кусочки фруктов, ягоды и орехи всё в том же меду.
Судя по нетерпеливому ерзанью большинства присутствующих и слегка загадочному их виду, ри-рру уже предвкушали длительную беседу обо всём, что могло прийти в их лохматые головы, когда со стороны восточных ворот раздался протяжный вопль, полный душевной муки, а затем и громкие причитания.
Первыми
подскочили воины, моментально устремив свои сосредоточенные взоры в нужную сторону, но Кай ошеломленно прокомментировал происходящее первым:— Тут есть люди?
— Не думаю, — протянула без особой уверенности, внимательно следя, как к нам торопится худощавый паренек, неся на руках совсем юную и худенькую девушку, подозрительно похожую на человека.
По крайней мере её бледную кожу не покрывала шерсть, хвоста я не приметила, а ладони и ступни были однозначно человеческими, хотя в чертах лица всё же проскальзывало нечто кошачье. Неряшливые каштановые волосы до плеч могли затруднить определение пола, будь девушка в одежде, но на ней не было ни лоскутка, так что абсолютно любой мог убедиться в наличии маленькой груди и отсутствии мужских половых органов.
Сама девушка находилась без сознания, а когда паренек приблизился и начал, тревожно поскуливая, объясняться со старейшинами, явно прося их о помощи, я заметила, как её всю трясет, а кожа покрыта бисеринками пота, хотя день стоял уже довольно жаркий. Более того, где-то раз в пять секунд по её телу проходила жутковатая мерцающая судорога, и тогда сквозь человеческий облик проглядывал совершенно иной, куда более звериный.
Естественно, я не смогла остаться в стороне от происходящего и, выбравшись из-за стола, подошла. Вблизи отчетливо увидела, как лихорадит несчастную, и краем глаза заметила, что окружающие благоговейно притихли и словно ожидают… Чуда?
Эх, чую, опять придётся колдовать без чёткого плана и осознания проблемы!
Но когда меня это останавливало?
Жестом попросив положить пациентку на ближайшую циновку, я встала рядом с ней на колени и положила правую ладонь ей на солнечное сплетение. Увиденное меня… озадачило. Настолько, что я предпочла пустить в тело несчастной силовой импульс, чтобы не позволить умереть от жуткого магического истощения, а затем просто усыпила.
Что ж, пора и поговорить!
«Кто эта девушка?» — спросила я сразу у всех, расширив диапазон ментального обращения. Ожидаемо загомонили несколько ри-рру разом, но я резко вскинула руку, требуя тишины, и указала на паренька, пальцем подманив к себе.
Не веря в свою избранность, юный котик бухнулся на колени рядом и вздрогнул всем телом, когда я сама прикоснулась к его лбу.
«Расскажи мне всё, что знаешь об этой девушке».
Опросив схожим образом всех, кто пожелал высказаться, я составила более или менее стройную, но от того не менее странную картину.
Девушку звали Лил-ру, и ещё несколько дней назад она была самой обычной дочерью своего хвостатого народа. Никто не знал, почему и зачем, но Лил-ру отважилась просить чуда у священного озера, хотя молодняку это строго запрещалось. Лишь по достижению шестнадцати местных лет молодежи дозволялось подставить голову под волшебные струи, дабы постичь своё предназначение и получить благословение озера, но Лил-ру было всего пятнадцать.
И, кажется, я догадываюсь, что попросила эта девочка, найдя на плече юной оборотницы остатки своей метки. Той самой, что поставила на невидимого шпиона всего лишь вчера.
Но зачем ей становиться человеком?
«Ты поможешь ей, Ссан-Рра?» — с тревогой спросил старейшина Рырк-ру, поглядывая на Лил-ру то сердито, то с откровенной тревогой и жалостью. — «Священное озеро даёт много, но и берет не меньше. Без твоей помощи девочка просто умрёт».
Догадываюсь!
«Мне нужно забрать её в свой дом», — произнесла твёрдо, потому что прекрасно знала предел своих сил. Да, я не дам ей умереть, удержав на грани силой магии, но только медицинский саркофаг обеспечит ей необходимое медикаментозное восстановление.