Средневековые арабские повести и новеллы
Шрифт:
«За сто палочных ударов один динар — большая прибыль! — воскликнул рыбак. — Да ниспошлет тебе Аллах побольше такого достатка!» Халиф рассмеялся, а Джаафар взял рыбака за руку и вывел из дворца. Когда он дошел до ворот, его увидел евнух Сандал и позвал: «О рыбак, поди сюда и подари нам что-нибудь из того, что подарил тебе повелитель правоверных, ведь ты же веселил его». — «Да, клянусь Аллахом, ты прав, безбородый, — молвил рыбак. — С радостью поделился бы я с тобой, чернокожий евнух, тем, что заработал. Меня угостили сотней палочных ударов и одним динаром. Пусть выпадет все это и на твою долю!» Сказав это, Халифа бросил динар евнуху и вышел, и слезы струились по его щекам. Увидев, в каком он состоянии, Сандал понял, что рыбак сказал правду. Он позвал слуг, чтобы они проводили его, и, вынув кошелек с золотом из кармана, дал ему сто динаров и сказал: «Эй, рыбак, возьми эти сто динаров и динар халифа». Рыбак взял деньги и быстро ушел, тут же забыв о палочных ударах.
Но когда Аллах всевышний что-нибудь пожелает, это обязательно исполнится. Халифа случайно направился на рынок невольников. Там он увидел большую толпу. «Почему собралось столько народу?» — спросил он себя. Он подошел к собравшимся и прорвался сквозь толпу купцов к середине круга. При виде его купцы весело закричали: «Шире круг, дайте место голоштанному капитану». Люди потеснились и дали место рыбаку, и он увидел, что в середине круга стоит старик, а перед ним сундук, рядом с которым сидит невольник. Старик громко кричал: «О купцы, о богатые люди, торопитесь и спешите
Купцы начали постепенно поднимать цену, и наконец она дошла до ста динаров. Глашатай кричал: «Сто динаров — раз, сто динаров — два. У кого больше? Сто…» Тут раздался голос рыбака Халифы: «Сто и один динар». Услышав предложение Халифы, купцы расхохотались, считая, что он шутит, и сказали: «О евнух, пусть забирает сундук Халифа за сто и один динар!» — «Клянусь Аллахом, — сказал евнух, — продам его только Халифе. Иди, рыбак, — да благословит тебя Аллах! — возьми сундук и дай золото!» Халифа вынул деньги, отдал их невольнику, и сделка состоялась. Слуга сосчитал деньги, убедился, что все в порядке, вернулся во дворец и сообщил госпоже Зубайде о продаже сундука, чему та была очень рада.
Что же касается Халифы, то он взвалил сундук на плечи, но из-за тяжести его не мог сдвинуться с места. Тогда он поставил его на голову и, поддерживая двумя руками, добрался до своего квартала. Было очень жарко, он снял сундук с головы и поставил на землю, и так как очень устал, то сел на него и погрузился в раздумья о том, что произошло с ним, приговаривая: «О, если бы я знал, что в этом сундуке!» Затем он открыл дверь своего дома, еле-еле втащил сундук через дверь и попытался открыть его, но не смог. «Почему мне пришло в голову купить этот сундук? Теперь придется взломать его, чтобы посмотреть, что в нем», — говорил он себе. Затем он снова попытался открыть замок, но ничего не смог с ним сделать. «Оставлю-ка я это дело на завтра», — сказал он себе и решил лечь спать. Однако он не нашел места, чтобы лечь, потому что сундук еле-еле вмещался в комнате. Поэтому он взобрался на него и улегся. Через некоторое время он почувствовал, что в сундуке что-то шевелится. Он проснулся, и сон его улетучился. От страха Халифа чуть не лишился рассудка, так как подумал, что в сундуке находится джинн. «Слава Аллаху, — воскликнул он, — за то, что он не дал мне открыть его. Если бы я открыл сундук, то в темноте джинны выскочили бы из него и погубили бы меня, словом, ничего хорошего от этого не было бы». Он снова лег, но вдруг опять в сундуке что-то зашевелилось, и сильнее, чем в первый раз. Халифа вскочил на ноги и сказал себе: «Второй раз джинн шевелится, но теперь он страшно зол». Затем Халифа второпях стал искать светильник, но не нашел его. Впрочем, у рыбака и денег не было, чтобы купить светильник. Тогда, выбежав на улицу, Халифа принялся кричать: «О люди квартала, соседи!» Большинство жителей квартала уже спали. От крика Халифы они проснулись и спросили: «Что с тобой случилось, Халифа?» — «Принесите свечу, на меня напали джинны!» — вопил Халифа. Смеясь над ним, соседи принесли светильник. Он взял его, вошел к себе в комнату, камнем разбил замок и открыл сундук. А в сундуке лежала девушка, подобная райской деве, она спала, одурманенная опиумом. От шума она проснулась, немного пришла в себя, открыла глаза и, почувствовав, что ей тесно, задвигалась. Увидев ее в таком состоянии, Халифа подскочил к ней и сказал: «О госпожа, заклинаю тебя Аллахом, скажи, откуда ты?» Девушка открыла глаза и сказала: «Дай мне жасмин и нарцисс». «Здесь нет ничего, кроме резеды», — ответил Халифа. Она немного оправилась от дурмана, взглянула на Халифу и спросила: «Кто ты и где я?» — «Ты у меня дома», — ответил он. «А почему я не во дворце халифа Харун ар Рашида?» — спросила она. «При чем здесь ар-Рашид, безумная, ты моя невольница, я купил тебя сегодня за сто один динар, и ты спала в этом сундуке», — объявил Халифа. Услышав его слова, девушка спросила: «Как тебя зовут?» — «Зовут меня Халифой, — ответил он, — нарекли меня счастливым именем, но звезда моя не оказалась счастливой». Девушка посмеялась и сказала: «Оставь эти разговоры, лучше скажи, у тебя есть какая-нибудь еда?» — «Клянусь Аллахом, даже воды нет, — отвечал рыбак, — вот уже два дня, как во рту у меня ничего не было. Сейчас я отдал бы жизнь за кусок хлеба». «А у тебя есть деньги?» — спросила девушка. «Да хранит Аллах этот сундук, — воскликнул Халифа, — он меня разорил, ведь я заплатил за него все, что у меня было, и остался без гроша». Девушка еще раз рассмеялась и сказала: «Встань и иди попроси у своих соседей что-нибудь поесть, я умираю с голоду». Халифа вышел на улицу и начал кричать: «О жители квартала!» А люди уже спали. Они проснулись и спросили: «Что опять случилось, Халифа?» — «Соседи, — сказал он, я голодный, и у меня нечего есть. Один из соседей дал ему лепешку, другой — немного масла, третий — немного сыру, четвертый — огурцы и так он заполнил свою сумку, вернулся домой, положил все перед девушкой и сказал: «Ешь!» Она рассмеялась и сказала: «Как мне есть все это, если нет даже кувшина воды, чтобы запить еду. Я боюсь подавиться и умереть». — «Хорошо, — сказал Халифа, я сейчас наполню тебе этот кувшин водой». Он взял кувшин, вышел на улицу и опять начал кричать: «О жители квартала!» — «Какое новое бедствие постигло тебя в такой поздний час, Халифа?» — спросили соседи. «Вы дали мне есть, — кричал он, я поел и теперь сгораю от жажды. Дайте мне напиться». Один из соседей вынес ему кувшин воды, другой — чашу, третий — бурдюк, и так наполнили водой большой кувшин. Он пошел домой и сказал: «Госпожа, больше ты ни в чем не нуждаешься, вот вода». — «Да, — воскликнула девушка, — ты прав, в настоящее время я ни в чем не нуждаюсь, но это только в настоящее время!» — «Теперь расскажи мне что с тобой случилось», — попросил Халифа. «Горе тебе, ты не знаешь меня! — воскликнула девушка. — Раз так, то я расскажу о себе. Я Кут ал-Кулуб, невольница халифа Харун ар-Рашида. Его супруга госпожа Зубайда приревновала меня, одурманила опиумом и положила в этот сундук. Слава Аллаху, что это дело кончилось благополучно и не случилось худшее. Но все, что произошло со мной, пойдет тебе на пользу и принесет счастье, ибо ты получишь у халифа ар-Рашида столько добра, что благодаря мне сразу разбогатеешь». — «А кто такой ар-Рашид, это не тот ли, во дворце которого меня вчера арестовали?» — спросил Халифа. «Да, он самый», — ответила Кут ал-Кулуб. «Клянусь Аллахом, я не видел более скупого человека, чем этот трубач. Он вредный и пустой человек; вчера по его приказу меня угостили сотней палочных ударов, а за это он дал мне всего один динар. Я научил его ловить рыбу и сделал его своим товарищем, а он предал меня». — «Оставь эти глупые разговоры, — воскликнула Кут ал-Кулуб, — открой глаза и веди себя достойно и прилично, когда встретишься с ним, и тогда ты достигнешь всего, чего пожелаешь». Услышав это, Халифа словно очнулся от сна, в котором он пребывал; Аллах снял завесу с его глаз ради его счастья.
«С удовольствием и охотой! — сказал он Кут ал-Кулуб и затем добавил: — А теперь, с богом, будем спать».
Тогда девушка встала и легла в одном углу, а он лег в другом углу, далеко от нее. Когда наступило утро, Кут ал-Кулуб потребовала у Халифы чернил и бумаги. Он достал их для нее, и она написала письмо купцу, другу халифа, Ибн Карнасу, в котором сообщила, что с ней произошло и что она сейчас находится у рыбака Халифы, который купил ее. Затем девушка отдала письмо рыбаку и сказала: «Возьми это письмо, отнеси его на рынок ювелиров, спроси там
о лавке Ибн Карнаса, золотых дел мастера, и отдай ему письмо, но не разговаривай с ним». — «Слушаю и повинуюсь!» — сказал он. Затем взял у Кут ал-Кулуб письмо, отправился на рынок ювелиров и спросил, где находится лавка Ибн Карнаса. Его повели к ювелиру, и Халифа поздоровался с ним. Ювелир, презрительно оглядев его, ответил на его приветствие и спросил: «Что тебе нужно?» Рыбак вручил ему письмо, но ювелир не стал читать его, думая, что он нищий и просит милостыню. «Дайте ему полдирхема», — приказал он своим слугам. «Я не нуждаюсь в милостыне, лучше прочти письмо», — сказал ему Халифа. Тогда Ибн Карнас взял письмо, прочел его и, поняв, в чем дело, поцеловал его, приложил ко лбу, быстро поднялся и спросил у Халифы: «Брат мой, где твой дом?» — «Для чего тебе нужен мой дом? — спросил Халифа. — Наверное, ты хочешь пойти и украсть мою невольницу». — «Нет, — ответил ювелир, — наоборот, я хочу купить что-нибудь для нее и для тебя поесть». — «Мой дом находится в таком-то квартале», — успокоившись, сказал Халифа.«Прекрасно — да сделает Аллах исход твоих дел благополучным!» — воскликнул Ибн Карнас. Затем он кликнул двух рабов и сказал им: «Пойдите с этим человеком в лавку менялы Мухсина и скажите ему, чтобы он дал ему тысячу динаров, а затем быстро вернитесь сюда». Рабы вместе с Халифой пошли в лавку менялы Мухсина и попросили дать Халифе тысячу золотых динаров. Он дал деньги, и они, взяв их, вернулись в лавку ювелира. Когда они прибыли туда. Халифа увидел, что Ибн Карнас уже сидит на чистокровном муле ценой в тысячу динаров, а вокруг него суетятся слуги и невольники. Рядом стоял наготове оседланный и взнузданный мул, такой же, что и под ним. Ювелир сказал Халифе: «Во имя Аллаха, садись на этого мула», — «Нет, я не сяду, — ответил Халифа, — я боюсь, что он сбросит меня». — «Ты должен сесть, и побыстрее», — приказал ювелир.
Халифа подошел к мулу, взобрался на него спиной к его голове и ухватился за хвост. Мул закричал и сбросил его на землю, а все вокруг корчились от смех: Халифа встал, ворча: «Разве я не говорил тебе, что не смогу удержаться на этом большом осле?» Тогда Ибн Карнас оставил Халифу на рынке, отправился во дворец к повелителю правоверных и рассказал о Кут ал-Кулуб. Затем он поехал к Халифе, забрал Кут ал-Кулуб и повез к себе. Халифа, не дождавшись ювелира Ибн Карнаса, отправился к себе домой, чтоб проведать невольницу. Подойдя к дому, он увидел, что в их квартале столпились люди и о чем-то оживленно разговаривают. «Халифа сегодня убежал из дому, и, наверное, навсегда. Любопытно, откуда у него эта девушка?» — говорили одни. Другие же говорили: «Это безумный развратник, наверное, нашел ее пьяной где-нибудь на дороге, привел к себе и, позабавившись с ней, убежал из дому, думая, что она умерла». В это время показался Халифа. «Несчастный, — сказали ему люди, разве ты не знаешь, что случилось?» — «Нет, не знаю, клянусь Аллахом!» — ответил он. «Час назад сюда нагрянули воины и невольники и забрали девушку, которую ты украл, — сказали люди. — Они искали тебя, но, к твоему счастью, не нашли». — «Как, они забрали девушку?» — закричал Халифа. «Если бы ты был здесь, они убили бы тебя», — сказал один из присутствующих. Но Халифа более не обращал на них внимания. Он тотчас же бросился в лавку Ибн Карнаса и, когда пришел туда, увидел, что ювелир сидит верхом на муле. «Клянусь Аллахом, не подобало тебе так поступать со мной, — воскликнул Халифа. — Ты занял меня здесь делами, а сам послал слуг забрать мою невольницу». — «Глупец, замолчи и следуй за мной», — сказал ему Ибн Карнас и повел его с собой. Он привел Халифу в прекрасный дом. Оставив его в прихожей, он вошел в дом и увидел, что Кут ал-Кулуб сидит на золотом сиденье, а вокруг нее суетятся десять луноликих невольниц. Увидев Кут ал-Кулуб, Ибн Карнас поцеловал перед ней землю и приветствовал ее. «Что ты сделал с моим хозяином, который отдал за меня все свое богатство?» — спросила она ювелира первым делом. «Я заплатил ему тысячу динаров», — ответил Ибн Карнас и рассказал ей о том, что было с Халифой, от начала до конца. Она посмеялась и сказала: «Не взыскивай с него строго, он простолюдин. Вот и от меня тысяча динаров ему в подарок. По воле Аллаха всевышнего Халифа получит от халифа столько, что станет богачом».
Пока они беседовали, прибыл слуга от халифа за Кут ал-Кулуб. Халиф ар-Рашид, узнав о том, что она находится у Ибн Карнаса, сгорая от нетерпения, немедленно послал за ней, чтобы ее привели к нему. Отправляясь к халифу, Кут ал-Кулуб забрала с собой и рыбака Халифу. Прибыв к Харун ар-Рашиду, она поцеловала перед ним землю и нежно приветствовала его. Халиф тотчас же встал, приветствовал ее и спросил о том, как обходился с ней человек, который купил ее. «Этого человека зовут Халифой, — отвечала Кут ал-Кулуб, — по ремеслу он рыбак, а сейчас находится здесь и ждет у ворот. Он рассказывал мне, что у него есть свои счеты с вашим господином, повелителем правоверных, который был его товарищем по рыбной ловле». — «Он стоит у ворот?» — спросил халиф. «Да», — ответила Кут ал-Кулуб. Халиф велел привести рыбака. Представ перед Харун ар-Рашидом, Халифа поцеловал перед ним землю и пожелал еще большего величия и благополучия. Халиф подивился достойному поведению рыбака и спросил его о делах. Рыбак Халифа рассказал о своих делах с самого начала до конца, и халиф от души смеялся над его приключениями. Затем Халифа поведал ему также о евнухе Сандале, как тот дал ему сто динаров и как он, добавив к ним один динар, полученный от халифа, купил сундук, не зная, что в нем. Словом, он изложил халифу все, как было. Халиф смеялся и веселился от души. «Мы хотим воздать тебе должное за то, что ты возвратил невольницу тому, кому она принадлежала». Сказав это, халиф помолчал немного, а затем велел выдать Халифе пятьдесят тысяч золотых динаров, нарядную одежду из халифских одеяний, мула, несколько суданских рабов, чтобы они обслуживали его, и рыбак Халифа стал подобен одному из царей своего времени.
Халиф радовался и был счастлив, что его любимая Кут ал-Кулуб вернулась. Узнав о том, что все злоключения Кут ал-Кулуб произошли по вине его супруги и двоюродной сестры Зубайды, он сильно разгневался на нее и больше не стал оказывать ей внимания.
Узнав о том, что случилось, госпожа Зубайда от злости занемогла, поблекла, и, когда терпение покинуло ее, она послала письмо сыну своего дяди, повелителю правоверных, в котором просила простить ее и признавала свою вину, заключая свое послание следующим стихами:
Я стремлюсь к тому, чтобы ты был доволен мной, как было прежде. Не гаси мою надежду тоской по тебе и сожалениями моими. Люди, будьте ко мне милостливы из-за беспредельной любви моей, С меня достаточно и того, что я вытерпела от вас. После вас терпение мое иссякло, о любимые, И потускнело все, что было лучезарного в жизни. Я буду жить, если вы окажетесь верными нашим уговорам о любви, Но я умру, если вы нарушите наш уговор. Простите и забудьте мой грех, я согрешила, Клянусь Аллахом, прекраснее не бывает, когда друг прощает.Когда послание госпожи Зубайды дошло до повелителя правоверных и он прочел его, то понял, что его супруга признала свою вину и отправила это письмо, чтобы он простил ее.
«Воистину Аллах прощает всех грешников, ибо он милостлив и милосерден!» — сказал он себе и написал ей ответное письмо, в котором сообщал, что прощает ей ее прегрешение и по-прежнему милостлив и благосклонен к ней. Это письмо доставило госпоже Зубайде огромную радость.
Затем халиф назначил в знак благодарности рыбаку Халифе ежемесячное жалованье в пятьдесят динаров. И Халифа зажил среди челяди и слуг, в роскошном доме, окруженный почетом и уважением, наслаждаясь покоем и богатством.