Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Срочно в номер
Шрифт:

– Петтингейл и его сброд умрут от восторга, - фыркнул Смат.

– Сегодня вечером они опять выходят в патрули. Что-то будет?

– И мы снова сможем выпустить дополнительный выпуск, промурлыкал Брюс.

– В половину двенадцатого, - сказал Смат, - и ни минутой позже. Вы трое отправляйтесь на места. Алан, Джесс и Банти остаются здесь и принимают ваши репортажи. Я что-нибудь из них слеплю и пущу в номер. Фредди будет постоянно получать информацию. Я предлагаю...

Картер подошел к телефону. Положив трубку, он молча уставился перед собой.

– Неприятности, Лес??

– Может быть. Вопрос

в том, для кого. В три часа будет разослан фоторобот. Вечерние газеты ещё успеют его поместить.

– Душка Хатчет!

– Имя и адрес Беллинга не называют. У нас тоже нет адреса, или есть?

Ларкин сказал:

– Он дал его Грегори. Коуп Драйв, Эшборн Эстэйт. Собственно говоря, час назад снова был здесь, чтобы поговорить со мной. Он что-то вспомнил про человека, которого он видел. Но до конца не уверен.

За ланчем в "Якоре" настроение было не очень. Смат, перепачканный в чернилах, с отсутствующим видом царапал ценные указания на обратной стороне карты вин. Картер пил и размышлял. Банти, которая пришла с Джессом, молча села с ними за стол. Ларкин пил пиво и наблюдал за всеми. Он пожалел, что о непринужденной беседе и речи не было.

– В чем дело, Джим?
– Джесс смотрел на него глубоко посаженными глазами

– Ничего. Я просто задумался.

– Речь идет об очередном блестящем репортаже?

Смат посмотрел на него поверх карты:

– Разве это не твоя задача?

– Раньше я тоже так думал, - согласился Джесс.

– У тебя есть задумки?

– У меня? Что вы, это я предоставляю нашему гению.

– Если ты говоришь о Джиме, разве не вежливее называть его по имени?

– Смат, старая перечница, я - воплощение вежливости. Джим это подтвердит. Мы, тупоголовое быдло, должны иногда давать волю своим чувствам, - его широкая улыбка задела Ларкина.
– Я только спросил...

– Оставь, - Смат продолжал что-то чиркать.

Ларкин встал.

– Я угощаю. Банти, то же самое?

– Банти, выпей ещё что-нибудь, - вскочил Джесс.
– Что тебе заказать, коктейль как всегда?
– он взял стакан и понес вместе со своим к стойке.

Ларкин хотел сесть, снова встал и улыбнулся девушке. Она неподвижно смотрела на стол. Ларкин взял остальные стаканы и подошел к другому концу стойки. Случайно получилось так, что его сразу обслужили, в то время как Джесс оказался за мужчиной, заказывавшим семь порций.

Банти пересела. Ларкин помедлил, пока шел к своему стулу рядом с ней. Он молча расставил стаканы. Джесс пришел со стаканом в каждой руке, поставил их на другой конец стола и сел на свое место. После паузы он мимоходом заметил:

– Да, Смат, это правда, что я сегодня буду отвечать на телефонные звонки?

– Да.

– Ну, чудесно. По правде говоря, это не совсем подходящее место для обдумывания идей.

Смат не обратил на него внимания.

– Мы с Банти устроим небольшую оргию. Да, малышка?

Казалось, она превратилась в камень.

– В том случае, конечно, если ты не захочешь дожидаться Джима, - Джесс встал, подошел к её стулу, ухватил волосы Банти в кулак и медленно потянул за них, поднимая её лицо. Он смотрел на неё сверху вниз, дружески улыбаясь.

– Ты же скажешь, милая, если тебе станет скучно, верно?

Ларкин вмешался:

– Вы делаете ей больно.

– Ах, Джим, пожалуйста,

не вмешивайтесь.

Ларкин протянул руки. Джесс отступил в сторону, отпуская волосы. И вдруг ринулся на Ларкина, который отступил к столу. Джесс с грохотом ударился о стену.

– Очень хорошо, - одобрительно кивнул Смат.

Джесс швырнул в Ларкина пивной кружкой. Тот поймал её на лету и поставил на стол. А сам шагнул к Джессу.

– Послушайте, Ларкин, я вас предупреждаю...

Джим схватил молодого человека за руку, заломил её за спину и развернул его перед собой. Спокойно и уверенно он повел Джесса к двери.

– Спасибо, сэр, - облегченно вздохнул бармен.
– Нам не нужны здесь беспорядки.

Ларкин вышел наружу, на свежий воздух. Он отпустил руку и толкнул Джесса на тротуар.

– Я бы советовал вам остаться здесь и слегка остыть.

Джесс какое-то время стоял, массируя руку и поправляя куртку, потом повернулся и зашагал прочь. Ларкин вернулся к остальным.

Картер раскуривал трубку.

Смат постукивал карандашом по зубам, глядя на Банти.

– Я ещё выпью, - сказал Ларкин, - и нам пора идти.

Он заметил, что его руки дрожат.

Джесс в редакции не появился. Смат пошумел, но быстро отвлекся. Главный редактор требовал хронологического изложения событий: его нужно было поместить в центре главной статьи. Ларкина вызвали к шефу, который её вымучивал. Ему нужно было помочь. Обзвонить мэра, члена муниципалитета Кэйси, директоров фабрик и супермаркетов, а также школьные власти. В полдень ожидался портрет предполагаемого преступника.

С тех пор, как Ларкин видел его в последний раз, тот изменился. Подбородок стал более волевым, уголки рта опустились вниз.

– Похож на одного из клиентов в магазине, где я покупаю рубашки, заявил Смат.

– Так выглядит директор филиала моего банка.

– Это должно натолкнуть на ассоциации?
– спросил Брюс.

– Это только попытка, не более. Кто-нибудь может о чем-нибудь вспомнить.

– Да? Полгорода придет в полицию, чтобы донести на другую половину. Эй, Лес! Подвинься немножко. Ну, вы это видите?

В тексте он также описан, - сказал Смат, раздавая листочки.

– "Человек, которого хочет допросить полиция, - читал Брюс вслух, выглядит лет на сорок и, возможно, имеет смуглый цвет лица." Ну, что я говорил? Мы охотимся за полоумным цыганом. "Он немного подавлен. Когда его видели на стадионе, на нем была коричневая или близкая по цвету куртка, шарф и кепка. Предполагается, - послушайте, это что-то новенькое, что он нес в руках средней величины пакет, портфель, или что-то в этом роде." Ну, что вы об этом думаете?

– Беллинг про это говорил, - подтвердил Ларкин.
– Грегори попытался выжать из него подробности.

– Кажется, ему не слишком повезло.

– С Беллингом нужно больше, чем везение.

– Вы с ним общались, Джим. Какой он?

– Никакого проблеска, - Ларкин задумался.
– Замкнутый в себе, довольно раздражительный, плохая память и нервный тик.

– О Боже!

– Конечно, я могу ошибаться. Может быть, на самом деле он общительный и обаятельный. Все возможно...

Ближе к вечеру Картер узнал, что каждого зрителя, бывшего на футболе, призвали прийти в полицию, где посменно будут проводить опросы.

Поделиться с друзьями: