Станция Араминта
Шрифт:
Но у Дерзких Львов уже пропало всякое желание делать покупки. Фадер заметил их настроение и сказал:
– А теперь мы пойдем во Дворец музыки, там вы можете наслаждаться, без дополнительной оплаты.
Во Дворце музыки пожилые мужчины и женщины сидели в отдельных кабинках, играли на разных музыкальных инструментах и пели меланхоличные песни, перед каждой кабинкой стоял глиняный горшочек, в котором лежали монетки, очевидно брошенные туда тему, на кого произвела впечатление музыка обитателя кабинки. Шугарт Ведер разменял сол на мелкие монетки и кидал их во все горшочки не обращая внимания на музыку. Кеди спросил одного из музыкантов:
– На
– На то чтобы тратить остается не так уж и много. Более половины уходит на налоги, а остальное на кашу. Я не пробовал рыбы уже лет пять.
– Печально.
– Да. Скоро меня заберут в престарелые гладиаторы. Вот тогда и закончится моя музыка.
– Ну, идемте, – поторопил их Фадер, – Время выходит, если, конечно, вы не захотите получить дополнительное выступление за отдельную плату.
– Это мало вероятно.
Когда они вернулись в отель, Фадер сказал:
– Ну, а теперь в отношении чаевых, думаю, десять процентов будет ничтожно и мизерной суммой.
– А может быть, – возразил Шугарт, – после того как ты отказался нас вести в купальную башню и выбросил меня в канал об этом не может быть и речи?
– Речи могут быть очень разные. Например, вас может очень удивить то, что вы едите за ужином.
– Очень убедительно. Хорошо. Ты получишь свои десять процентов и можешь думать о нас все, что угодно. Честно говоря, меня так же волнует твое мнение обо мне, как и тебя мое о тебе.
Фадер даже не удосужился что-либо ответить. Чаевые были отсчитаны и Фадер принял их с холодным кивком.
– Вы собираетесь во Дворец Кошечки?
– Да, но попозже вечером.
– Вам потребуется гид.
– Зачем? Дорога ясно отмечена указателями.
– Должен вас предупредить, что если вы пойдете пешком самостоятельно, то вас могут ограбить! Они выскакивают из боковых проулков, через мгновение вы уже на земле и ваших денег не осталось и в помине. Для пущей убедительности вас пнут пару раз в лицо и грабители исчезнут. На все это уходит не более полуминуты. Но они не посмеют этого сделать, если вы защищены гидом. Мои расценки не выше других, зато вы спокойно и уверенно доберетесь до Дворца Кошечки.
– И каковы же твои расценки?
– Девять человек, девять солов.
– Я поговорю этот вопрос со своими друзьями за обедом.
В небе низко висела Сирена, собравшись на террасе Дерзкие Львы уселись за столиком, как раз напротив того места, где качался у причала «Фараз».
Какое-то время они освежали себя ромовым пуншем и «Динь-Доном», радуясь романтичной обстановке.
– Говоря о местных достопримечательностях, мы совсем забыли про Великую Клоаку, – капризно заметил Даунси Диффин.
– Ха, Великая Клоака! – смело заявил Кайпер, – Что нам какая-то обычная вонь?
– Говори за себя, – заметил Утер, – Мне далеко до твоей всеядности.
– Все зависит от головы! – заявил Кайпер, – Для того чтобы почувствовать дурной запах, надо иметь в голове не только его, но и образцы прочих гадостей. А так как у меня все это отсутствует, то мне и никакая вонь не страшна.
– Нам надо поучиться у Кайпера, – заметил Шугарт, – Когда я упал в этот паршивый канал, он посоветовал мне смотреть на происходящее спокойней и наслаждаться этим вместе со всеми остальными.
– Насколько мне помниться, – оскалился Джардайн, – Фадер придерживался того же мнения.
– Нам еще повезло, что он не заставил нас платить за это купанье, – проворчал Шугарт, – Он ничего не забывает, а теперь хочет содрать с нас
девять солов за посещение Дворца Кошечки. Он уверяет, что только его присутствие спасет нас от грабителей.Утер, который всегда отличался хладнокровием, внезапно взорвался:
– Да это чистое вымогательство! У меня руки чешутся донести на него умпам!
Кайпер расплылся в улыбке, как увидевшая жертву лиса:
– Если ты серьезно, то вон там как раз стоят два: оба из элиты.
Утер вскочил и направился прямо к умпам. Они внимательно и вежливо выслушали его жалобы и, похоже, что-то сочувственно ему ответили. Утер развернулся на каблуках и вернулся к столу.
– Ну? – спросил Кайпер.
– Они захотели узнать, сколько с нас запросил Фадер. Я рассказал и они согласились, что это чересчур много. Я спросил его почему они не борются с грабителями и умпы ответили, что когда они патрулируют проходы, бандиты прячутся и эта мера не приносит никакого результата. Я заметил, что в голубой брошюре говориться о том, что опытный посетитель может в полной безопасности и самостоятельно посетить Дворец Кошечки. На что мне было сказано, что брошюра несколько устарела, а «опытные посетители» всегда платят экскурсионному клерку пять-десять солов и тем самым избегают многочисленных неприятностей.
– Ну что ж, – сказал Джардайн, – девять солов нас не разорят. Давайте оставим все это и просто поужинаем.
Сирена ушла за горизонт оставив несколько облачков, висевших над самым горизонтом гореть алым светом. Босой обнаженный по пояс мальчик принес на столы высокие лампы, и Дерзкие Львы продолжили свой ужин в упавших на Йипи-Таун сумерках.
Блюда были красиво оформлены, но в них как в лучших образцах космополитической кухни, цель которой не столько в том, чтобы угодить изысканному вкусу, сколько никого не оскорбить, отсутствовала какая-либо пикантность. Порции были тщательно отмерены и в них чувствовался недостаток хлебосольства. Ужин Дерзким Львам не очень-то понравился, но предъявить конкретные претензии они не могли. Сначала им подали бледную непонятного происхождения похлебку, затем моллюсков зажаренных в воздушном тесте с салатом из зелени, незрелых початков и морского латука, затем дымящегося угря с рисовым гарниром, и, наконец, на десерт кокосовые меренги со взбитым кокосовым кремом, с чаем и сливовым вином.
– Я только что съел рацион престарелого гладиатора, – сказал Клойд, откинувшись на спинку стула.
– Тоже самое можно сказать про меня, – согласился Джардайн, – Теперь я готов сразиться с Фадером и его грабителями.
Утер оглядел раскинувшуюся вокруг них панораму.
– Давайте говорить честно. Раз уж нам безразлична Великая Клоака, местечко это великолепно, таинственно, местами очаровательно, в остальных местах забавно, своеобразно во всех отношениях; мы как будто уехали на пять световых лет от Араминты… но думаю, с меня довольно. Завтра я возвращаюсь домой, и скорее всего больше никогда сюда не вернусь!
– Что! – воскликнул Кайпер, – Я не ослышался? Да ведь мы еще даже не посетили Дворец Кошечки!
– Думаю, мне достаточно одного того, что я мог это сделать, – серьезно заявил Утер.
– Ну вот, – надменно сказал Кайпер, – Ты не можешь надеяться стать настоящим знатоком чувственности, если будешь метаться взад-вперед, как напуганная птичка! Возьми к примеру Клойда или Арлеса. Разве они когда-нибудь искали короткие пути или увиливали от работы? Никогда! «Слишком много – это еще не достаточно!» Вот лозунг с которым они идут по жизни.